Paroles et traduction KDC - A La Mexicana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Mexicana
Mexican Style
Es
Fin
de
Semana
& Sincho
me
Voi
de
Parranda
It's
the
Weekend
& I'm
Going
Out
to
Party
Conecto
a
my
Raza
& nos
Wachamos
I
Connect
with
my
Crew
& We
Watch
Each
Other's
Backs
En
la
Barra;
Ya
Qiero
Pistear
At
the
Bar;
I
Already
Want
to
Drink
Arre
Lulu
Amonos
Recio
Let's
Go
Lulu,
Let's
Go
Hard
Puras
nas,
Tecates
& Modelos
Pure
Beers,
Tecates
& Modelos
Una
de
Cazador,
Buchannas
& Presidentes
One
of
Cazadores,
Buchannans
& Presidentes
Una
de
Jimador
& una
Onza
de
la
Verde
One
of
Jimador
& an
Ounce
of
the
Green
Asi
me
la
Paso
Mariwano,
Bien
Borracho
That's
How
I
Spend
my
Time,
High,
Drunk
De
Sol
a
Sol
& en
la
Noche
Sin
Descanzo
From
Sunrise
to
Sunrise
& at
Night
Without
Rest
Con
Bellas
Mujeres
de
los
Placeres
Gozando
Enjoying
the
Pleasures
with
Beautiful
Women
Gastando
Dinero
Con
Una
Nalga
por
un
Lado
Spending
Money
With
a
Babe
by
my
Side
Una
Sexi
Morena
que
en
mi
Mesa
esta
Bailando
A
Sexy
Brunette
Dancing
at
my
Table
Pues
Siempre
me
Veras
Con
Una
Mami
Agasajando
You'll
Always
See
Me
Treating
a
Hottie
Con
Una
& Hasta
Dos
& si
se
me
Juntan
se
da
el
Caso
With
One
& Even
Two
& if
They
Join
Me,
It
Happens
Oyendo
Corridos
Bien
a
Toda
Madre
Listening
to
Corridos
Loud
and
Proud
Las
Voces
de
Rancho
& los
Incomparables;
The
Voices
of
Rancho
& the
Incomparables;
Los
Originales
& Cadetes
de
Linares
Los
Originales
& Cadetes
de
Linares
Somos
los
Callejeros
100%
Raza
We
are
the
Street
Guys,
100%
Raza
Tirando
Parranda
a
la
Mexicana
Partying
Mexican
Style
Pisto;
Mujeres;
Tabaco
& Mariwana
Booze;
Women;
Tobacco
& Marijuana
NO
se
nos
Acaba
Hasta
las
6 de
la
Mañana
(2)
It
Doesn't
End
Until
6 in
the
Morning
(2)
Soi
un
Bato
Alegre
& asi
me
la
Vivo
Siempre
I'm
a
Happy
Dude
& That's
How
I
Live
Always
De
Cantina
en
Cantina
No
Hay
Noche
ni
Amaneceres
From
Bar
to
Bar,
There's
No
Night
or
Dawn
Pisteando
& Loqueando
Vale
Madre
Drinking
& Going
Crazy,
Who
Cares
Lo
que
Piensen
YO
Soi
Feliz
Asi
What
They
Think,
I'm
Happy
Like
This
Dinero;
Droga
& Mujeres
24
Horas
Money;
Drugs
& Women
24
Hours
En
los
Fines
de
Semana
con
Todos
mis
On
Weekends
with
All
my
Compas
Festejo
a
la
Mexicana
Buddies,
I
Celebrate
Mexican
Style
Vaciando
Botellas
de
Licor
& de
Cawamas
Emptying
Bottles
of
Liquor
& Cawamas
& Con
Polvos
Magicos
Para
que
no
Pase
Nada
& With
Magic
Powders
So
Nothing
Happens
La
Cartera
llena
de
Puros
Billetes
Verdes
The
Wallet
Full
of
Green
Bills
Pinchis
Benjamines
& Saben
Hacer
Ambiente
Damn
Benjamins
& They
Know
How
to
Make
a
Scene
Rodiado
de
Viejas
en
la
Mesa
de
Estos
Weyes
Surrounded
by
Chicks
at
These
Guys'
Table
Dispuestas
a
Todo
Ya
Saben
a
que
se
Atienen
Ready
for
Anything,
They
Know
What
They're
Getting
Into
Otra
Ronda
Cantinero
Esta
va
por
My
Cuenta
Ponga
Another
Round
Bartender,
This
One's
on
Me,
Put
Una
Botella
en
Cada
Una
de
las
Mesas
Traigame
A
Bottle
on
Each
of
the
Tables,
Bring
Me
Un
Mariachi
pa'
Sentirnos
Mas
de
Aquellas
Toquen
A
Mariachi
Band
to
Feel
More
Authentic,
Play
El
Muchacho
Alegre
& Otras
Rolas
Perras
El
Muchacho
Alegre
& Other
Badass
Songs
Somos
los
Callejeros
100%
Raza
We
are
the
Street
Guys,
100%
Raza
Tirando
Parranda
a
la
Mexicana
Partying
Mexican
Style
Pisto;
Mujeres;
Tabaco
& Mariwana
Booze;
Women;
Tobacco
& Marijuana
NO
se
nos
Acaba
Hasta
las
6 de
la
Mañana
(2)
It
Doesn't
End
Until
6 in
the
Morning
(2)
Apostando
Dinero
Jugando
Barajas
Cy
Hay
Betting
Money
Playing
Cards,
Yeah
Mesas
de
Billar
Asiendo
Cueros
de
Ranas
Hey
Pool
Tables
Making
Frog
Skins
Hey
Mesero
Caigale
Ba
a
Ver
Propina
Traigase
Otra
Cubeta
Waiter
Come
Here,
You'll
See
a
Tip,
Bring
Another
Bucket
& Otra
Ronda
de
Tequila
& unas
Margaritas
Para
Estas
& Another
Round
of
Tequila
& Some
Margaritas
For
These
Mamasitas
& Digale
al
Dj
que
me
Toque
Dos
Rolitas
Hotties
& Tell
the
DJ
to
Play
Me
Two
Songs
La
del
Centenario
de
los
Tucanes
& la
de
los
Razos
The
Centenario
by
Los
Tucanes
& the
One
by
Los
Razos
Kartel
de
las
Calles;
Hey
Mamasita
Las
Que
Estan
Cartel
de
las
Calles;
Hey
Hottie,
The
Ones
Ahy
en
la
Esquina
Venganse
a
my
Mesa
Les
There
in
the
Corner,
Come
to
My
Table,
Invito
lo
que
Pidan
Cerveza;
Vino;
Loquera
o
Tequila
I'll
Treat
You
to
Whatever
You
Want,
Beer;
Wine;
Craziness
or
Tequila
Unas
Piñas
Coladas
o
Prefieren
Maragaritas
Ya
ce
Some
Piña
Coladas
or
Do
You
Prefer
Margaritas,
The
Canso
el
Mariachi
Valio
Madre
Sobres
Compa
Hay
le
Mariachi
is
Tired,
Who
Cares,
Alright
Dude,
There
You
Go
Va
Una
Feria
Para
que
Ponga
la
Rocola
Unas
de
Some
Cash
to
Put
on
the
Jukebox,
Some
Vicente
Vicente
para
Estas
Mamasotas
& Unos
Corridos
de
For
These
Hotties
& Some
Corridos
Esos
que
te
Alocan
That
Drive
You
Crazy
Somos
los
Callejeros
100%
Raza
We
are
the
Street
Guys,
100%
Raza
Tirando
Parranda
a
la
Mexicana
Partying
Mexican
Style
Pisto;
Mujeres;
Tabaco
& Mariwana
Booze;
Women;
Tobacco
& Marijuana
NO
se
nos
Acaba
Hasta
las
6 de
la
Mañana
(2)
It
Doesn't
End
Until
6 in
the
Morning
(2)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Alfonso Ceballos, Salvador Sahagun Reynosa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.