Paroles et traduction KC Rebell - Mein eigenes Ding
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein eigenes Ding
My Own Thing
Rapper
nehmen
"Brumm"
und
"Chack"
Rappers
take
"Brumm"
and
"Chack"
Und
paar
Chöre
auf
die
Beats
And
put
a
few
choruses
on
the
beats
Kommen
in
Texten
mit
mehr
Schrecken
als
die
Möbelindustrie
Come
in
texts
with
more
horror
than
the
furniture
industry
Sie
pöbeln,
wollen
Beef,
verkörpern
einen
G
They
rant,
want
beef,
embody
a
G
Verklickern
ein
paar
Fans
sie
wärn
ein
Mörder
auf
der
Street
A
few
fans
click
they'd
be
a
killer
on
the
street
Der
aus
Nöhten
heraus
dealt,
ihr
Gehirn
ist
inaktiv
Dealing
out
of
necessity,
their
brain
is
inactive
Kippen
in
das
Feuer
somit
Öl
oder
Benzin
Throw
oil
or
gasoline
into
the
fire
Und
halten
sich
dann
wirklich
für
das
Größte
was
es
gibt
And
then
really
think
they're
the
greatest
thing
there
is
Scheiß'
auf
den
Rest
und
mach'
mein
eigenes
Ding
Fuck
the
rest
and
do
my
own
thing
Nur
weil
ich
jetzt
singe
mit
ein
paar
Flöten
in
mein'
Beats
Just
because
I'm
singing
now
with
a
few
flutes
in
my
beats
Heißt
das
nicht,
ich
trage
Röhrenschnitt
in
Jeans
Doesn't
mean
I'm
wearing
skinny
jeans
Ich
bleib
[?]
kein
Punkt,
ich
setz'
mir
höheres
als
Ziel
I
stay
[?]
no
point,
I
set
myself
a
higher
goal
Am
Ende
des
Tages
ist
Musik
die
Königsdisziplin
At
the
end
of
the
day,
music
is
the
supreme
discipline
Ich
förder'
dieses
Spiel,
mit
gehörig
Appetit
I'm
promoting
this
game
with
a
good
appetite
Höchst
intensiv
um
mit
einen
mörderichen
Trieb
Highly
intense
to
be
with
a
murderous
drive
Trotzdem
töte
ich
die
MCs,
behalt
die
Klöten,
bleib
stabil
Nevertheless,
I
kill
the
MCs,
keep
my
balls,
stay
stable
Scheiß'
auf
den
Rest
und
mach'
mein
eigenes
Ding
Fuck
the
rest
and
do
my
own
thing
Egal
was
ich
tue,
jeder
hat
'ne
Meinung
No
matter
what
I
do,
everyone
has
an
opinion
Die
Menschen
suchen
immer
meine
Fehler
aus
Verzweiflung
People
are
always
looking
for
my
mistakes
out
of
despair
Hass
mich
oder
lieb
mich,
ich
bleib'
wie
ich
bin
Hate
me
or
love
me,
I'll
stay
the
way
I
am
Scheiß'
auf
den
Rest,
mach'
mein
eigenes
Ding
Fuck
the
rest,
do
my
own
thing
Gedanken
über
Hater,
sollte
ich
weglegen
Thoughts
about
haters,
I
should
put
aside
Ich
geh
meinen
Weg,
der
Erfolg
wird
mir
Recht
geben
I
go
my
way,
success
will
prove
me
right
Hass
mich
oder
lieb
mich,
ich
bleib'
wie
ich
bin
Hate
me
or
love
me,
I'll
stay
the
way
I
am
Scheiß
auf
den
Rest,
mach'
mein
eigenes
Ding
Fuck
the
rest,
do
my
own
thing
Früher
war'n
die
Leute
höflich
mit
Manieren
People
used
to
be
polite
with
manners
Mittlerweile
haben
sie
böses
im
Visier
Meanwhile,
they
have
evil
in
their
sights
Jeder
hat
'ne
Meinung,
poste
Blödsinn
auf
Profil'n
Everyone
has
an
opinion,
posting
nonsense
on
profiles
Von
wegen
sie
sind
alle
Löwen
die
nie
fielen
Like
they're
all
lions
that
never
fell
Jeder
hat
Probleme
doch
keine
Lösungsstrategien
Everyone
has
problems
but
no
solution
strategies
Einige
sind
verstört
von
all
dem
Weed,
haben
gestörte
Fantasien
Some
are
disturbed
by
all
the
weed,
have
disturbed
fantasies
Und
verlier'n
sich
in
Verschwörungstheorien
And
get
lost
in
conspiracy
theories
Scheiß'
auf
den
Rest
und
mach'
mein
eigenes
Ding
Fuck
the
rest
and
do
my
own
thing
Ich
sagte
schon
immer
das
ich
was
größeres
verdien'
I
always
said
I
deserved
something
bigger
Und
hab
den
Schlüssel
zum
Erfolg
gesucht,
das
Mercury-Prinzip
And
looked
for
the
key
to
success,
the
Mercury
principle
Hater
gab's
immer
doch
mit
gehörig
Disziplin
There
were
always
haters,
but
with
proper
discipline
Wurden
alle
umgestimmt,
auf
einmal
hör'n
sie's
auf
Repeat
Everyone
was
persuaded,
suddenly
they're
listening
to
it
on
repeat
Ich
sag
das
G-Rap
zu
alt
klingt,
Street-Rap
bekommt
Falten
I
say
that
G-rap
sounds
too
old,
street
rap
is
getting
wrinkles
Da
wurde
es
doch
einmal
Zeit
für
diese
Schönheitschirugie
So
it
was
about
time
for
this
cosmetic
surgery
Ich
dropp'
mein
Tape
und
es
wird
ein
Vermögen
mit
verdient
I'm
dropping
my
tape
and
it's
going
to
make
a
fortune
Scheiß'
auf
den
Rest
und
mach'
mein
eigenes
Ding
Fuck
the
rest
and
do
my
own
thing
Egal
was
ich
tue,
jeder
hat
'ne
Meinung
No
matter
what
I
do,
everyone
has
an
opinion
Die
Menschen
suchen
immer
meine
Fehler
aus
Verzweiflung
People
are
always
looking
for
my
mistakes
out
of
despair
Hass
mich
oder
lieb
mich,
ich
bleib'
wie
ich
bin
Hate
me
or
love
me,
I'll
stay
the
way
I
am
Scheiß'
auf
den
Rest,
mach'
mein
eigenes
Ding
Fuck
the
rest,
do
my
own
thing
Gedanken
über
Hater,
sollte
ich
weglegen
Thoughts
about
haters,
I
should
put
aside
Ich
geh
meinen
Weg,
der
Erfolg
wird
mir
Recht
geben
I
go
my
way,
success
will
prove
me
right
Hass
mich
oder
lieb
mich,
ich
bleib'
wie
ich
bin
Hate
me
or
love
me,
I'll
stay
the
way
I
am
Scheiß
auf
den
Rest,
mach'
mein
eigenes
Ding
Fuck
the
rest,
do
my
own
thing
Sie
wollen
die
Texte
von
früher,
dann
hört
doch
die
Texte
von
früher!
You
want
the
lyrics
from
before,
then
listen
to
the
lyrics
from
before!
Vieles
hat
sich
geändert,
ich
hab
andere
Probleme
A
lot
has
changed,
I
have
other
problems
Die
Luft
ist
so
dünn
hier
oben
wo
ich
lebe
The
air
is
so
thin
up
here
where
I
live
Viele
sind
zu
engstirnig
und
zu
kurzsichtig
Many
are
too
narrow-minded
and
short-sighted
Und
bist
du
weitsichtig,
sind
sie
engstirnig
And
if
you
are
far-sighted,
they
are
narrow-minded
Hass
mich
oder
lieb
mich,
ich
bleib'
wie
ich
bin
Hate
me
or
love
me,
I'll
stay
the
way
I
am
Ich
scheiß'
auf
den
Rest,
mach'
mein
eigenes
Ding
I
don't
give
a
damn
about
the
rest,
do
my
own
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kessler Thomas, Koeksecen Hueseyin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.