KD-ONE - Normale - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KD-ONE - Normale




Normale
Normal
Dimmi che cosa c'è di bello nella normalita'
Tell me what's so great about normalcy
Nelle chiacchiere da bar
In the chatter at the bar?
Nel prendere parte
In taking part
A discussioni che dividono l'italia a metà
In discussions that divide Italy in half?
A discussioni che mi fanno un po cadere le palle
In discussions that make my balls drop a little
Io non mi sento uguale a questa gente di qua
I don't feel like these people here
Vivo sulla terra ma mi sento di marte (marte)
I live on earth but I feel like I'm from mars (mars)
E scrivo a penna tutto cio che mi va
And I write down everything that comes to me, you know
Ti dico se mi va grassa o se mi fanno le scarpe
I'll tell you if I'm doing well or if they're stabbing me in the back
E vedo un mondo che va a 100 mentre vado a 50
And I see a world that's going at 100 while I'm going at 50
Ma la meta mi sa che è gente che parla e parla
But the finish line seems to be people who talk and talk
E non si sa se è vero che ce l'ha fatta
And you don't know if it's true that they've made it
Ti resta sempre quel punto di domanda
You're always left with that question mark
E manda un beat e dammi un foglio di carta
So drop a beat and give me a piece of paper
É tutto qui tutto cio che mi basta
That's all I need
Fuori c'è un mondo che ti prende e ti squarta
Outside there's a world that takes you and tears you apart
Ma me ne fotto vado a correre in spiaggia
But I don't care, I'm going for a run on the beach
E vado al
And I go to the
Mare
Sea
Anche se fuori fa freddo e c'è quasi la neve che
Even though it's cold outside and there's almost snow
Cade
Falling
Guardo il mare d'inverno e mi sento piu' solo di un cane
I look at the sea in winter and I feel lonelier than a dog
(E)
(And)
Sono pieno di pare
I'm full of fear
(Io)
(I)
Non mi sento normale
I don't feel normal
(No)
(No)
Non mi sento normale
I don't feel normal
E sarete normali voi
And you all will be normal
Coi vostri tradimenti
With your betrayals
Fate sembrare non possiate
You make it seem like you can't
Fare altrimenti
Do otherwise
E dite un sacco di cazzate
And you talk a lot of crap
Pur di farvi a pezzi
Just to tear each other apart
Tra di voi
Among yourselves
Distruggendo pure voi stessi
Destroying even yourselves
Sto sulle spiagge vuote come fossero deserti
I stand on empty beaches like they were deserts
Lontano dalle persone dalle gare a premi
Far from people, from competitions
Che tanto quando ci speri poi alla fine perdi
That in the end, when you hope for them, you lose
E fanno vincere quei soliti 3 o 4 scemi
And they make those usual 3 or 4 idiots win
A me lo sai quanto mi frega delle tue medaglie
You know how much I care about your medals
Che tanto parli parli e sai solo scroccare paglie
That so much you talk and you only know how to beg for straws
E ti lamenti degli sbatti
And you complain about the hassle
Delle scelte fatte
About the choices you've made
Di vecchie amiche che vorresti ma non puoi scoparle
About old girlfriends you'd like to but can't screw
E se esistessero davvero queste carte false
And if these fake cards really existed
Dovresti dirmi quando e come posso anch'io firmarle
You should tell me when and how I can sign them too
Ma qua ti dicono mi spiace non si paga l'arte
But here they tell you I'm sorry, art doesn't pay
Scegli un lavoro vero e scorda che sei cantante
Choose a real job and forget that you're a singer
E allora canto al
So I'll sing to the
Mare
Sea
Anche se fuori fa freddo e c'è quasi la neve che
Even though it's cold outside and there's almost snow
Cade
Falling
Guardo il mare d'inverno e mi sento piu' solo di un cane
I look at the sea in winter and I feel lonelier than a dog
Sono pieno di pare
I'm full of fear
Non mi sento normale
I don't feel normal
Non mi sento normale
I don't feel normal
Io vado al
I go to the
Mare
Sea
Anche se fuori fa freddo e c'è quasi la neve che
Even though it's cold outside and there's almost snow
Cade
Falling
Guardo il mare d'inverno e mi sento piu' solo di un cane
I look at the sea in winter and I feel lonelier than a dog
(E)
(And)
Sono pieno di pare
I'm full of fear
(Io)
(I)
Non mi sento normale
I don't feel normal
(No)
(No)
Non mi sento normale
I don't feel normal





Writer(s): Lorenzo Cappadone

KD-ONE - Normale
Album
Normale
date de sortie
27-06-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.