Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Umut
ellerimde
kaybolan
şu
dünyada
hevesim
В
мире,
где
надежда
тает
в
моих
руках,
мой
пыл
Adım
KCG
deli
diyor
bir
kesim
Меня
зовут
KCG,
зови
сумасшедшим,
кто
привык
Bir
kesim
nikotini
istiyormuş
bu
kesin
Одним
лишь
никотином
жить
охота,
это
факт
Zararlı
şarkım
benimleyken
dinleyicim
ne
desin
С
вредной
песней
рядом
я
- что
скажешь
ты,
мой
враг?
O
boktan
hevesin
kesilir
nefesin
Твоё
жалкое
желанье,
и
дыхание
прервётся
Korkak
diyenler
bir
laf
atmayı
denesin
Коль
трусом
зовёшь
- попробуй,
тенью
к
моей
спине
прижмись
Ghetto
değilim
ama
gözüm
kara
birisiyim
Не
из
гетто
я,
но
в
жилах
яд,
и
взгляд
бесстрашен
Bu
yüzden
de
hiç
biriniz
umrumda
değilsiniz
Потому
ни
капли
не
волнуешь,
знай,
меня
Şimdi
cebimde
olsa
bile
tomar
tomar
para
Да
будь
в
кармане
пачки
денег
- толщиной
в
книгу
Yükselirim
göklere
de
demem
Gucci
falan
Взлетел
бы
к
тучам,
но
"Гуччи"
- не
скажу
On
lafından
on
biri
de
yalan
Из
десяти
твоих
слов
- десять
фальшивых
Geçmez
size
zaman
Не
хватит
времени
тебе
Söylesene
neydi
ki
rapten
size
kalan
Скажи,
что
рэп
оставил
в
дар
тебе?
Piyasadan
edildiniz
talan
Тебя
растащили
по
кускам
на
этом
рынке
Biz
olmayız
yaranızı
saran
Не
мы
твои
бальзамы
для
душевной
раны
KCG
biraz
deli
dikkat
edin
derin
yara
açar
KCG
безумен
чуть
- осторожней,
ранит
глубоко
Etkilemez
sonuçları
zirvelere
çıkar
Итоги
не
волнуют
- лишь
к
вершинам
рвёт
поток
Karala
karala
Черкай,
черкай
Sonuna
kadar
acıma
До
конца
не
щади
Derim
tabi
sabrımı
sınama
Скажу
- терпенья
моего
не
испытывай
Kapıyı
ama
arama
Но
в
дверь
мою
не
стучи
Çabala
çabala
Дерись,
дерись
Ama
bir
sona
varama
Но
финала
не
достигнешь
ты
Karala
karala
Черкай,
черкай
Sonuna
kadar
acıma
До
конца
не
щади
Derim
tabi
sabrımı
sınama
Скажу
- терпенья
моего
не
испытывай
Kapıyı
ama
arama
Но
в
дверь
мою
не
стучи
Çabala
çabala
Дерись,
дерись
Ama
bir
sona
varama
ey
Но
финала
не
достигнешь
ты,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kadir Göçen
Album
Karala
date de sortie
19-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.