KC Rebell - Anhörung - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KC Rebell - Anhörung




Anhörung des Angeklagten Hüseyin Köksecen.
Слушание по делу обвиняемого Хусейна Коксечена.
Sie verzichten auf einen Anwalt und vertreten sich selber.
Вы отказываетесь от услуг адвоката и представляете себя сами.
Nun, sie haben das Recht zu schweigen.
Что ж, вы имеете право хранить молчание.
Alles was Sie sagen, kann und wird vor Gericht gegen Sie verwendet werden...
Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде...
Möchten Sie aussagen? Ich sage aus! Wir haben einige Anklagepunkte und Tatvorwürfe
Вы хотите дать показания? Я свидетельствую! У нас есть несколько обвинительных заключений и обвинений в совершении преступления
Zu denen ich Sie gerne befragen würde.
О которых я хотел бы спросить вас.
"Zu viele Körperverletzungsdelikte, zu geringe Hemmschwelle."
"Слишком много преступлений, связанных с нанесением телесных повреждений, слишком низкий порог".
Da wo ich herkomme, nennen wir das Respektschelle
Там, откуда я родом, мы называем это чашей уважения
Zu viele Pisser machen hier einen auf Babo
Слишком много придурков устраивают здесь Бабо
Ziehen einen Gramm Koks und fühlen sich wie Rambo
Потянуть грамм кокса и почувствовать себя Рэмбо
Sie lernten nichts von Respekt in ihrem Leben
Они не научились уважению в своей жизни
Ich gehe allem aus dem Weg, doch schau nicht weg wenn ich es seh
Я избегаю всего на своем пути, но не отводи взгляда, когда я это вижу
Ich hab wirklich kein Interesse, doch leistest du kein Widerstand
Я действительно не заинтересован, но ты не сопротивляешься
Verwechseln diese Menschen Höflichkeit mit Schwäche
Эти люди путают вежливость со слабостью
"Zu Ihren Vorstrafen gehört auch schwerer Raub."
"Их судимость также включает ограбление при отягчающих обстоятельствах".
Was man nicht macht in der Jugend wenn man Knete braucht
Чего нельзя делать в молодости, когда тебе нужен пластилин
Und obendrein fehlte die Anerkennung in der Drecksgegend
И вдобавок ко всему, в этом грязном районе не хватало признания
Aber ander'n Menschen ihr Brot wegnehmen ist beschämend
Но отнимать у других людей их хлеб - это позор.
Ich war ein Haufen scheiße, heute begreif ich's
Я был кучей дерьма, сегодня я это понимаю
Als mein Vater zu mir meinte, mit dem Alter kommt die Reife
Когда мой отец сказал мне, что с возрастом приходит зрелость
"Ihr Umfeld ist gefährlich, die Gesichter kennt man."
"Их окружение опасно, лица им знакомы".
Ja, das sind Gangster, auch Sie könn' das nicht ändern
Да, это бандиты, они тоже не могут этого изменить
Die sind nicht wie Sie, ihr Leben ist verdammt schwer
Они не такие, как ты, их жизнь чертовски трудна.
Trotzdem sollte man nicht alle über einen Kamm scheren
Тем не менее, не следует всех стричь под одну гребенку
"Man sagt Sie seien schwulenfeindlich, es wird so geredet."
"Говорят, что они настроены против геев, так говорят".
Ich nehm kein Hintereingang, wenn es auch von vorne geht
Я не беру черный ход, даже если он идет спереди
Ist mir egal, sollen sie's machen wie sie meinen
Мне все равно, пусть они поступают так, как считают нужным
Aber Reb-Rebell ist 100 Prozent Schwanz in die Scheide
Но бунтарь-бунтарь-это 100-процентный член во влагалище
"Äußern Sie sich bitte zu der Frauenfeindlichkeit."
"Пожалуйста, прокомментируйте женоненавистничество".
Ich bin dominant, aber frauenfeindlich - Nein!
Я властный, но женоненавистник - нет!
Das Problem ist, Mann und Frau spielen heutzutage Rollentausch
Проблема в том, что в наши дни муж и жена меняются ролями
Zu viele Männer haben an Frauen ihren Stolz verkauft
Слишком много мужчин продали свою гордость женщинам
Das macht kein Sinn, das ist Dreck und ist Gelaber
В этом нет никакого смысла, это грязь и болтовня.
Zum Beispiel ist nichts so groß wie der Respekt vor meiner Mama
Например, ничто не сравнится с уважением к моей маме
Ihr Wort ist mein Gesetz, ihr Lächeln ist mein Sieg
Твое слово-мой закон, твоя улыбка-моя победа.
Ihr Leben heißt Frieden ihre Tränen heißen Krieg
Их жизнь называется миром, их слезы называются войной.
"Stimmt das, man sagt Sie vergiften die Jugend?"
"Правда ли, что они, как говорят, отравляют молодежь?"
Klischee, ich nehm lediglich den Stift und ich blute
Стереотип, я просто беру ручку и истекаю кровью
Ich fress es in mich rein, diese Kriesen in mein Bauch
Я поглощаю это в себя, они ползают у меня в животе.
Ich öffne nur per Mukke mein Ventil und lass es raus
Я просто открываю свой клапан с помощью мукке и выпускаю его
Sie lieben mich und denken, dieser Typ ist so wie wir
Они любят меня и думают, что этот парень такой же, как мы
"Anscheinend können sich die Kids mit Ihnen identifizieren."
"Очевидно, дети могут относиться к ним по-своему".
Ja richtig, eure Kinder kacken auf ihr Abi
Да, верно, ваши дети какают на нее сверху.
Zeigen nur auf mich und sagen:"Das ist unser Abi!"
Просто укажи на меня и скажи:"Это наш Аби!"
Sie hören nur auf mich und hören nicht auf euch
Они слушают только меня и не слушают вас
Sie schreien Reb-Rebell, als wär es Hitlerdeutsch
Они кричат "Реб-бунтарь", как если бы это была гитлеровская германия
"Und das finden Sie gut? Was ist daran lobenswert?"
вам это нравится? Что в этом похвального?"
Warum nicht? Ich bin kein krimineller Drogenkerl
Почему бы и нет? Я не криминальный наркоман
Und auch kein Junkie so wie Sido, der sie fehlleitet
И ни один наркоман вроде Сидо, который мог бы ввести ее в заблуждение, тоже
Nur ab und zu wütend, denn auch mir geht's scheiße
Просто время от времени злюсь, потому что я тоже в дерьме
Ich hab auch Probleme, ich hab' auch Familie
У меня тоже есть проблемы, у меня тоже есть семья
Meine Ex ist 'ne Fotze, ich hab' auch mal Krisen
Моя бывшая шлюха, у меня тоже бывают кризисы
"Und warum tun Sie Rapper namentlich zu Brei machen?"
почему они превращают рэперов в кашу по имени?"
Sorry, doch die andern Rapper machen es mir einfach
Извините, но другие рэперы просто облегчают мне задачу
Leben in ner Kleinstadt, erzählen was von Ghettos
Живя в маленьком городке, расскажите о гетто
Reden respektlos, ihr Leben sei gesetzlos
Говорить неуважительно, что их жизнь вне закона.
Alles monoton, reden so ein Straßendeutsch
Все монотонно, разговариваю на таком уличном немецком.
"Das stimmt und was war mit dem Moneyboy?"
"Это правда, а что было с Moneyboy?"
was ich mit Moneyboy tat, ist was wo Meinungen sich scheiden
Черт возьми, что я сделал с Moneyboy, так это то, что мнения расходятся
Doch auf irgendeine Weise war die Scheiße meiner Meinung
Тем не менее, в каком-то смысле дерьмо, на мой взгляд, было
Peinlichkeit in Form von Millionen von Klicks
Смущение в виде миллионов кликов
Für kurzen Augenblick war meine Vision so gefickt
На короткое мгновение мое видение было настолько испорчено,
Ich fühlte mich im Namen von Rap so beleidigt
Я чувствовал себя таким оскорбленным во имя рэпа
Musste den Leuten zeigen, dieser Dreck ist so peinlich
Пришлось показать людям, что эта грязь такая неловкая.
Mein Song schickte ihn back an sein Hobbymic
Моя песня вернула его к его увлечению
Das hier ist Rap, auf dem Stempel ist ein Copyright
Это рэп, на штампе есть авторское право.
"In Wien haben Sie gestichelt, haben da was erzählt."
Вене они жестикулировали, что-то там рассказывали".
Ja, ich war auf der Bühne und schrie: Raf Camora lebt!
Да, я был на сцене и кричал: Раф Камора жив!
"Sie sind Anti-Alles und schwimm'n gegen das System an."
"Они против всего и выступают против системы".
Ich sterbe, doch verkaufen meine Seele nicht dem Shejtan
Я умираю, но не продаю свою душу Шейтану
Widerstand, lieber blut ich jeden Tag
Сопротивление, я предпочитаю кровь каждый день.
Anstatt ne Marionette zu sein und tun was man mir sagt
Вместо того, чтобы быть марионеткой и делать то, что мне говорят
Ich leugne mich nicht selber, das wär ehrenlos
Я не отрицаю себя, это было бы бесчестно
Ich bin Rebell, ich bin der Gegenpol
Я бунтарь, я противник
Und wenn ich ab morgen keine Platte mehr verkaufe, ist das schade
И если я не продам пластинку с завтрашнего дня, это будет позор
Doch kann vor meinem Spiegelbild behaupten: Ich war grade!
Но перед своим отражением в зеркале могу утверждать: я был великолепен!
"Protokoll beendet, Sie als Bürger haben Rechte
"Протокол завершен, вы как гражданин имеете права
Und genau so haben Sie auch Ihre Grenzen und Gesetze
И точно так же у них есть свои ограничения и законы
Die sollten Sie lieber respektieren und auch schätzen
Вам лучше уважать и ценить их тоже
Das war's soweit es sei denn Sie wollen irgendwas ergänzen
Вот и все, если только вы не хотите что-то дополнить
Möchten Sie eventuell noch irgendwas berichten?
Может быть, вы хотите сообщить что-нибудь еще?
Ja! Fick den Richter, nur Gott kann mich richten!
Да! К черту судью, только Бог может судить меня!





Writer(s): Hueseyin Koeksecen, Pascal Schoenenberger, Sean Ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.