Paroles et traduction KDD, Don Choa & Fonky Family - Ghetto Cocaïne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Cocaïne
Кокаин гетто
Le
ghetto
se
porte
à
l'esprit
comme
une
sangsue
Гетто
цепляется
за
разум,
как
пиявка,
Un
pavé
du
sang
dessus
На
мостовой
кровь.
Les
douilles
se
brouillent
pour
des
mille
et
des
cent
Пули
летают
за
сотни
и
тысячи,
Les
gosses
tuent
quand
les
parents
se
tuent
Дети
убивают,
когда
убивают
их
родителей.
L'apparence
prime
belle
Mercedes
c'est
l'assurance
crime
Внешность
решает
всё:
красивый
«мерседес»
– гарантия
преступления,
Crame
les
cimes
si
t'es
pas
Tony
Montana
t'es
Sim
Жги
резину,
если
ты
не
Тони
Монтана,
ты
– просто
Сэм.
Coup
d'crapule
le
sang
sur
tes
mains
c'est
l'estime
Дерзкое
ограбление,
кровь
на
твоих
руках
– вот
это
уважение.
L'oseille
s'ballade
t'es
le
chasseur
de
prime
Деньги
текут
рекой,
ты
– охотник
за
добычей.
Traîne
pas
dans
l'vide,
un
spliff
trop
chargé
Не
витай
в
облаках,
слишком
много
дури,
T'auras
besoin
de
ton
speed
quand
les
gradés
vont
charger
Тебе
понадобится
твоя
скорость,
когда
копы
начнут
штурм.
Car
j'ai
vu
trop
d'flingues
montés
chargés
Потому
что
я
видел
слишком
много
стволов,
направленных
в
мою
сторону,
Vu
trop
de
gosse
montés
chargés
Видел
слишком
много
малолеток,
готовых
на
всё,
Des
fauves
montés
chars
cannons
sciés
pour
décharger
Зверей,
разъярённых,
с
обрезанными
стволами,
готовых
разрядиться.
Bandes
rivales
les
jeunes
se
régalent
la
mort
fait
bander
Банды-соперники,
молодёжь
веселится,
смерть
заводит.
En
bande
on
est
comme
devant
le
vide
les
yeux
bandés
В
банде
мы
как
перед
пропастью,
с
завязанными
глазами.
La
cité
quatre
murs,
un
état
d'esprit
Район
– четыре
стены,
особое
состояние
души,
Scène
censure
du
crime
pur
plein
de
ça
à
l'esprit
Запрещённые
сцены
чистого
криминала,
вот
что
у
них
на
уме.
Elle
se
déplace
habite
les
corps
comme
une
épidémie
Она
распространяется,
обитает
в
телах,
как
эпидемия,
Même
chez
les
sock
trop
d'chaleur
sur
mon
épidermie
Даже
у
торчков
слишком
много
жара
на
моей
коже.
Ghetto
2000
trop
d'vices
on
l'avait
prédit
Гетто
2000,
слишком
много
пороков,
мы
это
предсказывали,
Galaxie
de
glace
finit
les
cartes
de
crédit
Ледяная
галактика,
конец
кредитным
картам.
L'avenir
doit
payer
plus
qu'un
délit
plus
qu'un
braquo
garnit
Будущее
должно
стоить
больше,
чем
преступление,
больше,
чем
выгодное
ограбление,
Faut
s'blinder
comme
l'US
Army
Нужно
быть
бронированным,
как
армия
США,
Avoir
plus
d'oseille
que
d'heures
d4sommeil
Иметь
больше
денег,
чем
часов
сна,
Libéralisme!
snifer
coke
quand
d'autres
sommeillent
Либерализм!
Нюхать
кокс,
пока
другие
спят.
G-h-e-t-t-o
2-triple
zéro,
le
ghetto
c'est
d'la
cocaïne
Г-е-т-т-о
2-три
нуля,
гетто
– это
кокаин,
Les
jeunes
marchent
à
la
protéine
Молодёжь
идёт
на
поводу
у
белка.
Rêve
américain
Американская
мечта,
Syndicat
du
crime
Криминальный
синдикат,
Les
jeunes
caïds
s'réunissent
comme
au
MEDEF
Молодые
парни
собираются
вместе,
как
на
конференции
MEDEF,
Ça
fait
gamberger
de
trimer
en
bas
Это
заставляет
задуматься
о
том,
чтобы
вкалывать
внизу,
Les
crev's
fauchent
le
blé
comme
les
mioches
de
Cochabamba
Пацаны
косят
бабло,
как
дети
Кочабамбы.
Trop
peu
de
scrupules
pour
10
types
affamés
Слишком
мало
угрызений
совести
для
десятка
голодных,
Profit
sur
la
came,
le
savoir-faire
s'pèse
au
gramme
près
Прибыль
на
наркотиках,
ноу-хау
взвешивается
с
точностью
до
грамма.
Très
tôt,
les
gens
deviennent
dingues,
flinguent
Очень
рано
люди
сходят
с
ума,
стреляют
À
tour
de
bras
Направо
и
налево.
Ghetto
gros
bras
Гетто,
крутые
парни,
Crament
le
sol,
comme
Stallone
dans
Cobra
Взрывают
землю,
как
Сталлоне
в
«Кобре».
Microsociété,
les
boss
créent
des
emplois
Микросообщество,
боссы
создают
рабочие
места,
Appel
aux
crevards
Обращение
к
пацанам,
Motivés
comme
des
soldats
Мотивированные,
как
солдаты,
Une
paie
royale
mais
rien
de
légal
Королевская
оплата,
но
ничего
легального.
Quand
seulement
35h
peuvent
être
fatales
Когда
даже
35
часов
могут
быть
фатальными,
La
balance
bascule,
tout
le
monde
bouscule
Чаша
весов
качается,
все
толкаются
Pour
le
trésor
d'or,
tout
le
monde
s'encule
За
золотом,
все
друг
друга
наебывают.
Les
jeunes
se
foutent
du
bien
ou
du
mal
Молодёжи
плевать
на
добро
и
зло,
Illégal
ou
légal,
de
nos
jours
il
n'y
a
plus
d'morale
Легально
или
нелегально,
в
наши
дни
больше
нет
морали.
Chômeurs
officiels,
blindés
officieux
Официально
безработные,
неофициально
– с
кучей
денег,
La
prime
du
mois
est
décernée
au
plus
vicieux
Премия
месяца
присуждается
самому
злобному.
Ton
licenciement,
c'est
ta
tête
qu'on
explose
Твоё
увольнение
– это
твоя
голова,
которую
взрывают,
Plus
de
sursis,
quand
arrive
l'over-dose
Никаких
поблажек,
когда
приходит
передозировка.
Tu
veux
peser
t'lancer
dans
ce
dur
business
Ты
хочешь
быть
крутым,
окунуться
в
этот
жёсткий
бизнес,
La
fessée
les
pures
nuits
de
sexe
Тусовки,
ночи
безудержного
секса,
Mais
ça
finit
sec
tu
passes
au
cachet
subetex
Но
всё
заканчивается
плохо,
ты
переходишь
на
«Субутекс».
Un
bain
d'sang
pour
celui
qui
tourne
pas
rond
Кровавая
баня
для
того,
кто
не
в
себе,
Dans
la
zone
la
pure
se
transforme
en
poudre
marron
В
гетто
чистый
продукт
превращается
в
коричневый
порошок.
Le
daron:
boulot,
dodo,
sans
repos
Отец:
работа,
дом,
без
отдыха,
Le
fils:
baron,
ghetto,
coco,
séropo
Сын:
барон,
гетто,
кокс,
ВИЧ.
Stressé,
la
dernière
fois
que
je
t'ai
vu
marcher
dans
la
rue
Напряжение…
В
последний
раз,
когда
я
видел,
как
ты
идёшь
по
улице,
T'avais
l'sachet
dans
l'tube
peut-être
caché
dans
le
cul
У
тебя
был
пакетик
в
носке,
может
быть,
спрятанный
в
заднице.
Tu
veux
une
salope
qui
te
séduit
par
son
déshabillage
Ты
хочешь
шлюху,
которая
соблазняет
тебя,
раздеваясь,
Ou
la
coke
qu'elle
sorte
son
étui
à
maquillage
Или
кокс,
который
она
достаёт
из
своей
косметички?
Tu
veux
l'monde
à
toi
Ты
хочешь
весь
мир,
Mais
si
tu
voles
pas
droit
Но
если
ты
играешь
не
по
правилам,
Tu
feras
pas
ta
loi
Ты
не
установишь
свой
закон.
Rappelle-toi
n'encule
pas
les
boss
Помни,
не
обманывай
боссов,
Ou
c'est
sur
ta
vie
qu'ils
feront
un
trait
c'soir
Или
сегодня
вечером
они
поставят
крест
на
твоей
жизни.
Fallait
le
prévoir
un
affamé
payé
en
blé
noir
Этого
следовало
ожидать:
голодный,
которому
платят
чёрным
налом.
Tu
veux
les
narines
en
or
comme
Mick
Jagger
Ты
хочешь
золотые
ноздри,
как
у
Мика
Джаггера?
J'ai
vu
trop
d'pauvres
qui
se
piquent
Seigneur!
Господи,
я
видел
слишком
много
бедняков,
которые
колются!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francois Dilhan, Guilhem Gallart, Alexandre Varela Da Veiga, Mamadou Daniel Camara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.