KDC - Mata O Muere - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KDC - Mata O Muere




Mata O Muere
Kill or Be Killed
Escucha mi advertencia despues no pidas clemensia
Hear my warning, don't plead for mercy later
Leva te dije una ves no habra segunda
I told you once, there won't be a second time
Ponte alerta preparo mi 9 doble m
Be alert, I'm preparing my 9mm
Dime lo que sientes
Tell me what you feel
Dime cual es el sabor
Tell me what it tastes like
Cuando pongo mi cuete en tus dientes
When I put my gun in your teeth
En tus ojos miro el miedo
I see the fear in your eyes
Tu mirada en mi dedo
Your gaze on my finger
Pues lo tengo en el gatillo
Because I have it on the trigger
Yo no muestro sentimientos
I don't show feelings
Bajala al ollo me quemo la sangre me empiesa a ervir
Get down in the hole, my blood is burning, it starts to boil
Para probocar tu fin no me puedo resistir,
To bring about your end, I can't resist,
Manos arriba sobre tus rodillas
Hands up on your knees
Quiero ver tu pinchi cara
I want to see your damn face
Quiero ver como suplicas
I want to see you beg
Te arrancare tu vida
I will tear your life away
Probocare tu muerte
I will cause your death
Bang bang bang!!
Bang bang bang!!
Ya veras como se siente
You'll see how it feels
O te mueres o me matas es la unica salida
Either you die or you kill me, it's the only way out
Y si me tumbas tumba a todos los que tengo en mi klica
And if you take me down, take down everyone I have in my clique
Pues si dejas uno vivo esa va a ser tu pesadilla
Because if you leave one alive, that will be your nightmare
No temblamos sangre fria mentalismo homicida
We don't tremble, cold blood, homicidal mentality
El punto rojo se enciende apuntandote en tu frente
The red dot lights up, pointing at your forehead
Enfrentate o correle mata o muere!!!
Face it or run, kill or be killed!!!
Quitate esa fusca si no tiene huevos ese
Take that gun off if that guy doesn't have the balls
Dispara o arrepientete mata o muere!!!
Shoot or regret it, kill or be killed!!!
Este campo esta minado
This field is mined
Si te metes ya no sales
If you get in, you don't get out
Enfrentarme no es facil
Facing me is not easy
Soy un pinche kamikase
I'm a damn kamikaze
Solo quiero oir el clap
I just want to hear the clap
Cuando sale la vala
When the bullet comes out
O acerte el cartucho y ver tu cuerpo atravesar
Or hit the cartridge and see your body go through
No hago trewua ese la regla
I don't make a truce, that's the rule
Mata o muere la manera
Kill or be killed, the way
Quien va ser el casador
Who will be the hunter
Quien va ser la pinche presa
Who will be the damn prey
La sangre se altera mis ojos la muerte reflejan
The blood is altered, my eyes reflect death
Alguien tiene que morir esa es la ley de la selva
Someone has to die, that's the law of the jungle
De lo chingo a quemaropa con la fuersa de una bomba
Point-blank with the force of a bomb
Me gusta cuando explota cuando la sangre brota
I like it when it explodes, when the blood spurts
Con el 357 con el eighty forty seven
With the 357, with the eighty forty seven
Damos lo que merecen
We give what they deserve
Ponemos one eighty seven
We put one eighty seven
Yo te mando al sementerio
I send you to the cemetery
Homi sabes que esto es serio
Homie, you know this is serious
Y como el hermano salinas
And like brother Salinas
Te corralo y te destierro
I corner you and banish you
Vas directo al infierno sin retor sin regreso
You go straight to hell, no return, no way back
Escucha las campanadas
Listen to the bells
De tu merte llego el tiempo.
Your death time has come.
El punto rojo se enciende apuntandote en tu frente
The red dot lights up, pointing at your forehead
Enfrentate o correle mata o muere!!!
Face it or run, kill or be killed!!!
Quitate esa fusca si no tiene huevos ese
Take that gun off if that guy doesn't have the balls
Dispara o arrepientete mata o muere!!!
Shoot or regret it, kill or be killed!!!
Es la hora de tu muerte
It's the hour of your death
Homi eso tenlo enmente
Homie, keep that in mind
No te escondas ni corras por que mando a que te encuentren
Don't hide or run because I'll send someone to find you
Tengo soldados alfrente pa′ cualquier tipo de gente
I have soldiers up front for any kind of people
Preparando la armedilla
Preparing the ambush
Ya sabes a que atenerte.
You know what to expect.
Empaco el plomo de plomo
I pack the lead with lead
Somos la boca de lobo
We are the wolf's mouth
El preligro y el desorden
Danger and disorder
En el crimen somos sosios
In crime we are partners
Mis valas te llorbieron
My bullets rained down on you
Asi como en año nuevo
Just like on New Year's Eve
Y como laverto quintero
And like La Verto Quintero
Te rafaguiamos con cuernos.
We shoot you with horns.
Arre pues ponteme enfrente
Come on, stand in front of me
Mata o muere
Kill or be killed
El desorden y el peligro
Disorder and danger
Probocando muertes
Causing deaths
Automaticamente armados hasta los dientes
Automatically armed to the teeth
Despidete de tu gente.
Say goodbye to your people.
He borrado de mi lista
I have erased from my list
Al hijo de su puta madre
The son of his whore mother
Este fue tu dia de juisio y no dejamos confesarte
This was your judgment day and we didn't let you confess
Mis cuetes sacudieron todo tu pinchi terreno
My guns shook your whole damn ground
Y ni con tu bandera blanca
And not even with your white flag
Te salvaste de estos fierros.
You saved yourself from these irons.
Mata o muere mata o muere mata o muere
Kill or be killed kill or be killed kill or be killed






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.