KC Rebell - Hayat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KC Rebell - Hayat




Hayat
Hayat (Life)
AriBeatz
AriBeatz
Pot pot
Pot pot
Es war′n ungefähr ein Viertel
It was about a quarter of us
Die in den Schulen auf Abi-Trip war'n
Who were on the high school graduation track
Das zweite Viertel hing im Viertel und war auf Straßenkicker
The second quarter hung out in the hood, playing street football
Das dritte Viertel war′n die Jungs
The third quarter were the guys
Die im Viertel das Gras getickt hab'n
Who were dealing weed in the hood
Und das letzte Viertel bin ich
And the last quarter is me
Der die andern in' Arsch gefickt hat
The one who screwed the others over
Erinnerst du dich an die Zeiten
Do you remember the times
Als noch kein Massari da war?
When Massari wasn't around yet?
Als jeder dachte, dass ich mit mei′m Rap nur Spaß gemacht hab′
When everyone thought I was just kidding with my rap
Wenn mein Solo erscheint
When my solo album drops
Weiß jeder Bescheid, es macht ra-ta-tam-tam
Everyone will know, it goes boom-boom-boom-boom
Dieser KC ist wie 'ne Basey, die dein′n Arsch gerammt hat
This KC is like a bass that slammed your ass
Ich hab' nicht gepennt, ich hab′ nicht gepennt, tagelang wach
I haven't slept, I haven't slept, awake for days
Von den Fans geliebt, aber gehasst von der Staatsanwaltschaft
Loved by the fans, but hated by the prosecution
Die Zeit fliegt in Highspeed per Livestream, ah-ja
Time flies in high-speed via livestream, ah-yeah
Wenn Blei fliegt, ist mein Team nicht weit, sie sind da
When lead flies, my team is not far, they are there
Niemand stillt den Hunger in mei'm Bauch
Nobody satisfies the hunger in my belly
Ich kann alles noch bekomm′n, alles
I can still get everything, everything
Ich muss dafür bluten, ich leg' immer einen drauf
I have to bleed for it, I always raise the stakes
Das Maß wird niemals voll, niemals
The measure will never be full, never
Eins-a-Hayat
First-class life (Hayat)
Aber mein Kampf war hart
But my struggle was hard
Ich hab' dafür gebetet, heute leb′ ich diesen Traum mit
I prayed for it, today I live this dream with
Allem, was noch so kommt
Everything that's yet to come
Es war′n ungefähr ein Viertel
It was about a quarter of us
Die in den Schulen auf Abi-Trip war'n
Who were on the high school graduation track
Das zweite Viertel hing im Viertel und war auf Straßenkicker
The second quarter hung out in the hood, playing street football
Das dritte Viertel war′n die Jungs
The third quarter were the guys
Die im Viertel das Gras getickt hab'n
Who were dealing weed in the hood
Und das letzte Viertel bin ich
And the last quarter is me
Der die andern in′ Arsch gefickt hat
The one who screwed the others over
Erinnerst du dich
Do you remember
Wie wir damals Nutella aufs Brot
How we used to spread Nutella on bread
Geschmiert hab'n, erinnerst du dich?
Back then, do you remember?
Unsre Augen, sie funkelten
Our eyes, they sparkled
Während die andern sich tot gefriert hab′n
While the others froze to death
Wie ich die Bälle tagelang voller
How I juggled the balls for days, full of
Tatendrang hochjongliert hab'
Drive and ambition
Und mich das wirre Zeug von mein'n Kifferfreunden immer motiviert hat
And the crazy stuff from my stoner friends always motivated me
Ich hab′ meine Jugend nur mit Gaunern verbracht
I spent my youth only with crooks
Und habe mittlerweile meinen Traum wahr gemacht
And have now made my dream come true
Schau′ in meine Zukunft, ich bau' mir ein′n Palast
Look into my future, I'm building myself a palace
Wir sind immer auf der Suche auf einen Schnapp, ah-ja
We are always on the lookout for a bargain, ah-yeah
Niemand stillt den Hunger in mei'm Bauch
Nobody satisfies the hunger in my belly
Ich kann alles noch bekomm′n
I can still get everything
Ich muss dafür bluten, ich leg' immer einen drauf
I have to bleed for it, I always raise the stakes
Das Maß wird niemals voll
The measure will never be full
Eins-a-Hayat
First-class life (Hayat)
Aber mein Kampf war hart
But my struggle was hard
Ich hab′ dafür gebetet, heute leb' ich diesen Traum mit
I prayed for it, today I live this dream with
Allem, was noch so kommt
Everything that's yet to come





Writer(s): Aribeatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.