Paroles et traduction KC Rebell - Waffenarsenal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waffenarsenal
Арсенал оружия
Ich
habe
heut'
mein
Waffenarsenal
dabei,
Сегодня
я
с
собой
взял
весь
свой
арсенал,
Keine
Frage
heute
zahle
ich
es
allen
heim,
Без
вопросов,
сегодня
я
всем
воздам,
Und
rieche
ich
Stress
in
der
Luft,
И
если
чую
напряжение
в
воздухе,
Vertrau'
ich
meinem
Herz
in
der
Brust
Доверяю
своему
сердцу
в
груди.
Ich
habe
heut'
mein
Waffenarsenal
dabei,
Сегодня
я
с
собой
взял
весь
свой
арсенал,
Keine
Frage
heute
zahle
ich
es
allen
heim,
Без
вопросов,
сегодня
я
всем
воздам,
Ich
zwinge
alle
Feinde
zu
Boden,
Всех
врагов
заставлю
ползать
в
пыли,
Denn
was
zählt
sind
die
Eier
in
der
Hose
Ведь
главное
— это
яйца
в
штанах,
пойми.
Messer
raus
(clap),
besser
lauf
weg,
Нож
наголо
(хлоп),
лучше
беги,
Du
weißt
nicht
was
unter
dieser
Rapperhaut
steckt,
Ты
не
знаешь,
что
скрывается
под
кожей
рэпера,
Ich
mach'
meine
Feinde
kalt
mit
dem
Teleskop-Schläger,
Уложу
своих
врагов
телескопической
дубинкой,
Du
findest
keinen
Halt
hier
denn
es
tobt
jeder,
Ты
не
найдешь
здесь
опоры,
здесь
все
бушует
дико,
Und
jede
einzelne
Rakete,
Каждая
ракета
летит,
Ich
mache
heute
Filme
auf
dein'
Kopf
mit
ner
Machete,
Сегодня
я
сниму
фильм
на
твоей
голове
мачете,
Verstehst'e?,
Rap-Rebell
Westside,
Понимаешь?,
Рэп-бунтарь
с
западной
стороны,
Pfefferspray-Killer
mit
Brechreiz,
Убийца
с
перцовым
баллончиком,
вызывающим
рвоту,
Ich
schicke
dich
ins
Krankenhaus,
Panzerfaust,
Отправлю
тебя
в
больницу,
гранатомет
в
руках,
Und
während
du
nach
deinem
Sandmann
rufst(Player),
И
пока
ты
зовешь
Морфея
(приятель),
Hau'
ich
zu
mit
den
Sandhandschuh'n(Player),
Я
бью
тебя
кулаками
с
песком
(приятель),
Kalaschnikow,
Rap-Rebell
KC,
Калашников,
Рэп-бунтарь
KC,
Feuerzeug
in
Hand
in
'nem
Fläschchen,
Alu-Bayzes,
Зажигалка
в
руке,
бутылочка
с
горючей
смесью,
Und
ich
hab'
meine
Kanaken
mit
am
Start,
И
мои
братки
со
мной
на
старте,
Doch
die
Eier
in
der
Hose
sind
mein
Waffenarsenal.
Но
яйца
в
штанах
— вот
мой
настоящий
арсенал.
Ich
habe
heut'
mein
Waffenarsenal
dabei,
Сегодня
я
с
собой
взял
весь
свой
арсенал,
Keine
Frage
heute
zahle
ich
es
allen
heim,
Без
вопросов,
сегодня
я
всем
воздам,
Und
rieche
ich
Stress
in
der
Luft,
И
если
чую
напряжение
в
воздухе,
Vertrau'
ich
meinem
Herz
in
der
Brust
Доверяю
своему
сердцу
в
груди.
Ich
habe
heut'
mein
Waffenarsenal
dabei,
Сегодня
я
с
собой
взял
весь
свой
арсенал,
Keine
Frage
heute
zahle
ich
es
allen
heim,
Без
вопросов,
сегодня
я
всем
воздам,
Ich
zwinge
alle
Feinde
zu
Boden,
Всех
врагов
заставлю
ползать
в
пыли,
Denn
was
zählt
sind
die
Eier
in
der
Hose
Ведь
главное
— это
яйца
в
штанах,
пойми.
Butterfly
(cut),
Uppercut
(tak),
Баттерфляй
(вжик),
апперкот
(бах),
Uzi
(brmm
ratatatat
tat),
Узи
(бррр
рататататат),
Verbrennungen
dritten
Grades
mit
'nem
Flammenwerfer,
Ожоги
третьей
степени
огнеметом,
Fleischwunden,
Samuraischwerter,
Рваные
раны,
самурайские
мечи,
Ninja,
Nunchaku
Rebell,
Ниндзя,
нунчаки,
бунтарь,
Ich
will
fressen
aber
Drecks-Rapper
kommen
zum
Batteln,
Я
хочу
есть,
но
эти
рэперы-неудачники
лезут
баттлить,
Kommando
Devil,
Ghetto
Rockstar,
Командо
дьявола,
гетто-рок-звезда,
Schock
bee
Elektroschoker,
Шок
от
электрошокера,
Mach
keine
Faxen
mein
Puls
rast,
Не
шути
со
мной,
мой
пульс
бешено
бьется,
Axt
in
dein
Bein
(zack),
Axt
in
die
Schulter,
Топор
в
твою
ногу
(вжик),
топор
в
плечо,
Mit
der
Fahrrad-kette
für,
С
велосипедной
цепью
для...
Geh
raus
frag
nach
Rebells
Gürtel,
Иди
спроси
про
ремень
Бунтаря,
Nicht
weinen
hast
du
kein'
Mut
mehr?,
dann
lauf,
Не
плачь,
смелости
не
осталось?
Тогда
беги,
Oder
(pff)
hier
die
Wurfsterne,
fang
auf,
Или
(пфф)
вот
тебе
сюрикены,
лови,
Jochbein-Brecher,
Разбиватель
скул,
Ich
will
sehen
wie
mein
Hammer
und
Я
хочу
видеть,
как
мой
молот
и
Schlagring
dein'
Kopf
einschmettert,
Кастет
размозжат
твою
голову,
Handgranate
und
Bazooka
reicht
nicht,
Ручной
гранаты
и
базуки
недостаточно,
Mit
dem
Skalpell
geb'
ich
dir
den
Feinschliff,
Скальпелем
я
сделаю
тебе
последний
штрих,
Und
ich
hab
meine
Kanaken
mit
am
Start,
И
мои
братки
со
мной
на
старте,
Doch
die
Eier
in
der
Hose
sind
mein
Waffenarsenal
Но
яйца
в
штанах
— вот
мой
настоящий
арсенал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Allery, Huseyin Koksecen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.