KC Rebell - Alles & Nichts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KC Rebell - Alles & Nichts




Alles & Nichts
Everything & Nothing
Meine Kette glänzt in Weißsilber,
My chain shines in white silver,
Aber was mich wirklich zufrieden stellt
But what really satisfies me
Ich hab keinen Schimmer
I have no idea
Meine Konten machen Luftsprünge,
My bank accounts are jumping for joy,
Aber meine Seele lebt seit 2 Jahren
But my soul has been living for 2 years
Unter Brücken
Under bridges
Hab Augenringe, weil ich tagelang
Got dark circles because I'm awake for days
Nur wach bin
Just awake
Ich kauf mir eine Villa,
I'm buying a villa,
Aber schlafe auf Matratzen
But I sleep on mattresses
Bin öfter in Hotels und bin draußen
I'm more often in hotels and outside
Das Geld schick ich nach Hause,
I send the money home,
Doch bekomme meine Eltern nicht
But I don't get my parents
Zu Augen
To see
Jetset Life aber innerlich leer,
Jetset Life but empty inside,
Egal wie oft ich fliege ich komme dem
No matter how often I fly I don't get any closer to
Himmel nicht näher
Heaven
Mein nagelneuer Benz in 63 AMG,
My brand new Benz in 63 AMG,
Fährt 300 kmh aber zeigt mir nicht
Drives 300 kmh but doesn't show me
Den Weg
The way
Anstatt Schmetterlingen habe ich,
Instead of butterflies, I have
Steine in meinem Bauch
Stones in my stomach
1000 Bitches aber keine echte Frau
1000 Bitches but no real woman
Ich hasse mein Schicksal,
I hate my destiny,
Musik nahm mir alles was ich hatte,
Music took everything I had,
Und gab mir was ich nicht bekam
And gave me what I didn't get
Wenn du denkst das du alles besitzt,
If you think you have it all,
Liegst du falsch du hast alles und nichts, nix
You're wrong, you have everything and nothing, nothing
Auch wenn unwichtige Dinge, dir so wahr
Even if unimportant things seem so true to you
Erscheinen hat alles seinen wahren Preis
Everything has its true price
Und du bist jeden Tag aufs neue nur ein
And you are every day anew just a
Verlierer jeden Tag aufs neue bist du auch
Loser every day anew you are also a
Sieger
Winner
Jeden Tag aufs neue bist du Verlierer,
Every day anew you are a loser,
Jeden Tag aufs neue bist du auch Sieger
Every day anew you are also a winner
Meine Seele ist ein Stein,
My soul is a stone,
Mit jedem Lächeln im Gesicht fress
With every smile on my face I eat
Ich Tränen in mich rein
Tears inside me
Ich bin müde mir fehlt die Kraft,
I'm tired I lack the strength,
Ich bin schlapp
I'm limp
Und der 5 Sterne Caviar macht
And the 5 star caviar makes
Mich nicht satt
Me not full
Mein Schuh Louboutin in Cremebeige
My Louboutin shoe in cream beige
Elfenbein geht den Weg nicht von alleine,
Ivory doesn't walk the path on its own,
Und hält mich nicht auf Beinen
And it doesn't keep me on my feet
Die Uhr in meiner Hand, sie glänzt
The watch in my hand, it shines
Und ist am scheinen doch verändert
And is shining but changes
Einen scheiss, sie schenkt mir keine Zeit
A shit, it doesn't give me any time
Kurt Cobain am besten eine Kugel setzen,
Kurt Cobain best to put a bullet,
Doch diese Kugel würde ebenso meine
But this bullet would also be mine
Mutter treffen
Mother hit
Geld stinkt diese Scheine machen arm,
Money stinks these bills make you poor,
Denn hast du deine Taschen voll
Because if you have your pockets full
Behandelt keiner dich normal
No one treats you normally
Bist du was wird hinterm Rücken
If you're something, behind your back
Dreckiges gesagt,
Dirty things are said,
Aber drehst du dich mal um,
But you turn around,
Dann lecken sie deinen Arsch
Then they lick your ass
Ich hasse mein Schicksal,
I hate my destiny,
Musik nahm mir alles was ich hatte,
Music took everything I had,
Und gab mir was ich nicht bekam
And gave me what I didn't get
Ich habe so viel Sonne gesehen,
I've seen so much sunshine,
Doch die Wärme nie gespürt
But never felt the warmth
Egal wie gern ich das auch würd,
No matter how much I would like to,
Ich hab die Sterne nie berührt
I've never touched the stars
Ist es die Frau die ich nicht habe,
Is it the woman I don't have,
Oder der Benz der mich von ablenkt
Or the Benz that distracts me from
Sind das alles gute Freunde,
Are they all good friends,
Oder Menschen die am Sack hängen
Or people hanging on my balls
Außen kalt doch tief in mir brennts
Cold on the outside but deep inside I burn
Ich hab Frieden mit jedem doch,
I have peace with everyone, but
Krieg mit mir selbst
War with myself
Keine Zugehörigkeit,
No affiliation,
Ich bin überwiegend draußen ich bin überall,
I'm mostly outside I'm everywhere,
Doch fühl mich nirgendwo Zuhause
But I don't feel at home anywhere
Ein 24 Stunden langer Winter,
A 24 hour long winter,
Der mich plagt
That plagues me
Und der Pulli von Versace,
And the Versace sweater,
Hält mich irgendwie nicht warm
Somehow doesn't keep me warm
Ich hasse mein Schicksal,
I hate my destiny,
Musik nahm mir alle was ich hatte,
Music took everything I had,
Und gab mir was ich nicht bekam
And gave me what I didn't get
Wenn du denkst das du alles besitzt,
If you think you have it all,
Liegst du falsch du hast alles und nichts, nix
You're wrong, you have everything and nothing, nothing
Auch wenn unwichtige Dinge, dir so wahr
Even if unimportant things seem so true to you
Erscheinen hat alles seinen wahren Preis
Everything has its true price
Und du bist jeden Tag aufs neue nur ein
And you are every day anew just a
Verlierer,
Loser,
Jeden Tag aufs neue bist du auch Sieger
Every day anew you are also a winner
Jeden Tag aufs neue bist du Verlierer,
Every day anew you are a loser,
Jeden Tag aufs neue bist du auch Sieger
Every day anew you are also a winner
Jeden Tag aufs neue nur ein Verlierer,
Every day anew just a loser,
Jeden Tag aufs neue bist du auch Sieger
Every day anew you are also a winner
Jeden Tag aufs neue bist du Verlierer,
Every day anew you are a loser,
Jeden Tag aufs neue bist du auch Sieger
Every day anew you are also a winner





Writer(s): Abbas Imran, Weirather Andreas, Allery Joshua, Uhde Marcel, Koeksecen Hueseyin, Kiunke Jonathan, Loeffler Johannes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.