KD-ONE - Il resto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KD-ONE - Il resto




Il resto
The rest
La grande city un po dentro sai mi sporca
The big city, a little inside, you know, it gets me dirty
Lei mi ha lasciato per uno che la ascolta
She left me for someone who listens to her
Ora sta bene tra un po quasi si sposa
Now she's doing well, almost getting married
Io come un tossico ma senza la droga
I'm like an addict but without the drugs
E me la giro su di una toyota
And I drive around in a Toyota
A filo
On the edge
Sto in riserva ho sempre poca broda
I'm on reserve, I always have little broth
Con sto bittone fra ci vado a ruota
With this beat, I'm going for it
Mi calza meglio di una scarpa nuova
It fits me better than a new shoe
Io che al mattino sono un po violento
I'm a bit violent in the morning
Contro chi mi sta vicino e non sto fermo
Against those who are close to me and I don't stay still
Guardo male tutti e mando un po tutti all′inferno
I look at everyone and send everyone to hell
Fino a che non lo realizzo che l'inferno è questo
Until I realize that hell is this
Dove non so lottare contro il tempo
Where I can't fight against time
Sto su una barca e viaggio contro vento
I'm on a boat and I'm sailing against the wind
Sperando di trovare almeno un porto aperto
Hoping to find at least one port open
Senza dover lottare ancora con me stesso
Without having to fight with myself anymore
E stavolta farci pace ma
And this time make peace with it, but
Non ci riesco
I can't
Sara′ l'orgoglio
Maybe it's pride
Sarà il troppo ego
It will be too selfish
Sarà che mi vergogno di quello che penso
It may be that I'm ashamed of what I think
Perché no
Why not?
Non mi conosco tanto quanto credo
I don't know myself as much as I think
Perché chi si conosce troppo resta fermo
Because those who know themselves too much stay still
Che a muoversi è un momento che ci resta secco
That it takes a moment to move to dry up
Fottendo con ste ipotesi brucio il cervello
Fucking with these hypotheses, I'm burning my brain
Mi salva questa la musica e mi fotte il resto
This music saves me and the rest fucks me
E dico sempre è l'ultima poi
And I always say it's the last one then
Giuro che smetto
I swear I'll stop
Io mi rinchiudo nella musica e
I lock myself in music and
Me ne fotto del resto
I don't care about the rest
E lascio perdere le scuse mano
And let's drop the excuses, hand
A mano che cresco
To hand as I grow
Me ne fotto del resto
I don't care about the rest
Ma poi mi fotte il resto
But then the rest fucks me
Poi mi fotte il resto
Then the rest fucks me
E mi ha fottuto pure coni andando via cosi
And she fucked me too by leaving me like this
Lasciandomi come un coglione a piangere sui fiori
Leaving me like an idiot crying over flowers
Non riusciro′ a dimenticare mai quel venerdi
I will never forget that Friday
Che ha parcheggiato sul mio cuore il peso dei mattoni
That parked the weight of bricks on my heart
E devo ringraziare lui se adesso sono qui
And I have to thank him if I'm here now
A coltivare cio che sogno e non a fare altro
To cultivate what I dream of and not to do anything else
Non vado in cerca di quel classico lavoro pacco
I'm not looking for that classic shitty job
Che ti fa diventare al massimo caporeparto
Which makes you a foreman at best
E sono uscito da quel brutto giro delle gare
And I got out of that ugly racing circuit
Per concentrarmi sulla musica e le serenate
To focus on music and serenades
E non ti dico che sta cosa fa rasserenare
And I'm not telling you that this is reassuring
Perché ti tocca confrontarti con le mele marce
Because you have to deal with rotten apples
Con tutti questi trucchi per vendere bene l′arte
With all these tricks to sell art well
Mi viene un po da vomitare ma tocca adattarsi
I feel like throwing up, but I have to adapt
Non ho la fissa di apparire ne pubblicizzarmi
I'm not obsessed with appearing or publicizing myself
Io me ne fotto finche non mi fottono quegli altri
I don't care until those others fuck me
E dico sempre è l'ultima poi
And I always say it's the last one then
Giuro che smetto
I swear I'll stop
Io mi rinchiudo nella musica e
I lock myself in music and
Me ne fotto del resto
I don't care about the rest
E lascio perdere le scuse ma
And I let go of the excuses, but
No a mano che cresco
No, as I grow
Me ne fotto del resto
I don't care about the rest
Ma poi mi fotte il resto
But then the rest fucks me
Poi mi fotte il resto
Then the rest fucks me





Writer(s): Kd-one


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.