KC Rebell - Bete dass ich falle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KC Rebell - Bete dass ich falle




Bete dass ich falle
Молитесь, чтобы я упал
Betet das ich falle wenn ich aufstehe bin ich n ticken härter bischen stärker
Молитесь, чтобы я упал, когда я встану, я буду чуть жестче, чуть сильнее,
Und nicht mehr der der ich war doch von meiner Kraft ist nur noch sehr wenig da
И уже не тем, кем был, но от моей силы осталось очень мало.
Mama Baba mein leben war Drama doch die Erfahrung unbezahlbar Betet das ich falle
Мама, папа, моя жизнь была драмой, но опыт бесценен. Молитесь, чтобы я упал.
Ich sage Betet das ich falle
Я говорю, молитесь, чтобы я упал.
Yeah wie soll ich stak bleiben sag es wie soll ich stärke bewahren wenn die wahren Werte nicht da sind es sind haufen krisen und mein kopf ist leer soll ich die Augen schlißen und zu tuhn ob nix wehr ich weiß es hart und ich krieg Parnik und stehts lieg ich meist da man ohne Klarsicht ich scheiße auf den Tag und mich juckt gar nichts und stark bleiben ist leichter gesagt als getan ist
Да, как мне оставаться сильным, скажи, как мне сохранять силу, когда истинных ценностей нет, вокруг куча кризисов, и моя голова пуста, должен ли я закрыть глаза и делать вид, что ничего нет, я знаю, это тяжело, и у меня паника, и я постоянно лежу, будто без ясности, мне плевать на день, и меня ничего не волнует, а оставаться сильным легче сказать, чем сделать.
Wenn alles schief geht Ziele, Drogen, dreckige spiel freunde, Job und die Straße liebe
Когда все идет наперекосяк: цели, наркотики, грязные игры, друзья, работа и уличная любовь.
Familie wenn ich kein halt mehr hab gibt mir der glaube an Gott und die guten seelen und ich rum meine Gewalte Kraft den an jeden schlechten tag will ich Hoffnung suchen und für jeden schlechten tag schenkt mir Gott nen guten und ich halt dran fest bruder ich bleib stark auch wenn es schwer fällt ich hab keine Wahl
Семья, когда у меня больше нет опоры, мне дает вера в Бога и добрые души, и я клянусь своей силой, что в каждый плохой день я буду искать надежду, и за каждый плохой день Бог дарит мне хороший, и я держусь за это, брат, я остаюсь сильным, даже если это тяжело, у меня нет выбора.
Betet das ich falle wenn ich aufstehe bin ich n ticken härter bischen stärker
Молитесь, чтобы я упал, когда я встану, я буду чуть жестче, чуть сильнее,
Und nicht mehr der der ich war doch von meiner Kraft ist nur noch sehr wenig da
И уже не тем, кем был, но от моей силы осталось очень мало.
Mama Baba mein leben war Drama doch die Erfahrung unbezahlbar Betet das ich falle
Мама, папа, моя жизнь была драмой, но опыт бесценен. Молитесь, чтобы я упал.
Ich sage Betet das ich falle
Я говорю, молитесь, чтобы я упал.
Betet das ich falle doch wenn ich aufstehe
Молитесь, чтобы я упал, но если я встану,
Würden so viele menschen drauf gehen
Столько людей пострадают.
Ich habe den hass von 10 menschen in mir drinne
Во мне ненависть десяти человек.
Steh auf wenn du denkst das kämpfen nichts mehr bringt
Вставай, когда думаешь, что бороться больше нет смысла.
Zeig es deinen neidern zeig es du bist ein feiter
Покажи своим завистникам, покажи, что ты боец.
Zeig es das du bereit bist alles alleine zu meistern und
Покажи, что ты готов справиться со всем в одиночку и
Und wenn du scheiterst dan gebe nicht auf steh auf und lebe den traum
И если ты потерпишь неудачу, то не сдавайся, встань и живи мечтой.
Geh raus und nehme dir was du brauchst
Выйди и возьми то, что тебе нужно.
Verwirkliche alle deine träume auf eigener Faust
Воплоти все свои мечты в жизнь своими руками.
Du hast es drauf doch wenn du wilst
У тебя получится, но если ты захочешь.
Stehst du auf denn nichts kann dich stoppen bruder nur du selbst
Ты встанешь, ведь ничто не может тебя остановить, брат, только ты сам.
Also bete das du fällst bra doch wenn du aufstehst bist du ein ticken härter bischen stärker
Так что молись, чтобы упасть, но когда ты встанешь, ты будешь чуть жестче, чуть сильнее,
Und nicht mehr der du warst und hast nur in schweren zeiten stärke bewahrt
И уже не тем, кем был, и сохранил силу только в трудные времена.
Bete das ich falle
Молитесь, чтобы я упал.
Betet das ich falle wenn ich aufstehe bin ich n ticken härter bischen stärker
Молитесь, чтобы я упал, когда я встану, я буду чуть жестче, чуть сильнее,
Und nicht mehr der der ich war doch von meiner Kraft ist nur noch sehr wenig da
И уже не тем, кем был, но от моей силы осталось очень мало.
Mama Baba mein leben war Drama doch die Erfahrung unbezahlbar Betet das ich falle
Мама, папа, моя жизнь была драмой, но опыт бесценен. Молитесь, чтобы я упал.
Ich sage Betet das ich falle
Я говорю, молитесь, чтобы я упал.





Writer(s): Marcel Uhde, Hueseyin Koeksecen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.