KC Rebell - Outro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KC Rebell - Outro




Outro
Outro
An meinen aller letzten 24 Stunden,
In my last 24 hours,
Widme ich 12 meiner Family,
I will dedicate 12 to my family,
Und 4 an meine Kumpels,
And 4 to my buddies,
3 meinen Brüdern,
3 to my brothers,
Und alle meinen engsten,
And all my closest friends,
Ich habe nur wenige von ihnen aber sie kennen alle meine ängste.
I have only a few of them but they know all my fears.
Ich würde meinen Eltern zur Seite zieh'n
I would pull up to my parents' place
Und 1 Stunde erklären wie sehr ich beide liebe,
And spend an hour telling them how much I love them both,
Noch 1 Stunde in mein Drecksloch kriechen,
Then spend another hour in my childhood home,
Und meiner ex sagen, dass ich sie bis jetzt noch liebe.
And tell my ex that I still love her up until this moment.
Noch 1 Stunde mit meinen Nichten verbringen,
I would spend another hour with my nieces,
Ihnen erzählen vom Leben und wichtigen Ding'n,
Telling them about life and important things,
Noch 1 Stunde meinen aller letzten Text schreiben,
Another hour writing my very last song,
Auf die Bühne und mit euch meinen Schmerz teilen.
Performing it on stage and sharing my pain with you.
Meine Letzte Stunde widme ich meinen Bruder,
My last hour, I would dedicate to my brother,
War das Leben meistens Gift, ja dann warst du da,
Even when life was mostly toxic, you were there for me,
Nur noch 1 Tag, bis in meinem Grab,
Only one more day until I'm in the grave,
Und jeder müsste mir schwören, dass er nicht weinen darf.
And everyone would have to swear to me that they won't cry.
An alle falschen Ratten, obwohl ich euch alle hasse,
To all the fake rats, even though I hate you all,
Durchschaue ich eure Masken, indem ich meine fallen lasse,
I see through your masks when I let mine fall,
Meinen Feinden werde ich Erbe hinterlassen,
I will leave an inheritance for my enemies,
Damit sie alle mich, wenn ich nun sterbe, nicht mehr hassen.
So that they all won't hate me anymore when I'm dead.
All denen die mich lieben, würde ich kein Testament schreiben,
For all those who love me, I wouldn't write a will,
Weil von dem würde sich keiner für'n Cent streiten,
Because no one would fight for a single cent from it,
Ein letztes Mal füll ich mein Schädel voll mit Rauschgift,
One last time, I'll fill my head with drugs,
Mein Körper bleibt im Sarg, doch meine Seele nimmt den Rausch mit.
My body will remain in the coffin, but my soul will take the high with it.





Writer(s): Gomringer Kevin, Gomringer Tim, Vakili Parham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.