Paroles et traduction KC Rebell - Paper
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
chille
hier
im
Stammcafé
I'm
chilling
here
in
the
regular
café
Willst
du
ma'
meinen
Alltag
seh'n?
Do
you
want
to
see
my
everyday
life?
Ich
besitze
eine
Walther-P
I
own
a
Walther-P
Mal
gucken,
wer
auf
meiner
Liste
noch
so
alles
steht!
Let's
see
who
else
is
on
my
list!
In
Gesichtern
kann
ich
Schlangen
sehen
I
can
see
snakes
in
faces
Und
es
trifft
mich,
wenn
ihr
Gift
in
meine
Adern
schlägt
And
it
hits
me
when
their
venom
strikes
my
veins
Vor
dem
Richter
nicht
die
Tat
gesteh'n
Not
confessing
the
act
to
the
judge
Ist
sicher
nicht
der
grade
Weg
- simpel
wie
das
Alphabet
Is
certainly
not
the
right
way
- simple
as
the
alphabet
Kannst
du
die
Bilder,
die
ich
male,
seh'n?
Can
you
see
the
pictures
I
paint?
Sag
mir,
siehst
du
nicht
im
Himmel
dieses,K'
und,C'?
Tell
me,
don't
you
see
this,'K'
and,C,'
in
the
sky?
Wie
sich
alles
widerspricht
nach
einer
Nase
Schnee
How
everything
contradicts
itself
after
a
hit
of
coke
Wenn
dich
das
scheiß
Leben
trifft,
dann
wirst
du
angezählt
When
life's
shit
hits
you,
you're
counted
out
Um
mich
herum
passieren
Dinge,
die
ich
nicht
erklären
kann
- vielleicht
weißt
du
es
Things
happen
around
me
that
I
cannot
explain
- maybe
you
know
Seitdem
die
Sonne
für
mich
scheint,
kommt
ihr
vorbei
und
wollt
ein
Teil
vom
Kuchen
Since
the
sun
has
been
shining
for
me,
you
come
by
and
want
a
piece
of
the
cake
Denn
eig'ntlich
geht
es
nur
ums
Paper,
Paper
Because
really
it's
all
about
the
paper,
paper
Eig'ntlich
geht
es
nur
ums
Paper,
Paper
Really
it's
all
about
the
paper,
paper
Denn
eig'ntlich
geht
es
nur
ums
Paper,
Paper
Because
really
it's
all
about
the
paper,
paper
Eig'ntlich
geht
es
nur
ums
Paper,
Paper
Really
it's
all
about
the
paper,
paper
Umzingelt
von
der
Heilsarmee
Surrounded
by
the
Salvation
Army
Wer
hat
mir
die
Schlinge
um
den
Hals
gelegt?
Who
put
the
noose
around
my
neck?
Das
Messer
sticht,
wie
ein
Pirat
in
See
The
knife
stabs,
like
a
pirate
at
sea
Aber
kein
Problem,
ich
seh'
wild
aus,
meine
Haare
stehen
But
no
problem,
I
look
wild,
my
hair
stands
on
end
Flitze
mit
mei'm
AMG,
Villen
sind
geplant
am
See
Passing
by
with
my
AMG,
villas
are
planned
by
the
lake
Stimme
steht
für
Qualität,
klingt
nach
einer
Rarität
Voice
stands
for
quality,
sounds
like
a
rarity
Heh,
ich
spitte
Blitze,
Donner,
Hagel,
Schnee
Heh,
I
spit
lightning,
thunder,
hail,
snow
Heh,
auf
diesem
Schiff
bin
ich
der
Kapitän
Heh,
I'm
the
captain
on
this
ship
Heh,
kannst
du
die
Spitze
von
mei'm
Stapel
sehen?
Heh,
can
you
see
the
top
of
my
stack?
Heh,
ich
muss'
wiegen,
ich
kann's
gar
nicht
zählen
Heh,
I
have
to
weigh
it,
I
can't
count
it
Heh,
ich
kann
fliegen,
warum
dann
noch
gehen?
Heh,
I
can
fly,
why
walk?
Heh,
wo
ein
Wille
ist,
ist
auch
ein
Weg!
Heh,
where
there's
a
will,
there's
a
way!
Um
mich
herum
passieren
Dinge,
die
ich
nicht
erklären
kann
- vielleicht
weißt
du
es
Things
happen
around
me
that
I
cannot
explain
- maybe
you
know
Seitdem
die
Sonne
für
mich
scheint,
kommt
ihr
vorbei
und
wollt
ein
Teil
vom
Kuchen
Since
the
sun
has
been
shining
for
me,
you
come
by
and
want
a
piece
of
the
cake
Denn
eig'ntlich
geht
es
nur
ums
Paper,
Paper
Because
really
it's
all
about
the
paper,
paper
Eig'ntlich
geht
es
nur
ums
Paper,
Paper
Really
it's
all
about
the
paper,
paper
Denn
eig'ntlich
geht
es
nur
ums
Paper,
Paper
Because
really
it's
all
about
the
paper,
paper
Eig'ntlich
geht
es
nur
ums
Paper,
Paper
Really
it's
all
about
the
paper,
paper
I
get
money,
I
get
money
I
get
money,
I
get
money
Bitch
better
have
my
money
Bitch
better
have
my
money
Money,
cash,
coke
Money,
cash,
coke
Bitch
better
have
my
money
Bitch
better
have
my
money
I
get
money,
I
get
money
I
get
money,
I
get
money
Bitch
better
have
my
money
Bitch
better
have
my
money
Money,
cash,
coke
Money,
cash,
coke
Bitch
better
have
my
money,
money
Bitch
better
have
my
money,
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Allery, Hueseyin Koeksecen, Gerrit Wessendorf, Niklas Koellner
Album
Paper
date de sortie
16-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.