KDC - Las Armas Las Karga El Dyablo - Feat. Mafya Azteca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KDC - Las Armas Las Karga El Dyablo - Feat. Mafya Azteca




Las Armas Las Karga El Dyablo - Feat. Mafya Azteca
Las Armas Las Karga El Dyablo - Feat. Mafya Aztec
9 mm 3030 357 escopeta
9 mm 3030 357 shotgun
No te metas
Stay out of it
Somos peligrosos
We are dangerous
Y aquí andamos
And here we go
Trucha
Trout
Las armas las carga el diablo
Weapons are carried by the devil
De que pueden hablar
What can they talk about
Si nunca han peleado en batalla
If they have never fought in battle
Ni han sentido el dolor
Nor have they felt the pain
Cuando penetran las balas
When the bullets penetrate
De que sirven sus tramos
What are their uses for
Y su apariencia de malos
And their appearance of evil
Si andan en la calle
If they walk on the street
Todos pinches asustados
All scared fuckers
Apuesto que si me los topo
I bet if I run into them
Levas que van a correr
Cams that are going to run
Como un niño asustado
Like a scared child
En el polvo les van a ver(ja)
In the dust they will see (ha)
Envidiosos pinches hocicones
Envious little snouts
No contaban con estos locos pelones
They didn't count on these crazy pelones
Dejen de hablar del profeta
Stop talking about the prophet
Si no quieren mas problemas
If you don't want any more problems
Es mejor actuar no esten
It is better to act without
Chismeando como nenas
Gossiping like babes
Vaguetas
Vaguets
Ya retirense a la neta
Retreat to the net
Diablo y kdc haciendo
Diablo and KDC doing
Limpia de levas
Clean of cams
Atacando desmadrando
Attacking wildly
Mejor kintense del paso
Best kintense of the step
Dudo k kieran k
I doubt... kieran...
Los deje en el pasado
I left them in the past
El punto rojo en su frente
The red dot on his forehead
Si mi dedo esta temblando
If my finger is shaking
Cuidado las armas las carga el diablo
Watch out the guns are loaded by the devil
9 mm 3030 357 escopeta
9 mm 3030 357 shotgun
No te metas
Stay out of it
Somos peligrosos
We are dangerous
Y aqui andamos
And here we go
Trucha
Trout
Las armas las carga el diablo
Weapons are carried by the devil
R15 45 cuerno de chivo balas directas
R15 45 goat horn direct bullets
Para enemigos
For enemies
Jugaron con lumbre y
They played with fire and
Se quemaron
They got burned
Como dice el dicho
As the saying goes
Las armas las carga el diablo
Weapons are carried by the devil
Con balas expansivas
With expansive bullets
Rifles de largo alcance
Long-range rifles
45, escopetas y semiautomáticas
45, shotguns and semi-automatics
Tipos violentos guerrilleros
Violent guerrilla types
Siempre problematicos
Always problematic
Se armo la guerra
The war is armed
Corran putos
Run fucking
K ay les va su latigo
K ay they go their whiplash
Tengo chalecos y ropa fina
I have vests and fine clothes
Contra 'balas y con mi armada
Against 'bullets and with my army
Solo un chiflido te hacemos cagada
Just one crazy we make you shit
Las balas corren de aqui
The bullets are running from here
Para los cuatro vientos
For the four winds
Mis manos llevan el olor
My hands carry the smell
A polvora y lamentos
To dust and regrets
Y honestamente en un instante
And honestly in an instant
Bombardeamos barrios
We bomb neighborhoods
Las molotov se encienden
The Molotov lights up
Solo vuelan adversarios
Only adversaries fly
Pero si tienen los huevos
But if they have the eggs
De enfrentarle caile
To face him caile
K aki estan listas ya mis nenas para cualkier desmadre
K aki are my girls ready for any more crazy
Son cuatro tiros hacia el pecho
That's four shots to the chest
Y cuatro a la cabeza
And four to the head
Receta para putos
Recipe for fucks
Les otorgo no le cuesta
I grant them it does not cost him
Soy como una maquina de plomo
I'm like a lead machine
A tirar balazos
To shoot bullets
Mis puños son de acero si
My fists are made of steel yes
Se tratan de putazos
They are about fucking
Estan pisando en mi perimetro
They're stepping on my perimeter
De ataque
Of attack
Es un masacre los putos caen como
It's a massacre the fuckers fall like
Si muertos de hambre
If starving to death
C-4 con el cartel
C-4 with the poster
Haciendo mis movidas
Making my moves
Disco profeta con el diablo
Album Prophet with the devil
Hasta que te alucina
Until it hallucinates you
9 mm 3030 357 escopeta
9 mm 3030 357 shotgun
No te metas
Stay out of it
Somos peligrosos
We are dangerous
Y aqui andamos
And here we go
Trucha
Trout
Las armas las carga el diablo
Weapons are carried by the devil
R15 45 cuerno de chivo balas directas
R15 45 goat horn direct bullets
Para enemigos
For enemies
Jugaron con lumbre y
They played with fire and
Se quemaron
They got burned
Como dice el dicho
As the saying goes
Las armas las carga el diablo
Weapons are carried by the devil
No me podran mandar
They won't be able to send me
Pinches culos al infierno
Fucking asses to hell
Yo ya vivo en el con
I already live in the con
El diablo ando corriendo
The devil is running
Trabajando poniendo jale
Working by pulling
Soy un soldado de profeta
I am a soldier of prophet
Pues aqui hago mas feria
Well, I'm doing more fair here
Que jalando o en la conecta
That by pulling or in the connect
Es la kdc y el diablo
It's the KDC and the devil
Somos un arma de 2 filos
We are a 2-edged sword
Locotes malditos
Damn locotes
Soñando el peligro
Dreaming of danger
No jueges conmigo
Don't play with me
Con cuerno de chivo
With goat horn
Le salen los tiros
He gets the shots
Te dejo en el piso
I leave you on the floor
Te pongo tus verges
I put your verges
Te causo la muerte
I cause you death
Asi es k pinche chavala
That's right, little girl.
Ya sabes a k atenerte
You know how to k stick to
A nosotros nos la pelan
They peel it off for us
Yerba mala nunca muere
Bad weed never dies
Yo soy el gatillero
I am the trigger man
Que me tiendo a los jales
That I tend to pull
Soy el cartel de las calles
I am the poster of the streets
De tijuas los mas buscados
From tijuas the most wanted
Rafageamos esprayamos
We raffle we spray
Con armamento del diablo
With the devil's armament
Traigo carrillera de balas
I bring a cheek of bullets
Nunca se me acaban
I never run out of them
Como en las nubes de los
As in the clouds of the
Hermanos almada
Almada brothers
El peligro y el desorden
The danger and the disorder
Cometere de malandrin
Cometere de malandrin
Controlando o en tijuana
Controlling or in Tijuana
Con ramon y benjamin
With Ramon and Benjamin
9 mm 3030 357 escopeta
9 mm 3030 357 shotgun
No te metas
Stay out of it
Somos peligrosos
We are dangerous
Y aqui andamos
And here we go
Trucha
Trout
Las armas las carga el diablo
Weapons are carried by the devil
R15 45 cuerno de chivo balas directas
R15 45 goat horn direct bullets
Para enemigos
For enemies
Jugaron con lumbre y
They played with fire and
Se quemaron
They got burned
Como dice el dicho
As the saying goes
Las armas las carga el diablo
Weapons are carried by the devil
K precio tiene el orgullo de un hombre
K price has the pride of a man
Sin palabra
Without a word
Pues cuanto vale el honor
How much is the honor worth
De ser perro que ladra
Of being a dog that barks
Tu vida y tu destino
Your life and your destiny
Tu muerte un homicidio
Your death a homicide
Con tinta negra en un papel
With black ink on a paper
Pendejo ya esta escrito
Asshole is already written
Hijo de perra ya te has clavado
Son of a bitch you've already nailed yourself
Con este diablo
With this devil
Como arenas movedizas
Like quicksand
Puto yo te trago
Fucking I'll swallow you
Te crees cabron
You think you're a bastard
I dices que apagas la lumbre a pedos
You say you turn off the light by farting
Soy mexicano y
I am Mexican and
Represento yo a mis guerrilleros
I represent my guerrillas
C-4 y el peligro
C-4 and the danger
Desorden del esquipzo
Ski mess
Son comandantes de guerra
They are war commanders
Te pongo bajo el piso
I put you under the floor
Pobres pendejos no saben
Poor assholes don't know
En la que se an metido
In which he is involved
Uno por uno caera en lo oscuro
One by one will fall into the dark
Con migo
With me
Cuidado con las armas
Be careful with weapons
Ke las carga el diablo
When the devil carries them
Te llenan de valas
They fill you with valas
Te aparto 8 valas
I set you apart 8 valas
Te rallan tu culo
They scratch your ass
Como una marrana
Like a pig
Me cojo a tu hermana
I fuck your sister
Tu cara cortada
Your cut face
La dejo envarrada
I leave her wrapped up
Tu pecho atraviesa
Your chest goes through
Con una vala marcada
With a marked vala
Al estilo de la mafia azteca
In the style of the Aztec mafia
9 mm 3030 357 escopeta
9 mm 3030 357 shotgun
No te metas
Stay out of it
Somos peligrosos
We are dangerous
Y ayi andamos
And here we go
Trucha
Trout
Las armas las carga el diablo
Weapons are carried by the devil
R15 45 cuerno de chivo balas directas
R15 45 goat horn direct bullets
Para enemigos
For enemies
Jugaron con lumbre y
They played with fire and
Se quemaron
They got burned
Como dice el dicho
As the saying goes
Las armas las carga el diablo
Weapons are carried by the devil
Esta va esta va para
This one goes this one goes for
Todos esos putos
All those fuckers
Ke andan hablando de mierda(pinches chavalas)
They're talking about shit (fucking girls)
Y ke andan intentando rumores(pinches comadres)
And ke are trying rumors (pinches comadres)
Sus cancionsistas
His songwriters
Y sus pinches chismes
And his fucking gossip
Me los paso por debajo de los huevos
I pass them under the eggs
Putos
Fuckers
Ya saben kien soy
You know what I'm
Ya sabes ke hoy es
You know, today is
Disco el profeta putos
Album The prophet putos
El diablo c-4 el peligro el desorden mafia azteca de por
The devil c-4 the danger the disorder Aztec mafia by
Vida putos y a la verga con el resto ja ja soy el diablo el general de la nueva era
Life fucking and to the dick with the rest ha ha I'm the devil the general of the new era






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.