KC Rebell feat. Summer Cem - Morphium - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KC Rebell feat. Summer Cem - Morphium




Ein paar Hunde wollen dissen
Несколько собак хотят диссонировать
Und nennen es danach noch gesunde Competition
И после этого все еще называйте это здоровым соревнованием
Beef mit mir, da gibt's nix zu quatschen
Говядина со мной, там нечего болтать
Das ist wie 'n Swingerclub, du fickst mit dem falschen
Это похоже на свингерский клуб, ты трахаешься не с тем
Meine Jungs sind aus der Kanalisation
Мои ребята вышли из канализации
Klar können wir reden, aber nicht in diesem Ton
Конечно, мы можем говорить, но не в таком тоне
Keiner, der die Rapper fickt
Никто не трахает рэперов
Meine Brüder haben Messer mit
У моих братьев есть ножи с
Und sitzen lebenslänglich wie Professor X
И сидеть всю жизнь, как профессор Икс
Zehnmal Summer in dem 10-fach-CD-Wechsler
Десятикратный зуммер в 10-кратном CD-чейнджере
Diese Szene wird rasiert - Mähdrescher
Эта сцена бритая - Комбайн
Sitze vor dem Lenkrad winkend aus dem Benz fahren
Сидения перед рулем, машущие от вождения Benz
Wicked, ich bin Gangster, Rhythm is a Dancer
Злая, я бандит, Rhythm is a Dancer
Und weil ich jeden Tag zu Gott bete
И потому что я молюсь Богу каждый день
Soll ich im Höllenfeuer brennen, wenn ich einem Rapper Props gebe
Должен ли я гореть в адском огне, когда даю реквизит рэперу
Okay, du bist auf dem Pfadfindertrip
Хорошо, ты в скаутской поездке
Doch vergiss nicht, ich hab dein Arschloch gefickt
Но не забывай, что я трахнул твою задницу
Jedes Wort, was sie sagt, brennt wie Benzin in meiner Lunge
Каждое слово, которое она говорит, горит в моих легких, как бензин
Meine Hintergedanken liegen auf der Zunge
Мои скрытые мысли на языке
Ich weiß, du machst dir Kopf, Brudi, dich bringen die Sorgen um
Я знаю, что ты морочишь себе голову, брат, тебя беспокоят
Doch uns're Mucke ist dein Heilmittel - Morphium
Но нам мук - твое лекарство - морфий
Keine Musterknaben, wir sind nicht die Sorte Jungs
Никаких узорных мальчиков, мы не сорт парней
Wir entsprechen leider nicht euren Forderungen
К сожалению, мы не соответствуем вашим требованиям
Bis in die Morgenstunden fahren wir im Porsche rum
До утра мы будем кататься в Порше
Gefühlslos und kalt - Morphium
Бесчувственный и холодный - морфий
Morphium, ich hab das Gefühl, sie orten uns
Морфий, я чувствую, что они нас обнаруживают
Wir inhalieren das Gift und wir torkeln rum
Мы вдыхаем яд, и мы корчимся
Bis in die Morgenstunden, schrauben an Akkorden rum
До утра, вкручивая аккорды
Uns're Mucke, sie ist Gift - Morphium
Наша Mucke, она Gift - морфин
Dieser Cem ist nice, ich häng' in Rheydt
Эта Cem nice, я вывешу' in Rheydt
Hier siehst du Deutsche konvertieren wie MP3s
Здесь вы можете увидеть преобразование немецкого языка в MP3-файлы
Hol deine Freunde, doch ich regel meine Dinge selbst
Позови своих друзей, но я сам распоряжусь своими делами
Denn ich hab die Cojones - Jinglebells
Потому что у меня есть колокольчики Cojones
Keinen Ausweg, es gibt keinen Plan B
Нет выхода, нет плана Б
Meine Faust trägt den Spitznamen Zahnfee
Мой кулак носит прозвище Зубная фея
Und sag mir bitte einen hier, der Cem bedroht
И, пожалуйста, скажи мне, кто угрожает Джему
Und ich lass ihn heute direkt bluten in Magenta-Rot
И я позволяю ему истекать кровью прямо сегодня в пурпурно-красном цвете
Auf die linke Tour mit Summer, dieses Geld ist nichts
На левый тур с Саммер, эти деньги-ничто
Ich ess' den Oktopus, als hätt' ich ihn selbst gefischt
Я ем осьминога, как будто сам его ловил
Tic-tac, ich komm in 'nem X6
Тик-так, я приду в X6
Die Bullen, sie wollen einen Pisstest
Копы, они хотят тест на мочу
Doch können mir gerne mal einen blasen mit Blistex
Но не могли бы вы сделать мне минет с Blistex
Gott weiß, ich komm aus dem Blocklife ins Spotlight
Бог знает, я выхожу из блочной жизни в центр внимания
Okay, du schlägst dein Buch auf, aber ich dir dein Jochbein
Ладно, ты бей свою книгу, но я тебе твою скулу
Augen zu, denn diesen Weg hab ich nicht ausgesucht
Закрой глаза, потому что я не выбрал этот путь
Früher hab ich uns're Siedlung und das Haus verflucht
Раньше я проклинал нас и дом
Meine Jungs haben den Tod in der Fresse
У моих парней смерть во рту
Und deine Jungs haben nur Kot in der Fresse
А у твоих парней просто фекалии во рту
Möchtegern-MCs rücken sich in Vordergrund
Потенциальные MCs выходят на первый план
Doch uns're Mucke ist ihr Heilmittel - Morphium
Но нам мук - ее лекарство - морфий
Keine Musterknaben, wir sind nicht die Sorte Jungs
Никаких узорных мальчиков, мы не сорт парней
Wir entsprechen leider nicht euren Forderungen
К сожалению, мы не соответствуем вашим требованиям
Bis in die Morgenstunden fahren wir im Porsche rum
До утра мы будем кататься в Порше
Gefühlslos und kalt - Morphium
Бесчувственный и холодный - морфий
Morphium, ich hab das Gefühl, sie orten uns
Морфий, я чувствую, что они нас обнаруживают
Wir inhalieren das Gift und wir torkeln rum
Мы вдыхаем яд, и мы корчимся
Bis in die Morgenstunden, schrauben an Akkorden rum
До утра, вкручивая аккорды
Uns're Mucke, sie ist Gift - Morphium
Наша Mucke, она Gift - морфин
Kein Plan, wohin die Scheiße mich führt
Нет плана, куда меня приведет это дерьмо
Morphium, ich kann meine Beine nicht spüren
Морфий, я не чувствую своих ног
Starr in das Nichts, mein Blick ist leer
Глядя в ничто, мой взгляд пуст,
Ich bin auf Morphium, ich spür mein Gesicht nicht mehr
Я на морфии, я больше не чувствую своего лица
Überdosis, ich rotz auf die Menschheit
Передозировка, я соплю человечеству
Morphium, mein Kopf ist auf Stand-By
Морфий, моя голова в режиме ожидания
Zwei Schüsse ohne Plan und verwirrt
Два выстрела без плана и в замешательстве
Ich bin auf Morphium, ich bin grade narkotisiert
Я на морфии, я просто наркотизирован
Keine Musterknaben, wir sind nicht die Sorte Jungs
Никаких узорных мальчиков, мы не сорт парней
Wir entsprechen leider nicht euren Forderungen
К сожалению, мы не соответствуем вашим требованиям
Bis in die Morgenstunden fahren wir im Porsche rum
До утра мы будем кататься в Порше
Gefühlslos und kalt - Morphium
Бесчувственный и холодный - морфий
Morphium, ich hab das Gefühl, sie orten uns
Морфий, я чувствую, что они нас обнаруживают
Wir inhalieren das Gift und wir torkeln rum
Мы вдыхаем яд, и мы корчимся
Bis in die Morgenstunden, schrauben an Akkorden rum
До утра, вкручивая аккорды
Uns're Mucke, sie ist Gift - Morphium
Наша Mucke, она Gift - морфин





Writer(s): Hueseyin Koeksecen, Tim Gomringer, Cem Toraman, Kevin Gomringer

KC Rebell feat. Summer Cem - Morphium
Album
Morphium
date de sortie
17-10-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.