KDC - Luz Verde !!! - Feat. Dyablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KDC - Luz Verde !!! - Feat. Dyablo




Luz Verde !!! - Feat. Dyablo
Зеленый свет !!! - При участии Dyablo
I put the green light, i put the green light,
Я включаю зеленый свет, я включаю зеленый свет,
I put the green light
Я включаю зеленый свет
On your madafucking ass
Твоей гребаной заднице
Luz verde, luz verde, luz verde, luz verde
Зеленый свет, зеленый свет, зеленый свет, зеленый свет
A la verga con los putos
К черту сучек
Abrance ya de culo
Раздвиньте же свои задницы
Que el dyablo y la kdc
Потому что Дьябло и КДС
Los tumbara de uno por uno
Обрушат на вас один за одним
Soy la destruccion de tu pinche arbol genealogico
Я - разрушение твоего жалкого генеалогического древа
No es una casualidad es algo logico
Это не случайность, это закономерность
Un traumatismo fatal tipo satanico
Смертельная травма сатанинского типа
Es un colapso mental es psicologico
Это ментальный коллапс, это психологически
Causando estragos delitos y funerales
Вызывая разрушения, преступления и похороны
En los estados, ciudades y por las calles
В штатах, городах и на улицах
Pongo luz verde a todos los hijos de puta
Я даю зеленый свет всем этим ублюдкам
Quieres chingar con la clicka
Хочешь потягаться с кликой
Es pura familia profeta
Это чистая семья, пророк
Representando a mis carnales
Представляющая моих парней
Que estan torcidos en los penales
Которые мучаются в тюрьмах
Haciendo tiempo, controlando siempre haciendo jales
Отбывают сроки, постоянно рулят и выполняют поручения
Aunque te enmiendes a la santa trinidad
Даже если ты молишься Святой Троице
Donde te metas y te escondas te voy a encontrar
Куда бы ты ни совался и где бы ни прятался, я тебя найду
Cuernos de chivo y dobles m van a rafagear
Рога козла и двойная M будут тебя расстреливать
En el subsuelo bajo tierra puto quedaras
В подполье, под землей, ты сдохнешь, сука
I put the green light, i put the green light,
Я включаю зеленый свет, я включаю зеленый свет,
I put the green light
Я включаю зеленый свет
On your madafucking ass
Твоей гребаной заднице
Luz verde, luz verde, luz verde, luz verde
Зеленый свет, зеленый свет, зеленый свет, зеленый свет
A la verga chavala que el kartel pone luz verde
К черту, девка, картель дает зеленый свет
A todas las enemigas que quieran entrometerce
Всем врагам, которые хотят вмешаться
Soldados suficientes tengo para empezar la rayesta
Мне хватит солдат, чтобы начать зачистку
Pero no en la vida a un homeboy aqui en la yeca
Но вот только не при жизни, чувак, здесь, в яме
Si chingas con profetas has tu pinche calavera
Если ты тронешь пророков, приготовишь себе череп
Sino quieres vale verga hijo tu tu perra madre
Если не хочешь, то сдохнешь ты, твоя шлюха-мать
Ponte bien vergas con los movimientos que haces
Поаккуратнее с тем, что делаешь
Mira y escucha la boca no abras
Смотри и слушай, рот не открывай
Porque si la cagas hago rugir las metrallas
Потому что если ты облажаешься, я заставлю рявкать пулеметы
Como la masacre hace tiempo en ensenada
Как в давней резне в Энсенаде
Green light te colocamos sin palabras
Зеленый свет, и ты останешься без слов
Si eres enemigo, pz o rata
Если ты враг, сука или крыса
Te mando a patrullar en la carreta de la muerte
Я отправлю тебя патрулировать на колеснице смерти
Soy tu mala suerte homie como en viernes trece
Я твоя черная кошка, как пятница, тринадцатое
Como un gato negro, como quebrar un espejo
Как разбитое зеркало
Preguntale a tu jefa lo que significa eso
Спроси свою начальницу, что это значит
I put the green light, i put the green light,
Я включаю зеленый свет, я включаю зеленый свет,
I put the green light
Я включаю зеленый свет
On your madafucking ass
Твоей гребаной заднице
Luz verde, luz verde, luz verde, luz verde
Зеленый свет, зеленый свет, зеленый свет, зеленый свет
A chingar a tu madre no tienes escapatoria
Иди на хер, у тебя нет выхода
Cartucho preparado pa ti con dedicatoria
Патрон, приготовленный для тебя, с посвящением
No es broma poco a poco se acerca tu hora
Это не шутка, час твой приближается
No te salvas ni aunque corras o te escondas
Даже если ты сбежишь или спрячешься, ты не спасешься
Rezes, llores por tu vida implores
Будешь молиться, плакать, молить о пощаде
En la mafia azteca no perdonamos errores
В мафии ацтеков мы не прощаем ошибок
Reyes de incas, temas o supliques
Короли инков, темы или мольбы
Te puse luz verde homie para que te apliques
Я дал тебе зеленый свет, чувак, чтобы ты взялся за ум
Te voy a rafagear sin piedad con my buss
Я буду расстреливать тебя без пощады своим автобусом
Y luego tirar tu cuerpo envuelto como sushi
А потом выброшу твое тело, завернутое как суши
Todo discreto una perra menos
Все тихо, одной сукой меньше
Nadie te extraña nadie se dio cuenta de eso
Никто по тебе не скучает, никто и не заметил
Solo rumores en las calles quienes fueron
Только слухи на улицах, кто это сделал
La kdc con el amo del infierno
КДС с хозяином ада
Jefes de jefes, reyes de la yecta
Дон боссов, короли героина
Desorden peligroso y discos profeta
Опасный беспорядок и диски пророка
I put the green light, i put the green light,
Я включаю зеленый свет, я включаю зеленый свет,
I put the green light
Я включаю зеленый свет
On your madafucking ass
Твоей гребаной заднице
Luz verde, luz verde, luz verde, luz verde.
Зеленый свет, зеленый свет, зеленый свет, зеленый свет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.