KC Rebell - Wieder an deiner Tür - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KC Rebell - Wieder an deiner Tür




Wieder an deiner Tür
Back at Your Door
Heute will ich rausgehen, ich will' was erleben
Today I want to go out, I want to experience something
Du singst seit Tagen schon den gleichen Song
You've been singing the same song for days now
Ich kann ihn nicht mehr hörn'
I can't hear it anymore
Und immer dein Gerede
And always your chatter
Nein, ich will nix unternehmen
No, I don't want to do anything
Heute bin ich mit den Jungs auf Piste
Today I'm out with the boys
Mir egal, ob es dich stört
I don't care if it bothers you
Und jetzt geh ich
And now I'm going
Alles ist geil, doch ich versteh's nicht
Everything is great, but I don't understand it
Wieso ich mir jetzt denke, ohne dich geht's nicht
Why I'm thinking now, I can't do it without you
Und hier steh ich, ich klopf wieder an deine Tür
And here I am, I'm knocking on your door again
Und ich schwöre, ich bleib' bei dir
And I swear, I'll stay with you
Und egal, was ich gestern gemacht hab'
And no matter what I did yesterday
Weil ich gedacht hab, ich verpass' was
Because I thought I was missing something
Klopf' ich wieder an deine Tür
I'll knock on your door again
Heute nicht, du kannst alleine einpenn'
Not today, you can sleep alone
Damit du auch mal begreifst, das du mich einengst
So that you can finally understand that you're suffocating me
Du willst mich am liebsten jeden Tag zuhause
You'd rather have me home every day
Und wenn ich mein Ding mach', verdrehst du deine Augen
And when I do my thing, you roll your eyes
Ich will' auch mit meinen Kumpels mal raus, ich kann dich nicht 24 Stunden lang krauln'
I want to go out with my buddies too, I can't cuddle you 24 hours a day
Wenn ich mal draußen bin, und meine Runden mach', schickst du mir SMS'n im Sekundentakt
When I'm out and about, doing my rounds, you send me texts every second
Rufst mich an, ich soll dich in den Schlaf reden?
Call me, you want me to talk you to sleep?
Du willst oft streiten, doch nie nachgeben
You often want to argue, but never give in
Mit deinen Eltern essen gehen ist nicht mein Job
Going to dinner with your parents is not my job
Ich hab da noch was zu tun, du sagst "Bleib doch!" Kein Bock!
I have something else to do, you say "Stay!" No way!
Und jetzt geh ich
And now I'm going
Alles ist geil, doch ich versteh's nicht
Everything is great, but I don't understand it
Wieso ich mir jetzt denke, ohne dich geht's nicht
Why I'm thinking now, I can't do it without you
Und hier steh ich, ich klopf wieder an deine Tür
And here I am, I'm knocking on your door again
Und ich schwöre, ich bleib' bei dir
And I swear, I'll stay with you
Und egal, was ich gestern gemacht hab'
And no matter what I did yesterday
Weil ich gedacht hab, ich verpass' was
Because I thought I was missing something
Klopf' ich wieder an deine Tür
I'll knock on your door again
Und ich schwöre, ich bleib' bei dir
And I swear, I'll stay with you
Und egal, was ich gestern gemacht hab'
And no matter what I did yesterday
Weil ich gedacht hab, ich verpass' was
Because I thought I was missing something
Klopf' ich wieder an deine Tür
I'll knock on your door again
Gestern Abend war ich wieder sowas von verspielt
Last night I was so playful again
Tut mir leid, ich streng dich an, du hast sowas nicht verdient
I'm sorry, I'm giving you a hard time, you don't deserve this
Wenn ich weg bin merk ich, ich bin sowas von verliebt
When I'm away, I realize I'm so in love
Und bin froh das es dich gibt
And I'm glad you're there
Ich klopf' wieder an deine Tür, ich schwöre ich bleib' bei dir
I'm knocking on your door again, I swear I'll stay with you
Und egal was ich gestern gemacht hab, weil ich gedacht hab' ich verpass was, klopf ich wieder an deine Tür
And no matter what I did yesterday, because I thought I was missing something, I'll knock on your door again
Und ich schwöre, ich bleib' bei dir
And I swear, I'll stay with you
Und egal, was ich gestern gemacht hab'
And no matter what I did yesterday
Weil ich gedacht hab, ich verpass' was
Because I thought I was missing something
Klopf' ich wieder an deine Tür
I'll knock on your door again





Writer(s): Allery Joshua, Koeksecen Hueseyin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.