Paroles et traduction KC Rebell feat. Summer Cem - QN
In
meinem
Team
nur
Gewinner
drin
(Champs)
In
my
team
only
winners
in
(Champs)
In
deinem
Team
sind
nur
Spinner
drin
In
your
team
only
spinners
in
Ulan,
ihr
kleinen
Kılıbıks
Ulan,
you're
little
Kılıbıks
Ich
lass
euch
tanzen
wie
Tarkan
Şıkıdım
(yallah)
I'll
have
you
dancing
like
Tarkan
Şıkıdım
(yallah)
Hasch-Packs,
Taş-Flex
Hash
packs,
Taş
Flex
Mehr
geht
nicht,
nur
Asbest
(yeah)
It
can't
get
worse,
only
asbestos
(yeah)
Taş-Bag,
vallah
du
bist
Lachflash
(vallah)
Taş
Bag,
vallah
you're
a
laugh
flash
(vallah)
Ich
schwör
es,
auch
wenn
man
mich
in
den
Knast
steckt
I
swear
even
if
you
throw
me
in
jail
Rebel
for
life
wie
Dennis
Rodman
(yeah)
Rebel
for
life
like
Dennis
Rodman
(yeah)
Sorry
Hasso,
daddy's
working
(sorry)
Sorry
honey,
daddy's
working
(sorry)
Immer
fly
wie
die
Bird-Gang
(purr)
Always
fly
like
the
Bird
Gang
(purr)
Amerikas
Mutter
gefickt
auf
German
(ey)
F*cked
America's
mother
in
German
(ey)
Schnellfickerhose,
Jack-Daniels-Dose
(ah)
F*ckboi
pants,
Jack
Daniel's
can
(ah)
Du
kleiner
Hurensohn,
pass
mir
die
Krone
(komm
schon)
You
son
of
a
b*tch,
pass
me
the
crown
(come
on)
Alles
echt,
keine
Schreckschusspistole
Everything's
real,
no
toy
gun
Plus
Mama
kriegt
die
Hälfte
der
Kohle
Plus
Momma
gets
half
of
the
money
Qifsha
nonen
Qifsha
nonen
Hab
die
Beine
angelehnt
und
chill
auf
Sofa
I
have
my
legs
stretched
out
and
chilling
on
the
couch
Voll
auf
Fitness
unterwegs
wie
Mr.
Yoda
All
about
fitness
on
the
go
like
Mr.
Yoda
Nimm
mir
mein
Herz
weg
aber
nicht
die
Whisky-Cola
Take
away
my
heart
but
not
the
whiskey-cola
Qifsha
nonen
Qifsha
nonen
Kaputte
Seele,
du
musst
versteh'n
Broken
soul,
you
have
to
understand
Ich
hab
ein'n
Weg
und
den
muss
ich
geh'n
I
have
a
path
and
I
have
to
go
Nimm
noch
ein'n
Schluck
von
dem
Jack
für
den
Pain
Take
another
sip
of
the
Jack
for
the
pain
Kann
euch
nicht
seh'n
von
da,
wo
ich
steh
Can't
see
you
from
where
I'm
standing
Wir
sind
Legenden
wie
Muhammad
Ali
We
are
legends
like
Muhammad
Ali
Berdan
Mardini,
2Pac
und
Cardi
Berdan
Mardini,
2Pac,
and
Cardi
Maximum
III,
jeder
Move
ist
der
Wahnsinn
Maximum
III,
every
move
is
madness
Alles
Hits,
Bro,
mein
Stuhlgang
ist
Platin
All
hits,
bro,
my
sh*t's
platinum
Kein
links,
kein
rechts,
nur
straight
(nur
straight)
No
lefts,
no
rights,
just
straight
(just
straight)
Mehr
Drip,
mehr
Cash,
mehr
Fame
(nur
für
Fame)
More
drip,
more
cash,
more
fame
(just
for
fame)
Meine
Clique,
meine
Gang,
bleibt
steh'n
(ja,
ja)
My
clique,
my
gang,
stays
standing
(yeah,
yeah)
Mache
mir
keine
Bitch
dieser
Welt
zu
meinem
Problem
I
won't
make
any
b*tch
in
this
world
my
problem
Qifsha
nonen
Qifsha
nonen
Hab
die
Beine
angelehnt
und
chill
auf
Sofa
I
have
my
legs
stretched
out
and
chilling
on
the
couch
Voll
auf
Fitness
unterwegs
wie
Mr.
Yoda
All
about
fitness
on
the
go
like
Mr.
Yoda
Nimm
mir
mein
Herz
weg
aber
nicht
die
Whisky-Cola
Take
away
my
heart
but
not
the
whiskey-cola
Qifsha
nonen
Qifsha
nonen
Qifsha
nonen
Qifsha
nonen
Hab
die
Beine
angelehnt
und
chill
auf
Sofa
I
have
my
legs
stretched
out
and
chilling
on
the
couch
Voll
auf
Fitness
unterwegs
wie
Mr.
Yoda
All
about
fitness
on
the
go
like
Mr.
Yoda
Nimm
mir
mein
Herz
weg
aber
nicht
die
Whisky-Cola
Take
away
my
heart
but
not
the
whiskey-cola
Qifsha
nonen
Qifsha
nonen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hueseyin Koeksecen, Melvin Schmitz, Cem Toraman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.