알아요 - KCMtraduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
매일
세상에게
묻곤
했어
Jeden
Tag
fragte
ich
die
Welt,
너를
사랑해도
되는
건지
ob
ich
dich
lieben
darf.
내게
그때마다
돌아온
건
Was
jedes
Mal
zu
mir
zurückkam,
이별이란
눈물뿐
waren
nur
Tränen
namens
Abschied.
너만
행복하게
해
준다면
Wenn
du
nur
glücklich
wirst,
내가
아니라도
괜찮다고
auch
wenn
ich
es
nicht
bin,
ist
es
in
Ordnung.
잠시
너를
떠나
있을
때도
Auch
als
ich
eine
Weile
von
dir
getrennt
war,
남겨진
건
슬픔뿐
blieb
nur
Traurigkeit
zurück.
난
이제야
깨달았어
Ich
habe
erst
jetzt
erkannt,
포기하려
했던
그
용기로
dass,
wenn
ich
mit
dem
Mut,
mit
dem
ich
schon
aufgeben
wollte,
다시
온몸으로
부딪친다면
mich
noch
einmal
mit
meinem
ganzen
Körper
dagegenstemme,
모든
걸
이룰
텐데
ich
alles
erreichen
könnte.
난
열
번이라도
천
번이라도
Ich
würde
zehnmal,
ja
tausendmal
세상
앞에
무릎
꿇겠어
vor
der
Welt
niederknien,
내게
너를
허락하기만
한다면
wenn
sie
mir
dich
nur
erlauben
würde,
내
모든
걸
바치겠다고
würde
ich
mein
Alles
dafür
geben.
내
맘
안다면
너도
같다면
Wenn
du
mein
Herz
kennst,
wenn
es
dir
genauso
geht,
잠시만
기다려줘
warte
bitte
nur
einen
Moment.
사랑은
운명보다
강하니까
Denn
Liebe
ist
stärker
als
das
Schicksal.
그저
상처뿐인
내
인생에
In
meinem
Leben,
das
nur
aus
Wunden
besteht,
너를
사랑해선
안
되지만
sollte
ich
dich
nicht
lieben,
aber
니가
미치도록
보고
싶어
ich
vermisse
dich
wahnsinnig.
이런
나를
용서해
Vergib
mir,
dass
ich
so
bin.
난
이제야
깨달았어
Ich
habe
erst
jetzt
erkannt,
포기하려
했던
그
용기로
dass,
wenn
ich
mit
dem
Mut,
mit
dem
ich
schon
aufgeben
wollte,
다시
온몸으로
부딪친다면
mich
noch
einmal
mit
meinem
ganzen
Körper
dagegenstemme,
모든
걸
이룰
텐데
ich
alles
erreichen
könnte.
난
열
번이라도
천
번이라도
Ich
würde
zehnmal,
ja
tausendmal
세상
앞에
무릎
꿇겠어
vor
der
Welt
niederknien,
내게
너를
허락하기만
한다면
wenn
sie
mir
dich
nur
erlauben
würde,
내
모든
걸
바치겠다고
würde
ich
mein
Alles
dafür
geben.
내
맘
안다면
너도
같다면
Wenn
du
mein
Herz
kennst,
wenn
es
dir
genauso
geht,
잠시만
기다려줘
warte
bitte
nur
einen
Moment.
사랑은
운명보다
강하니까
Denn
Liebe
ist
stärker
als
das
Schicksal.
난
열
번이라도
천
번이라도
Ich
würde
zehnmal,
ja
tausendmal
다시
새로
태어나겠어
wieder
neu
geboren
werden.
이
세상이
허락해주지
않아도
Auch
wenn
diese
Welt
es
nicht
erlaubt,
다른
세상
기다리면
돼
kann
ich
auf
eine
andere
Welt
warten.
그때까지도
영원까지도
Bis
dahin,
ja
bis
in
alle
Ewigkeit,
난
변치
않을
거야
werde
ich
mich
nicht
ändern.
나에게
사랑은
너
하나니까
Denn
für
mich
bist
du
die
einzige
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
연인 - EP
date de sortie
10-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.