KCM - only me know was love - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KCM - only me know was love




only me know was love
only me know was love
안녕 우리 오래된 사이지만
We've known each other for a long time, my dear,
아직도 어색해
But we're still so awkward around each other.
너는 내게 하늘 위에 얹어놓은
You're like beautiful clouds in the sky to me,
예쁜 구름들 같아
So pretty and out of reach.
많이 좋아한다고 내가
I love you so much,
감히 사랑한다고
I'm afraid to admit that I love you,
고백하면 네가 사라질까
Because I'm afraid you'll disappear.
그냥 친구로 남기로 할래
So I'll just stay your friend.
예쁘게 기억될
I'll remember you as the beautiful,
나만 알고 있는 사랑이었어
Only love I've ever known.
조금 아프게 조금 오래 간직하고픈
The love that hurt a little,
나만 알고 있는 사랑이었어
But that I'll cherish forever.
안녕 이제 아름답게 물들여
Goodbye, my dear, I'll keep you in my heart,
맘에 넣어둘래
Forever.
너는 내게 뒤에 그려진
You're like a beautiful rainbow after the rain,
예쁜 무지개 같아
So bright and colorful.
많이 좋아한다고 내가
I love you so much,
감히 사랑한다고
I'm afraid to admit that I love you,
고백하면 네가 사라질까
Because I'm afraid you'll disappear.
편한 친구로 남기로 할래
So I'll just stay your friend.
예쁘게 기억될
I'll remember you as the beautiful,
나만 알고 있는 사랑이었어
Only love I've ever known.
조금 아프게 조금 오래 간직하고픈
The love that hurt a little,
나만 알고 있는 사랑이었어
But that I'll cherish forever.
혹시 닿으면 네가 사라질까
I'm afraid to touch you,
내가 만지면 네가 없어질까
I'm afraid you'll disappear if I do.
애태우면서 지냈었는데
I've been longing for you for so long,
이제 친구로 남기로 할래
But now I'll just stay your friend.
예쁘게 기억해
I'll remember you as the beautiful,
나만 알고 있는 사랑이니까
Only love I've ever known.
너만 모르는
My love that you never knew
오래 지낸 편한 친구로
As the comfortable friend I've been for so long,
나만 알고 있는 사랑이니까
My only love.
라라라 라라라
La la la la la la
라라라라라라 라라 라라라
La la la la la la la la la
조금 아프게 조금 오래 간직하고픈
The love that hurt a little,
나만 알고 있는 사랑이었어
But that I'll cherish forever.





Writer(s): Kcm


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.