Paroles et traduction KC Rebell - Alles & Nichts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles & Nichts
Everything & Nothing
Meine
Kette
glänzt
in
Weißsilber,
My
chain
shines
in
white
silver,
Aber
was
mich
wirklich
zufrieden
stellt
But
what
really
satisfies
me
Ich
hab
keinen
Schimmer
I
have
no
idea
Meine
Konten
machen
Luftsprünge,
My
bank
accounts
are
jumping
for
joy,
Aber
meine
Seele
lebt
seit
2 Jahren
But
my
soul
has
been
living
for
2 years
Unter
Brücken
Under
bridges
Hab
Augenringe,
weil
ich
tagelang
Got
dark
circles
because
I'm
awake
for
days
Ich
kauf
mir
eine
Villa,
I'm
buying
a
villa,
Aber
schlafe
auf
Matratzen
But
I
sleep
on
mattresses
Bin
öfter
in
Hotels
und
bin
draußen
I'm
more
often
in
hotels
and
outside
Das
Geld
schick
ich
nach
Hause,
I
send
the
money
home,
Doch
bekomme
meine
Eltern
nicht
But
I
don't
get
my
parents
Jetset
Life
aber
innerlich
leer,
Jetset
Life
but
empty
inside,
Egal
wie
oft
ich
fliege
ich
komme
dem
No
matter
how
often
I
fly
I
don't
get
any
closer
to
Himmel
nicht
näher
Heaven
Mein
nagelneuer
Benz
in
63
AMG,
My
brand
new
Benz
in
63
AMG,
Fährt
300
kmh
aber
zeigt
mir
nicht
Drives
300
kmh
but
doesn't
show
me
Anstatt
Schmetterlingen
habe
ich,
Instead
of
butterflies,
I
have
Steine
in
meinem
Bauch
Stones
in
my
stomach
1000
Bitches
aber
keine
echte
Frau
1000
Bitches
but
no
real
woman
Ich
hasse
mein
Schicksal,
I
hate
my
destiny,
Musik
nahm
mir
alles
was
ich
hatte,
Music
took
everything
I
had,
Und
gab
mir
was
ich
nicht
bekam
And
gave
me
what
I
didn't
get
Wenn
du
denkst
das
du
alles
besitzt,
If
you
think
you
have
it
all,
Liegst
du
falsch
du
hast
alles
und
nichts,
nix
You're
wrong,
you
have
everything
and
nothing,
nothing
Auch
wenn
unwichtige
Dinge,
dir
so
wahr
Even
if
unimportant
things
seem
so
true
to
you
Erscheinen
hat
alles
seinen
wahren
Preis
Everything
has
its
true
price
Und
du
bist
jeden
Tag
aufs
neue
nur
ein
And
you
are
every
day
anew
just
a
Verlierer
jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Loser
every
day
anew
you
are
also
a
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
Verlierer,
Every
day
anew
you
are
a
loser,
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Every
day
anew
you
are
also
a
winner
Meine
Seele
ist
ein
Stein,
My
soul
is
a
stone,
Mit
jedem
Lächeln
im
Gesicht
fress
With
every
smile
on
my
face
I
eat
Ich
Tränen
in
mich
rein
Tears
inside
me
Ich
bin
müde
mir
fehlt
die
Kraft,
I'm
tired
I
lack
the
strength,
Und
der
5 Sterne
Caviar
macht
And
the
5 star
caviar
makes
Mich
nicht
satt
Me
not
full
Mein
Schuh
Louboutin
in
Cremebeige
My
Louboutin
shoe
in
cream
beige
Elfenbein
geht
den
Weg
nicht
von
alleine,
Ivory
doesn't
walk
the
path
on
its
own,
Und
hält
mich
nicht
auf
Beinen
And
it
doesn't
keep
me
on
my
feet
Die
Uhr
in
meiner
Hand,
sie
glänzt
The
watch
in
my
hand,
it
shines
Und
ist
am
scheinen
doch
verändert
And
is
shining
but
changes
Einen
scheiss,
sie
schenkt
mir
keine
Zeit
A
shit,
it
doesn't
give
me
any
time
Kurt
Cobain
am
besten
eine
Kugel
setzen,
Kurt
Cobain
best
to
put
a
bullet,
Doch
diese
Kugel
würde
ebenso
meine
But
this
bullet
would
also
be
mine
Mutter
treffen
Mother
hit
Geld
stinkt
diese
Scheine
machen
arm,
Money
stinks
these
bills
make
you
poor,
Denn
hast
du
deine
Taschen
voll
Because
if
you
have
your
pockets
full
Behandelt
keiner
dich
normal
No
one
treats
you
normally
Bist
du
was
wird
hinterm
Rücken
If
you're
something,
behind
your
back
Dreckiges
gesagt,
Dirty
things
are
said,
Aber
drehst
du
dich
mal
um,
But
you
turn
around,
Dann
lecken
sie
deinen
Arsch
Then
they
lick
your
ass
Ich
hasse
mein
Schicksal,
I
hate
my
destiny,
Musik
nahm
mir
alles
was
ich
hatte,
Music
took
everything
I
had,
Und
gab
mir
was
ich
nicht
bekam
And
gave
me
what
I
didn't
get
Ich
habe
so
viel
Sonne
gesehen,
I've
seen
so
much
sunshine,
Doch
die
Wärme
nie
gespürt
But
never
felt
the
warmth
Egal
wie
gern
ich
das
auch
würd,
No
matter
how
much
I
would
like
to,
Ich
hab
die
Sterne
nie
berührt
I've
never
touched
the
stars
Ist
es
die
Frau
die
ich
nicht
habe,
Is
it
the
woman
I
don't
have,
Oder
der
Benz
der
mich
von
ablenkt
Or
the
Benz
that
distracts
me
from
Sind
das
alles
gute
Freunde,
Are
they
all
good
friends,
Oder
Menschen
die
am
Sack
hängen
Or
people
hanging
on
my
balls
Außen
kalt
doch
tief
in
mir
brennts
Cold
on
the
outside
but
deep
inside
I
burn
Ich
hab
Frieden
mit
jedem
doch,
I
have
peace
with
everyone,
but
Krieg
mit
mir
selbst
War
with
myself
Keine
Zugehörigkeit,
No
affiliation,
Ich
bin
überwiegend
draußen
ich
bin
überall,
I'm
mostly
outside
I'm
everywhere,
Doch
fühl
mich
nirgendwo
Zuhause
But
I
don't
feel
at
home
anywhere
Ein
24
Stunden
langer
Winter,
A
24
hour
long
winter,
Der
mich
plagt
That
plagues
me
Und
der
Pulli
von
Versace,
And
the
Versace
sweater,
Hält
mich
irgendwie
nicht
warm
Somehow
doesn't
keep
me
warm
Ich
hasse
mein
Schicksal,
I
hate
my
destiny,
Musik
nahm
mir
alle
was
ich
hatte,
Music
took
everything
I
had,
Und
gab
mir
was
ich
nicht
bekam
And
gave
me
what
I
didn't
get
Wenn
du
denkst
das
du
alles
besitzt,
If
you
think
you
have
it
all,
Liegst
du
falsch
du
hast
alles
und
nichts,
nix
You're
wrong,
you
have
everything
and
nothing,
nothing
Auch
wenn
unwichtige
Dinge,
dir
so
wahr
Even
if
unimportant
things
seem
so
true
to
you
Erscheinen
hat
alles
seinen
wahren
Preis
Everything
has
its
true
price
Und
du
bist
jeden
Tag
aufs
neue
nur
ein
And
you
are
every
day
anew
just
a
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Every
day
anew
you
are
also
a
winner
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
Verlierer,
Every
day
anew
you
are
a
loser,
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Every
day
anew
you
are
also
a
winner
Jeden
Tag
aufs
neue
nur
ein
Verlierer,
Every
day
anew
just
a
loser,
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Every
day
anew
you
are
also
a
winner
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
Verlierer,
Every
day
anew
you
are
a
loser,
Jeden
Tag
aufs
neue
bist
du
auch
Sieger
Every
day
anew
you
are
also
a
winner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abbas Imran, Weirather Andreas, Allery Joshua, Uhde Marcel, Koeksecen Hueseyin, Kiunke Jonathan, Loeffler Johannes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.