KCM - 알아요 - traduction des paroles en allemand

알아요 - KCMtraduction en allemand




알아요
Ich weiß
매일 세상에게 묻곤 했어
Jeden Tag fragte ich die Welt,
너를 사랑해도 되는 건지
ob ich dich lieben darf.
내게 그때마다 돌아온
Was jedes Mal zu mir zurückkam,
이별이란 눈물뿐
waren nur Tränen namens Abschied.
너만 행복하게 준다면
Wenn du nur glücklich wirst,
내가 아니라도 괜찮다고
auch wenn ich es nicht bin, ist es in Ordnung.
잠시 너를 떠나 있을 때도
Auch als ich eine Weile von dir getrennt war,
남겨진 슬픔뿐
blieb nur Traurigkeit zurück.
이제야 깨달았어
Ich habe erst jetzt erkannt,
포기하려 했던 용기로
dass, wenn ich mit dem Mut, mit dem ich schon aufgeben wollte,
다시 온몸으로 부딪친다면
mich noch einmal mit meinem ganzen Körper dagegenstemme,
모든 이룰 텐데
ich alles erreichen könnte.
번이라도 번이라도
Ich würde zehnmal, ja tausendmal
세상 앞에 무릎 꿇겠어
vor der Welt niederknien,
내게 너를 허락하기만 한다면
wenn sie mir dich nur erlauben würde,
모든 바치겠다고
würde ich mein Alles dafür geben.
안다면 너도 같다면
Wenn du mein Herz kennst, wenn es dir genauso geht,
잠시만 기다려줘
warte bitte nur einen Moment.
사랑은 운명보다 강하니까
Denn Liebe ist stärker als das Schicksal.
그저 상처뿐인 인생에
In meinem Leben, das nur aus Wunden besteht,
너를 사랑해선 되지만
sollte ich dich nicht lieben, aber
니가 미치도록 보고 싶어
ich vermisse dich wahnsinnig.
이런 나를 용서해
Vergib mir, dass ich so bin.
이제야 깨달았어
Ich habe erst jetzt erkannt,
포기하려 했던 용기로
dass, wenn ich mit dem Mut, mit dem ich schon aufgeben wollte,
다시 온몸으로 부딪친다면
mich noch einmal mit meinem ganzen Körper dagegenstemme,
모든 이룰 텐데
ich alles erreichen könnte.
번이라도 번이라도
Ich würde zehnmal, ja tausendmal
세상 앞에 무릎 꿇겠어
vor der Welt niederknien,
내게 너를 허락하기만 한다면
wenn sie mir dich nur erlauben würde,
모든 바치겠다고
würde ich mein Alles dafür geben.
안다면 너도 같다면
Wenn du mein Herz kennst, wenn es dir genauso geht,
잠시만 기다려줘
warte bitte nur einen Moment.
사랑은 운명보다 강하니까
Denn Liebe ist stärker als das Schicksal.
번이라도 번이라도
Ich würde zehnmal, ja tausendmal
다시 새로 태어나겠어
wieder neu geboren werden.
세상이 허락해주지 않아도
Auch wenn diese Welt es nicht erlaubt,
다른 세상 기다리면
kann ich auf eine andere Welt warten.
그때까지도 영원까지도
Bis dahin, ja bis in alle Ewigkeit,
변치 않을 거야
werde ich mich nicht ändern.
나에게 사랑은 하나니까
Denn für mich bist du die einzige Liebe.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.