Paroles et traduction KC and the Sunshine Band - You're Going Out of Your Mind
One,
two,
three,
four
Раз,
два,
три,
четыре.
You
say
you
wanna
run
Ты
говоришь
что
хочешь
убежать
You
say
you
wanna
go
far
away
Ты
говоришь
что
хочешь
уехать
далеко
отсюда
You're
not
doing
too
well
У
тебя
не
очень
хорошо
получается.
You
don't
like
what's
going
down
today
Тебе
не
нравится
то
что
происходит
сегодня
You
say
you
gotta
get
back
Ты
говоришь,
что
должен
вернуться.
You
gotta
get
back
to
where
you
were
Ты
должен
вернуться
туда,
где
был.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You
say
you
wanna
run
'cause
you
feel
you're
on
the
loose
Ты
говоришь,
что
хочешь
убежать,
потому
что
чувствуешь,
что
ты
на
свободе.
Nothing
could
strike
Ничто
не
могло
нанести
удар.
Nothing
could
doubt
me,
it
gets
awkward
here
Ничто
не
могло
усомниться
во
мне,
здесь
становится
неловко
You
say
you
gotta
get
back
Ты
говоришь,
что
должен
вернуться.
You
gotta
get
back
to
where
you
were
Ты
должен
вернуться
туда,
где
был.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
(mind)
Ты
сходишь
с
ума
(ума).
You're
going
out
of
your
mind
(mind)
Ты
сходишь
с
ума
(ума).
You
say
you
wanna
find
a
place
there's
nowhere
to
hide
Ты
говоришь,
что
хочешь
найти
место,
где
негде
спрятаться.
You've
looked
everywhere
Ты
искал
везде.
You've
climbed
every
mountain
side
Ты
облазил
все
горные
склоны.
You
say
you
wanna
get
back
Ты
говоришь
что
хочешь
вернуться
You
wanna
get
back
to
where
you
were
Ты
хочешь
вернуться
туда,
где
был.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You're
going
out
of
your
mind
Ты
сходишь
с
ума.
You
say
you
wanna
get
back
Ты
говоришь
что
хочешь
вернуться
You
wanna
get
back
you're
going
(out
of
your
mind)
Ты
хочешь
вернуться,
ты
уходишь
(не
в
своем
уме).
You
say
you
gotta
get
back
Ты
говоришь,
что
должен
вернуться.
You
gotta
get
back,
you're
going
(out
of
your
mind)
Ты
должен
вернуться,
ты
сходишь
(с
ума).
You
say
you
wanna
get
back
Ты
говоришь
что
хочешь
вернуться
You
wanna
get
back
you're
going
(out
of
your
mind)
Ты
хочешь
вернуться,
ты
уходишь
(не
в
своем
уме).
You
say
you
gotta
get
back
Ты
говоришь,
что
должен
вернуться.
You
gotta
get
back,
you're
going,
going
(out
of
your
mind)
Ты
должен
вернуться,
ты
идешь,
идешь
(не
в
своем
уме).
You
say
you
wanna
get
back
Ты
говоришь
что
хочешь
вернуться
You
wanna
get
back
you're
going,
going
(out
of
your
mind)
Ты
хочешь
вернуться,
ты
уходишь,
уходишь
(не
в
своем
уме).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.