KC Rebell feat. Summer Cem - So vieles noch vor - Bonustrack - traduction des paroles en russe

So vieles noch vor - Bonustrack - Summer Cem , KC Rebell traduction en russe




So vieles noch vor - Bonustrack
Ещё так много впереди - Бонусный трек
Huh, ah, huh, huh, huh
Хах, ах, ха, ха, ха
Liebe Grüße geh'n raus an dich und deine nicht vorhandene Fanbase (wouh)
Приветы летят тебе и твоей несуществующей фан-базе (воу)
Ich ess' immer noch Lahmacun, denn in Rheydt gibt es leider keine Pancakes
Я всё ещё ем лахмаджун, ведь в Райдте нет блинчиков, к сожалению
Der Prolo vom Park hat die Scheine gestapelt (die Scheine gestapelt)
Парень из парка пачкует купюры (пачкует купюры)
Und hält dir die Vollautomatik in deine Visage (frrr)
И суёт тебе автоматику в твою рожу (тррр)
Auf einmal kommt jeder sich fame vor (jeder)
Внезапно каждый мнит себя знаменитостью (каждый)
Auf einmal stehst du in 'ner Forbeslist (du)
Внезапно ты в списке Forbes (ты)
Wir treten dich von deinem Skateboard (ja)
Мы сшибаем тебя с твоего скейтборда (да)
Wenn du denkst, dass du Tony Hawk bist
Если думаешь, что ты Тони Хок
Alle rappen von BMW, Ferraris und Flous (Ferraris und Flous)
Все рэпят про BMW, Ferrari и бабки (Ferrari и бабки)
Doch so wie du aussiehst, lief das letzte Jahr nicht so gut (Jahr nicht so gut)
Но, судя по виду, последний год у тебя не очень (год не очень)
Wenn du so Pablo bist, wo ist dein Drogenlabor? (Wo ist dein Drogenlabor?)
Если ты так похож на Пабло, где твоя нарколаборатория? (Где твоя нарколаборатория?)
Ein echter Gangster hat nichts in ein'm Opel verlor'n (nein, nein)
Настоящий гангстер ничего в Опеле не терял (нет, нет)
Alle fragen mich, wann endlich ein neues Album erscheint (wann? wann?)
Все спрашивают меня, когда же выйдет новый альбом (когда? когда?)
Ich atme 'nen letzten Zug von meiner Marlboro ein (wouh, wouh)
Я затягиваюсь последний раз своей Мальборо (воу, воу)
Ich hab' so vieles noch vor
У меня ещё так много впереди
Ich will so vieles noch seh'n
Я хочу ещё так много увидеть
Ich mach' hier oben paar Selfies
Я делаю тут наверху селфи
Und frag' mich: Wie hoch kann es noch geh'n?
И думаю: как высоко ещё можно забраться?
Ich hab' so vieles noch vor
У меня ещё так много впереди
Mama baut fest auf ihr'n Sohn
Мама твёрдо рассчитывает на сына
Keiner glaubt mir, was hier los ist
Никто не верит мне, что тут творится
Papa staunt jetzt, wo wir wohn'n
Папа теперь в шоке, где мы живём
Uh, ah, da bin ich ja wieder (salam)
Ах, ах, вот и я опять (салям)
Momentan zerfick' ich die Lieder (eh)
В последнее время я уничтожаю треки (эх)
Jesus im Himmel, Maria (uh)
Иисус на небесах, Мария (ах)
Ich schweb' in 'ne andere Liga
Я перехожу в другую лигу
In der Rebell-Lounge auf bequemen Sitzen
В Rebell-Lounge на удобных сиденьях
Mit Jogginghose und heißen Tee sitzen
Сижу в спортивных штанах и с горячим чаем
Das bedeutet, ich kann dich in Deutschland in
Это значит, что я могу тебя в Германии в
Drei Regionen ins Café bitten
Трёх регионах позвать в кафе
Deine Nase juckt nach Schneewittchen
Твой нос чешется по Белоснежке
Komm vorbei, du Alien
Заходи, ты, пришелец
Anschein'nd war noch keiner fähig dich zu ficken
Видимо, ещё никто не был способен тебя трахнуть
Ich muss dich ins Café bitten
Я должен позвать тебя в кафе
Hundert Prozent keine Wanzen versteckt
Сто процентов, никаких жучков не спрятано
Bunker' im Keller die Handgranaten, denn
Храню в подвале гранаты, ведь
Manchmal komm'n Amcas in Hundertschaft
Иногда копы приезжают сотнями
Krass, dass sie wieder nix finden, mich wundert das (he?)
Круто, что они снова ничего не находят, я удивлён (да?)
Wenn du so Chapo bist, lass mich die Akte mal seh'n! (lass mich die Akte seh'n!)
Если ты так похож на Чапо, дай мне посмотреть дело! (Дай мне дело посмотреть!)
Tu nicht als hättest du mehrere Waffen im Safe! (tu nicht so, Hurensohn!)
Не делай вид, будто у тебя несколько стволов в сейфе! (Не валяй дурака, сукин сын!)
Komm, ich schwöre, du kriegst heut auf mein'n Nacken ein Steak (disch-disch-disch)
Давай, клянусь, сегодня за мой счёт получишь стейк (дыщ-дыщ-дыщ)
Ich wart' hier auf dich mit einhundert Mann im Café (yallah, yallah!)
Я жду тебя тут с сотней пацанов в кафе (яллах, яллах!)
Ich hab' so vieles noch vor
У меня ещё так много впереди
Ich will so vieles noch seh'n
Я хочу ещё так много увидеть
Ich mach' hier oben paar Selfies
Я делаю тут наверху селфи
Und frag' mich: Wie hoch kann es noch geh'n?
И думаю: как высоко ещё можно забраться?
Ich hab' so vieles noch vor
У меня ещё так много впереди
Mama baut fest auf ihr'n Sohn
Мама твёрдо рассчитывает на сына
Keiner glaubt mir, was hier los ist
Никто не верит мне, что тут творится
Papa staunt jetzt, wo wir wohn'n
Папа теперь в шоке, где мы живём





Writer(s): Marcel Uhde, Hueseyin Koeksecen, Cem Toraman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.