KCM - Thank You! - traduction des paroles en allemand

Thank You! - KCMtraduction en allemand




Thank You!
Ich danke dir!
조심스레 두눈을 뜨면 어느꿈보다 꿈처럼
Wenn ich vorsichtig meine Augen öffne, ist es traumhafter als jeder Traum,
내곁에서 잠이 그대
Du, die du neben mir eingeschlafen bist.
방한가득한 좋은 냄새 아기처럼 착한 숨소리
Der angenehme Duft, der das Zimmer erfüllt, dein sanfter Atem wie der eines Babys,
가끔씩 괜히 눈물이
Manchmal kommen mir grundlos die Tränen.
내가 나를 믿어서 부족한 뿐이라서
Weil ich mir selbst nicht traute, weil ich mich nur unzulänglich fühlte,
처음에는 많이 겁내고 달아났었지만
Anfangs hatte ich große Angst und bin davongelaufen,
자신없었지만
ich war so unsicher.
내게 사람을 보내주셔서
Dass Er mir diesen Menschen (dich) gesandt hat,
사랑하게 주셔서
dass Er mich hat lieben lassen,
얼마나 고마운지 말했던가요
habe ich dir gesagt, wie dankbar ich bin?
(좀더 좋은 사람이 되고싶게 항상 열심히 살고 싶게 해준)
(Du, die mich dazu inspiriert, ein besserer Mensch sein zu wollen, immer mein Bestes geben zu wollen)
사람 처음이랍니다.
Du bist der erste Mensch dieser Art für mich.
혼자일때 춥던 바람도 아름다운 노래가 되죠
Selbst der kalte Wind, als ich allein war, wird zu einem schönen Lied,
그대 나의 품에 안기면
wenn du in meinen Armen liegst, mm.
비가 오면 젖던 마음도 무지개를 데리고 오죠
Selbst ein vom Regen durchnässtes Herz bringt einen Regenbogen hervor,
그대 나를 보며 웃어주면
wenn du mich ansiehst und lächelst.
사랑 하나면 됐다고 다른건 필요없다고
Dass Liebe allein genügt, dass nichts anderes nötig ist,
바보처 이사람 끝까지 밎도록
dass ich wie ein Narr bis zum Ende an diesen Menschen (dich) glaube,
우는일 없도록
damit es keine Tage des Weinens mehr gibt, ooh.
내게 사람 보내 주셔서
Dass Er mir diesen Menschen (dich) gesandt hat,
사랑하게 주셔서
dass Er mich hat lieben lassen,
얼마나 고마운지 말했던가요
habe ich dir gesagt, wie dankbar ich bin?
(좀더 좋은 사람이 되고싶게
(Du, die mich dazu inspiriert, ein besserer Mensch sein zu wollen,
항상 열심히 살고 싶게 해준)
immer mein Bestes geben zu wollen)
사람 처음이랍니다
Du bist der erste Mensch dieser Art für mich.
만일 우리에게 이별이 오면
Sollte uns die Trennung ereilen,
부디 나보다 좋은 사람 만나게 도와주세요 (도와주세요)
bitte hilf ihr, jemanden zu treffen, der besser ist als ich (bitte hilf ihr).
내가 아니라해도 누군가의 사랑을 베고
Auch wenn ich es nicht bin, möge sie in der Liebe eines anderen ruhen,
꿈에서도 외로운 없도록
damit sie selbst in ihren Träumen nicht einsam ist.
(내게 사람을 보내주셔서 사랑하게 주셔서 얼마나 고마운지 말했던가요
(Dass Er mir diesen Menschen (dich) gesandt hat, dass Er mich hat lieben lassen, habe ich dir gesagt, wie dankbar ich bin?
좀더 좋은 사람이 되고 싶게 항상 열심히 살고싶게 해준) 사람 처음이랍니다
Du, die mich dazu inspiriert, ein besserer Mensch sein zu wollen, immer mein Bestes geben zu wollen) Du bist der erste Mensch dieser Art für mich.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.