KDD - 4 bises - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KDD - 4 bises




4 bises
4 поцелуя
Les enfants du ghetto ont grandi dans les taudis
Дети гетто выросли в трущобах,
Ont rêvé d′être l'oiseau qui vit sa vie
Мечтали стать птицей, свободной как ветер,
Avoir envie de voler.
Жаждали летать.
Dérober la liberté,
Украсть свободу,
Payer le prix de l′identité.
Заплатить цену за свою личность.
Renier leur culture pour voler des voitures,
Отречься от своей культуры, чтобы угонять машины,
Piller la France par délinquance.
Грабить Францию, ступив на кривую дорожку.
Devenir impur,
Стать нечистым,
Briser le mur du silence,
Разбить стену молчания,
Idolâtrer la violence,
Боготворить насилие,
Respirer sa quintessence.
Вдыхать его квинтэссенцию.
Jeunesse en stress
Молодежь в стрессе,
Clio 16S sur l'allée Jean Jaurès,
Clio 16S на аллее Жана Жореса,
Course poursuite place Héraclès
Погоня на площади Геракла,
Délit chornique la France encaisse,
Хроническое преступление, которое Франция терпит,
C'est chaud pour toi mon gars,
Тебе не поздоровится, моя дорогая,
Chaud pour tes fesses.
Тебе не поздоровится.
La fibre vibre et se pourrit,
Нерв вибрирует и гниет,
L′alcool délivre des gosses ivres
Алкоголь освобождает пьяных детей,
Qui n′apprennent qu'à survivre
Которые учатся только выживать
Sur le pas des grands frères,
По стопам старших братьев,
Morts ne n′avoir pas pu vivre libres,
Умерших, не познав свободной жизни,
Morts de n'avoir pas pu maintenir l′équilibre,
Умерших, не сумев сохранить равновесие,
Alors balance ton calibre.
Так что заряжай свой ствол, детка.
Des mecs te pulvérisent comme un insecte,
Парни раздавят тебя, как насекомое,
Mec, réalise,
Детка, пойми,
La rue jette son dévolu sur des âmes dévouées.
Улица бросает свой жребий на преданные души.
Tabous dénoués,
Табу нарушены,
Kadors prêts à tout casser,
Парни готовы все крушить,
La mort frappe les petites frappes,
Смерть поражает мелких сошек,
Question d'honneur ou d′arnaque politique parallèles,
Вопрос чести или параллельной политической аферы,
Mes jectte pas ton grain de sel,
Не лезь не в свое дело, крошка,
Boya style yakuza balancé harakiri
Стиль якудза, балансирующий на грани харакири,
Mort aux vaches qui rient qui pleurent.
Смерть коровам, которые смеются и плачут.
Joue pas les bandits.
Не играй в бандита, милая.
C'est comme ça la vie,
Такова жизнь,
Chez les vrais ça blague pas,
Среди настоящих не шутят,
On demande pas ton avis
Твоего мнения никто не спрашивает,
Les règles sont ainsi.
Таковы правила.
Prescrits à ta famille
Предписано твоей семье,
Chacun pour sa peau
Каждый за свою шкуру,
Alors elle grille.
Так что она горит.
L'anguille sous roche
Змея подколодная,
Écorche sans scrupule
Сдирает кожу без зазрения совести,
Le milieu est une bulle
Среда - это пузырь,
les crapules pullulent
Где кишат негодяи,
Question de calcul
Вопрос расчета,
Encule avant qu′on t′encule
Обмани, прежде чем обманут тебя,
Ou décapité, capitule,
Или капитулируй, обезглавленный,
Les pantins au tapin
Марионетки в борделе,
Transaction effraction
Сделка со взломом,
La familla becte dans le bec du démon,
Семья клюет в клюв демона,
Réalité pas fiction
Реальность, а не вымысел,
De Kader à Don Corleon
От Кадера до Дона Корлеоне,
La pègre fait des millions
Преступный мир зарабатывает миллионы,
Des barrettes au kilo de coco,
Килограммы кокаина в плитках,
Du Coca à la Kro
От кокаина до пива,
Le vice glisse, y'a pas photo.
Порок скользит, тут без вариантов.
En restant sur place
Оставаясь на месте,
On prend ce qui passe.
Мы берем то, что подвернется.
Coup fumant, coup foireux,
Удачный ход, неудачный ход,
On tire des coups sur des pétasses
Мы стреляем в шлюх,
On arrose Roger le RG
Поливаем Роджера, сотрудника уголовного розыска,
Qui bouche le nez sur l′odeur de l'argent sale et piégé
Который зажимает нос от запаха грязных, меченых денег,
La justice est complice parfois.
Правосудие иногда бывает соучастником.
La police qui fait ses rondes avec des sticks,
Полиция патрулирует с дубинками,
Des packs de 8, 6
Пачками по 8, 6,
La balle n′a pas de camp,
У пули нет лагеря,
Chacun son clan
У каждого свой клан,
Tu veux jouer les grands,
Хочешь играть по-крупному,
Cours plus vite que pan pan clic clic,
Беги быстрее, чем пан-пан, клик-клик,
T'as plus de balle,
У тебя больше нет пуль,
Ton ennemi en a une pour ton trou d′...
У твоего врага есть одна для твоей дырки...
Quatre bises, une devise,
Четыре поцелуя, один девиз,
Vise celui qui te vise, c'est le bizz
Целься в того, кто целится в тебя, это бизнес,
L'analyse respecte l′allure suspecte
Анализ учитывает подозрительное поведение,
Ca tient la route dans le project!!
Это работает в проекте!!





Writer(s): Daniel Camara, Lindsay Daniel Gerald Barret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.