KDD, Don Choa & Fonky Family - Ghetto Cocaïne - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KDD, Don Choa & Fonky Family - Ghetto Cocaïne




Ghetto Cocaïne
Кокаин гетто
Le ghetto se porte à l'esprit comme une sangsue
Гетто цепляется за разум, как пиявка,
Un pavé du sang dessus
На мостовой кровь.
Les douilles se brouillent pour des mille et des cent
Пули летают за сотни и тысячи,
Les gosses tuent quand les parents se tuent
Дети убивают, когда убивают их родителей.
L'apparence prime belle Mercedes c'est l'assurance crime
Внешность решает всё: красивый «мерседес» гарантия преступления,
Crame les cimes si t'es pas Tony Montana t'es Sim
Жги резину, если ты не Тони Монтана, ты просто Сэм.
Coup d'crapule le sang sur tes mains c'est l'estime
Дерзкое ограбление, кровь на твоих руках вот это уважение.
L'oseille s'ballade t'es le chasseur de prime
Деньги текут рекой, ты охотник за добычей.
Traîne pas dans l'vide, un spliff trop chargé
Не витай в облаках, слишком много дури,
T'auras besoin de ton speed quand les gradés vont charger
Тебе понадобится твоя скорость, когда копы начнут штурм.
Car j'ai vu trop d'flingues montés chargés
Потому что я видел слишком много стволов, направленных в мою сторону,
Vu trop de gosse montés chargés
Видел слишком много малолеток, готовых на всё,
Des fauves montés chars cannons sciés pour décharger
Зверей, разъярённых, с обрезанными стволами, готовых разрядиться.
Bandes rivales les jeunes se régalent la mort fait bander
Банды-соперники, молодёжь веселится, смерть заводит.
En bande on est comme devant le vide les yeux bandés
В банде мы как перед пропастью, с завязанными глазами.
La cité quatre murs, un état d'esprit
Район четыре стены, особое состояние души,
Scène censure du crime pur plein de ça à l'esprit
Запрещённые сцены чистого криминала, вот что у них на уме.
Elle se déplace habite les corps comme une épidémie
Она распространяется, обитает в телах, как эпидемия,
Même chez les sock trop d'chaleur sur mon épidermie
Даже у торчков слишком много жара на моей коже.
Ghetto 2000 trop d'vices on l'avait prédit
Гетто 2000, слишком много пороков, мы это предсказывали,
Galaxie de glace finit les cartes de crédit
Ледяная галактика, конец кредитным картам.
L'avenir doit payer plus qu'un délit plus qu'un braquo garnit
Будущее должно стоить больше, чем преступление, больше, чем выгодное ограбление,
Faut s'blinder comme l'US Army
Нужно быть бронированным, как армия США,
Avoir plus d'oseille que d'heures d4sommeil
Иметь больше денег, чем часов сна,
Libéralisme! snifer coke quand d'autres sommeillent
Либерализм! Нюхать кокс, пока другие спят.
G-h-e-t-t-o 2-triple zéro, le ghetto c'est d'la cocaïne
Г-е-т-т-о 2-три нуля, гетто это кокаин,
Les jeunes marchent à la protéine
Молодёжь идёт на поводу у белка.
Rêve américain
Американская мечта,
Syndicat du crime
Криминальный синдикат,
Les jeunes caïds s'réunissent comme au MEDEF
Молодые парни собираются вместе, как на конференции MEDEF,
Tous def'
Все в деле.
Ça fait gamberger de trimer en bas
Это заставляет задуматься о том, чтобы вкалывать внизу,
Les crev's fauchent le blé comme les mioches de Cochabamba
Пацаны косят бабло, как дети Кочабамбы.
Trop peu de scrupules pour 10 types affamés
Слишком мало угрызений совести для десятка голодных,
Profit sur la came, le savoir-faire s'pèse au gramme près
Прибыль на наркотиках, ноу-хау взвешивается с точностью до грамма.
Très tôt, les gens deviennent dingues, flinguent
Очень рано люди сходят с ума, стреляют
À tour de bras
Направо и налево.
Ghetto gros bras
Гетто, крутые парни,
Crament le sol, comme Stallone dans Cobra
Взрывают землю, как Сталлоне в «Кобре».
Microsociété, les boss créent des emplois
Микросообщество, боссы создают рабочие места,
Appel aux crevards
Обращение к пацанам,
Motivés comme des soldats
Мотивированные, как солдаты,
Une paie royale mais rien de légal
Королевская оплата, но ничего легального.
Quand seulement 35h peuvent être fatales
Когда даже 35 часов могут быть фатальными,
La balance bascule, tout le monde bouscule
Чаша весов качается, все толкаются
Pour le trésor d'or, tout le monde s'encule
За золотом, все друг друга наебывают.
Les jeunes se foutent du bien ou du mal
Молодёжи плевать на добро и зло,
Illégal ou légal, de nos jours il n'y a plus d'morale
Легально или нелегально, в наши дни больше нет морали.
Chômeurs officiels, blindés officieux
Официально безработные, неофициально с кучей денег,
La prime du mois est décernée au plus vicieux
Премия месяца присуждается самому злобному.
Ton licenciement, c'est ta tête qu'on explose
Твоё увольнение это твоя голова, которую взрывают,
Plus de sursis, quand arrive l'over-dose
Никаких поблажек, когда приходит передозировка.
Tu veux peser t'lancer dans ce dur business
Ты хочешь быть крутым, окунуться в этот жёсткий бизнес,
La fessée les pures nuits de sexe
Тусовки, ночи безудержного секса,
Mais ça finit sec tu passes au cachet subetex
Но всё заканчивается плохо, ты переходишь на «Субутекс».
Un bain d'sang pour celui qui tourne pas rond
Кровавая баня для того, кто не в себе,
Dans la zone la pure se transforme en poudre marron
В гетто чистый продукт превращается в коричневый порошок.
Le daron: boulot, dodo, sans repos
Отец: работа, дом, без отдыха,
Le fils: baron, ghetto, coco, séropo
Сын: барон, гетто, кокс, ВИЧ.
Stressé, la dernière fois que je t'ai vu marcher dans la rue
Напряжение… В последний раз, когда я видел, как ты идёшь по улице,
T'avais l'sachet dans l'tube peut-être caché dans le cul
У тебя был пакетик в носке, может быть, спрятанный в заднице.
Tu veux une salope qui te séduit par son déshabillage
Ты хочешь шлюху, которая соблазняет тебя, раздеваясь,
Ou la coke qu'elle sorte son étui à maquillage
Или кокс, который она достаёт из своей косметички?
Tu veux l'monde à toi
Ты хочешь весь мир,
Mais si tu voles pas droit
Но если ты играешь не по правилам,
Tu feras pas ta loi
Ты не установишь свой закон.
Rappelle-toi n'encule pas les boss
Помни, не обманывай боссов,
Ou c'est sur ta vie qu'ils feront un trait c'soir
Или сегодня вечером они поставят крест на твоей жизни.
Fallait le prévoir un affamé payé en blé noir
Этого следовало ожидать: голодный, которому платят чёрным налом.
Tu veux les narines en or comme Mick Jagger
Ты хочешь золотые ноздри, как у Мика Джаггера?
J'ai vu trop d'pauvres qui se piquent Seigneur!
Господи, я видел слишком много бедняков, которые колются!





Writer(s): Francois Dilhan, Guilhem Gallart, Alexandre Varela Da Veiga, Mamadou Daniel Camara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.