Paroles et traduction Kd3 - Bully (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bully (Bonus Track)
Хулиган (Бонус-трек)
I
Won′t
Bully
Я
не
буду
хулиганом
Man
I've
got
a
choice,
I
could
be
mean.
I
could
be
whatever
chasing
the
green
У
меня
есть
выбор,
я
мог
бы
быть
злым.
Я
мог
бы
быть
кем
угодно,
гонясь
за
деньгами.
I
could
be
the
most
self
centered
human
being
Я
мог
бы
быть
самым
эгоистичным
человеком.
Just
doing
what
I
do,
wipe
me
down;
I′m
so
clean
Просто
делая
то,
что
делаю,
вытри
меня;
я
такой
чистый.
Cause
see
I
had
it
rough,
my
daddy
wasn't
there,
life's
not
fair;
tell
me
why
should
I
care
Видишь
ли,
мне
было
тяжело,
моего
отца
не
было
рядом,
жизнь
несправедлива;
скажи
мне,
почему
я
должен
переживать?
Care
about
who;
care
about
you?
Ok,
and
if
I
do;
will
u
care
for
me
too
Переживать
о
ком;
переживать
о
тебе?
Хорошо,
а
если
я
буду;
будешь
ли
ты
тоже
переживать
обо
мне?
You
don′t
know
my
struggles,
you
don′t
know
my
pain
Ты
не
знаешь
моих
трудностей,
ты
не
знаешь
моей
боли.
You
don't
know
the
battles
going
on
in
my
brain
Ты
не
знаешь
о
битвах,
происходящих
в
моей
голове.
Thoughts
running
wild
like
a
runaway
train,
maybe
I
should
stay
high,
flying
like
a
plane
Мысли
несутся,
как
поезд-беглец,
может
быть,
мне
стоит
оставаться
высоко,
летая,
как
самолет.
I
don′t
wanna
deal
with
the
rejection
that
I
face;
every
single
day,
I
ain't
tryin
to
catch
a
case
Я
не
хочу
иметь
дело
с
отвержением,
с
которым
сталкиваюсь
каждый
день,
я
не
пытаюсь
нарваться
на
неприятности.
God
give
me
strength,
by
your
grace
see
me
through
Боже,
дай
мне
силы,
по
твоей
милости
проведи
меня.
You
gave
me
this
life,
so
I′ll
give
it
back
to
you
Ты
дал
мне
эту
жизнь,
так
что
я
верну
ее
тебе.
I
won't
be
a
bully,
I
won′t
bully.
That's
not
for
me,
I'll
never
be
a
bully
Я
не
буду
хулиганом,
я
не
буду
хулиганом.
Это
не
для
меня,
я
никогда
не
буду
хулиганом.
I
got
to
start
with
the
man
in
the
mirror,
and
be
bigger
and
do
better
Мне
нужно
начать
с
человека
в
зеркале
и
стать
лучше,
делать
лучше.
I
won′t
bully,
I′ll
never
be
a
bully,
never
bully
Я
не
буду
хулиганом,
я
никогда
не
буду
хулиганом,
никогда
не
буду
хулиганом.
Why
don't
you
love
me,
why
do
you
judge
me;
why
do
you
criticize
everything
about
me
Почему
ты
не
любишь
меня,
почему
ты
судишь
меня;
почему
ты
критикуешь
все
во
мне?
The
clothes
that
I
wear,
the
food
that
I
eat;
the
way
I
do
my
hair,
the
shoes
on
my
feet
Одежду,
которую
я
ношу,
еду,
которую
я
ем;
то,
как
я
укладываю
волосы,
обувь
на
моих
ногах.
The
way
that
I
walk,
the
way
that
I
talk;
the
peops
that
I
choose
to
chill
with
at
the
mall
То,
как
я
хожу,
то,
как
я
говорю;
людей,
с
которыми
я
предпочитаю
тусоваться
в
торговом
центре.
It
seems
like
you′re
wishing
everyday
that
I'd
fall,
what
did
I
do
why
you
don′t
care
for
me
at
all
Кажется,
ты
каждый
день
желаешь,
чтобы
я
упал,
что
я
сделал,
почему
ты
вообще
обо
мне
не
заботишься?
So
every
single
day,
a
razor
blade's
at
my
wrist.
17
holes
in
my
wall
with
my
fist
Поэтому
каждый
день
лезвие
бритвы
у
моего
запястья.
17
дыр
в
моей
стене
от
моего
кулака.
If
I
was
to
die,
would
I
even
be
missed;
and
would
they
find
my
letter
that
I′ve
sealed
with
a
kiss
Если
бы
я
умер,
скучали
бы
по
мне
вообще;
и
нашли
бы
они
мое
письмо,
которое
я
запечатал
поцелуем?
Quietly
I
cry,
tell
me
when
will
it
end?
I'm
sick
of
being
bullied;
right
now
I
need
a
friend
Тихо
я
плачу,
скажи
мне,
когда
это
закончится?
Мне
надоело,
что
надо
мной
издеваются;
прямо
сейчас
мне
нужен
друг.
Wishing
I
was
never
born
again,
and
again,
fighting
for
my
life
every
moment
within
Жалею,
что
я
вообще
родился,
снова
и
снова,
борясь
за
свою
жизнь
каждое
мгновение.
I
won't
be
a
bully,
I
won′t
bully.
That′s
not
for
me,
I'll
never
be
a
bully
Я
не
буду
хулиганом,
я
не
буду
хулиганом.
Это
не
для
меня,
я
никогда
не
буду
хулиганом.
I
got
to
start
with
the
man
in
the
mirror,
and
be
bigger
and
do
better
Мне
нужно
начать
с
человека
в
зеркале
и
стать
лучше,
делать
лучше.
I
won′t
bully,
I'll
never
be
a
bully,
never
bully
Я
не
буду
хулиганом,
я
никогда
не
буду
хулиганом,
никогда
не
буду
хулиганом.
You
can
bully
me,
but
I
won′t
bully
you
back;
you
can
bully
me
but
I
won't
bully
you
back
Ты
можешь
издеваться
надо
мной,
но
я
не
буду
издеваться
над
тобой
в
ответ;
ты
можешь
издеваться
надо
мной,
но
я
не
буду
издеваться
над
тобой
в
ответ.
I
don′t
even
care
if
you're
white
or
you're
black;
you
can
bully
me
but
I
won′t
bully
you
back
Мне
все
равно,
белый
ты
или
черный;
ты
можешь
издеваться
надо
мной,
но
я
не
буду
издеваться
над
тобой
в
ответ.
You
can
bully
me
but
I
won′t
bully
you
back,
you
can
bully
me
but
I
won't
bully
you
back
Ты
можешь
издеваться
надо
мной,
но
я
не
буду
издеваться
над
тобой
в
ответ;
ты
можешь
издеваться
надо
мной,
но
я
не
буду
издеваться
над
тобой
в
ответ.
You
can
bully
me
but
I
won′t
bully
you
back;
you
can
bully
me
but
I
won't
bully
you
back
Ты
можешь
издеваться
надо
мной,
но
я
не
буду
издеваться
над
тобой
в
ответ;
ты
можешь
издеваться
надо
мной,
но
я
не
буду
издеваться
над
тобой
в
ответ.
I
won′t
bully,
that's
not
for
me;
I′ll
never
be
a
bully,
never
be
a
bully,
never
be
a
bully
Я
не
буду
хулиганом,
это
не
для
меня;
я
никогда
не
буду
хулиганом,
никогда
не
буду
хулиганом,
никогда
не
буду
хулиганом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kd3
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.