KCG Music - Anlamıyorlar - traduction des paroles en russe

Anlamıyorlar - KCG Musictraduction en russe




Anlamıyorlar
Они не понимают
Onlar anlamıyorlar
Они не понимают
Kalbim boş bir oyuncak gibi görüldüğünde ben de çıldırıyorum lan
Когда моё сердце считают пустой игрушкой, я схожу с ума
Her şey kanımca yok olmalı günahlar
Всё должно исчезнуть по моей крови, грехи
Kalbim mantıgımı ele geçiriyor bir anda
Моё сердце захватывает разум вмиг
Ne kadar kırıcı bu cümlelerim bilemem
Не знаю, насколько жестоки эти фразы
Sonu yok bu yolun
У этого пути нет конца
Yokum bu sahneden iniyorum artık dostum
Я ухожу со сцены теперь, друг
Biliyorum yok bir yolum
Знаю, у меня нет пути
Ne kadar yanlış yapsanız dahi sizlere yok bir yorum
Сколько бы вы ни ошибались - вам нет осуждения
Herkes haklı ve ben size göre hak yiyorum
Все правы, а я по-вашему живу нечестно
Ne kadar kabaca bir halim var delirin lan
Какой же у меня грубый вид, сойди с ума
Deviririz şişeleri yine iddia
Опрокинем бутылки снова на спор
Peşimde bir lanet var ihtişamın beni benden alırken
За мной проклятье, пока великолепие забирает меня
Hiç bir kıza şarkı yazamam daha
Не могу писать песни больше ни одной девушке
Lütfen çıkma hayatımdan
Пожалуйста, не уходи из моей жизни
Alevin her şehri satarken beni yaktığının farkına var
Осознай, что твоё пламя сжигает меня, продавая города
Kuralları yıkmak için
Чтобы сломать правила
Şehir bizi istemiyor niçin
Город не хочет нас, почему
Kafam dolu yazamam ki içip
Голова забита, не могу писать, пьян
Sorumluyum kalem kağıt bilir
Я ответственен, ручка с бумагой знают
Sen kimsin benimle oyun oynama
Кто ты, чтобы играть со мной
Yenilirsin kafamda çeşit paranoya
Проиграешь от паранойи в моей голове
Kollarımda yine bir çizik ah
На руках снова царапина, ах
Kurtar annem buradan beni
Спаси меня отсюда, мама
Sen kimsin benimle oyun oynama
Кто ты, чтобы играть со мной
Yenilirsin kafamda çeşit paranoya
Проиграешь от паранойи в моей голове
Kollarımda yine bir çizik ah
На руках снова царапина, ах
Kurtar annem buradan beni
Спаси меня отсюда, мама
Ne kadar kırıcı bu cümlelerim bilemem
Не знаю, насколько жестоки эти фразы
Sonu yok bu yolun
У этого пути нет конца
Yokum bu sahneden iniyorum artık dostum
Я ухожу со сцены теперь, друг
Biliyorum yok bir yolum
Знаю, у меня нет пути
Ne kadar yanlış yapsanız dahi sizlere yok bir yorum
Сколько бы вы ни ошибались - вам нет осуждения
Herkes haklı ve ben size göre hak yiyorum
Все правы, а я по-вашему живу нечестно
Ne kadar kabaca bir halim var delirin lan
Какой же у меня грубый вид, сойди с ума
Deviririz şişeleri yine iddia
Опрокинем бутылки снова на спор
Peşimde bir lanet var ihtişamın beni benden alırken
За мной проклятье, пока великолепие забирает меня
Hiç bir kıza şarkı yazamam daha
Не могу писать песни больше ни одной девушке
Lütfen çıkma hayatımdan
Пожалуйста, не уходи из моей жизни
Alevin her şehri satarken beni yaktığının farkına var
Осознай, что твоё пламя сжигает меня, продавая города
Kuralları yıkmak için
Чтобы сломать правила
Şehir bizi istemiyor niçin
Город не хочет нас, почему
Kafam dolu yazamam ki içip
Голова забита, не могу писать, пьян
Sorumluyum kalem kağıt bilir
Я ответственен, ручка с бумагой знают
Sen kimsin benimle oyun oynama
Кто ты, чтобы играть со мной
Yenilirsin kafamda çeşit paranoya
Проиграешь от паранойи в моей голове
Kollarımda yine bir çizik ah
На руках снова царапина, ах
Kurtar annem buradan beni
Спаси меня отсюда, мама
kimsin benimle oyun oynama
Кто ты, чтобы играть со мной
Yenilirsin kafamda çeşit paranoya
Проиграешь от паранойи в моей голове
Kollarımda yine bir çizik ah
На руках снова царапина, ах
Kurtar annem buradan beni
Спаси меня отсюда, мама





Writer(s): Kadir Göçen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.