Paroles et traduction KDD - La Rhala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crise
tracas
fracas
pour
le
climat,
clique
armée
et
fonce-dé
Кризис,
проблемы,
трения
из-за
климата,
клика
вооружена
и
готова
к
бою,
Pour
nager
dans
la
rhala,
un
brin
de
paranoïa
fout
I'feu
à
la
smala
Чтобы
поплавать
в
этом
хаосе,
капелька
паранойи
поджигает
толпу.
S'mêle
à
ça
un
système
qui
nous
prend
pour
des
rats,
К
этому
примешивается
система,
которая
считает
нас
крысами,
Des
égoûts
aux
dégoûts
des
balles
perdues
trouent
les
genoux,
От
канализации
до
отвращения,
шальные
пули
пробивают
колени,
Flinguent
dingues
pour
des
fringues
et
des
bijoux
Мочат
психов
за
шмотки
и
драгоценности.
Narco
bibi
zetla
c'est
la
seule
issue
ici
Наркота,
выпивка,
травка
— единственный
выход
здесь,
Ici
tout
est
pourri
comme
les
flaques
de
pipi
Здесь
все
прогнило,
как
лужи
мочи.
Direction
système
nerveux,
un
max
de
pression,
Направление
— нервная
система,
максимум
давления,
Rue
piège,
neuf
keufs
contrôlent
les
stations,
Улица-ловушка,
девять
копов
контролируют
станции,
Faction
de
CRS,
coups
de
bâton
pour
les
ratons,
Отряд
спецназа,
удары
дубинками
для
енотов,
Le
sang
des
innocents
se
verse
dans
la
confusion.
Кровь
невинных
проливается
в
суматохе.
En
temps
de
trime
tous
les
chemins
mènent
au
crime,
Во
времена
смуты
все
дороги
ведут
к
преступлению,
Les
ombres
tombent
c'est
la
relève
qui
domine.
Тени
сгущаются,
смена
караула
доминирует.
Au
jour
le
jour
faut
faire
du
blé
pour
s'en
sortir,
frère.
Изо
дня
в
день
нужно
зарабатывать
бабки,
чтобы
выжить,
сестренка.
C'est
pas
de
l'intox
dans
le
vomi
de
tox
tu
peux
le
dire.
Это
не
дезинформация,
в
рвоте
от
токсинов
ты
можешь
это
сказать.
On
s'pète
la
tête,
éclate
des
types
secs,
prises
de
bec,
nardine
bebek,
Мы
разбиваем
головы,
взрываем
сухарей,
перепалки,
нарики-малыши,
Beef
de
click
pour
du
beefsteak
Разборки
клик
из-за
бифштекса,
Infecté
par
du
joko
infect
Зараженные
заразой,
Et
dans
la
place
beaucoup
de
frères
qui
s'injectent
И
на
районе
много
братьев,
которые
колются.
Mais
où
on
va,
là?
Но
куда
мы
идем?
Partout
c'est
la
rahla.
Везде
этот
хаос.
Tiens
toi,
marche
droit,
Держись,
иди
прямо,
Garde
la
tête
haute,
gars,
Держи
голову
высоко,
девочка,
Partout
c'est
la
rahla.
Везде
этот
хаос.
Tiens
toi,
marche
droit
Держись,
иди
прямо,
Garde
la
tête
haute,
gars.
Держи
голову
высоко,
девочка.
Sol
brûlant,
terre
craquée,
terrain
mouvant,
Раскаленная
земля,
потрескавшаяся
земля,
зыбучая
почва,
Univers
de
feu,
magma
qui
sort
d'un
volcan,
Огненный
мир,
магма,
извергающаяся
из
вулкана,
Je
ne
vois
plus
que
des
flammes
Я
вижу
только
пламя,
La
foule
court
face
à
I
infâme,
Толпа
бежит
от
мерзости,
La
ville
entière
crame
face
au
drame
Весь
город
горит
перед
лицом
драмы.
Vitres
cassées,
caisses
cabossées,
Разбитые
стекла,
помятые
машины,
Porte-feuilles
escamotés,
coups
montés,
Украденные
кошельки,
подставы,
Jeunes
femmes
hantées,
avenir
tout
démonté
Преследуемые
молодые
женщины,
разрушенное
будущее,
Flics
nerveux
et
torchés,
rues
mal
éclairées.
Нервные
и
пьяные
копы,
плохо
освещенные
улицы.
Gamins
arrêtés,
plus
tard
machabées,
Арестованные
дети,
позже
изуродованные,
Jeunesse
énervée
Раздраженная
молодежь.
Pas
de
fuite
par
le
nord,
par
le
sud
pas
de
suite,
Нет
выхода
на
север,
на
юг
нет
продолжения,
Pas
d'issue,
bienvenue
dans
la
zone
interdite,
Нет
выхода,
добро
пожаловать
в
запретную
зону,
68
en
97,
changement
de
facette,
68-й
в
97-м,
смена
облика,
Rebellions,
conspirations,
lascards
en
action.
Восстания,
заговоры,
солдаты
в
действии.
Coups
de
genoux
coups
de
coudes,
Удары
коленями,
удары
локтями,
Low
kicks
droites
et
frontales,
Низкие
удары
ногами
прямые
и
фронтальные,
Pibulls
rotweillers
9 milli
et
balles,
Питбули,
ротвейлеры,
9-миллиметровые
и
пули,
C'est
d'la
balle,
Это
круто,
Vice,
instinct
animal,
Порок,
животный
инстинкт,
Cent
pour
cent
destin
fatal.
Сто
процентов
роковая
судьба.
Bornés
et
têtus,
on
s'entretue
Упрямые
и
тупые,
мы
убиваем
друг
друга,
Dans
les
soirées
on
perd
la
tête
На
вечеринках
мы
теряем
голову,
Face
aux
média
qui
viennent
nous
casser.
Перед
СМИ,
которые
приходят,
чтобы
сломать
нас.
Parfois
des
groupes
dégainent
Иногда
группы
достают
оружие,
Des
rap-shows
sur
les
fachos
Рэп-шоу
про
фашистов,
On
reste
statiques,
immobiles
comme
des
poteaux.
Мы
остаемся
статичными,
неподвижными,
как
столбы.
On
pête
les
boulons
au
lieu
d'aller
mater
les
cons
à
Toulon,
Мы
срываемся
вместо
того,
чтобы
идти
смотреть
на
идиотов
в
Тулон,
On
mate
la
télé,
imite
les
Smith
et
Wesson,
voyons,
Мы
смотрим
телевизор,
подражаем
Смиту
и
Вессону,
ну
же,
Qu'on
deale
et
qu'on
casse
des
gueules
c'est
ce
qu'ils
veulent,
Чтобы
мы
торговали
и
били
морды
— это
то,
чего
они
хотят,
Photomaton
flagrant
délit
c'est
ce
qu'ils
veulent.
Фоторобот,
улики
— это
то,
чего
они
хотят.
Broyer
notre
image
pour
faire
de
nous
des
sauvages
Разрушить
наш
имидж,
чтобы
сделать
из
нас
дикарей,
Après
justifie
le
fait
qu'ils
nous
mettent
dans
des
cages
После
чего
оправдать
тот
факт,
что
они
сажают
нас
в
клетки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Camara, Alexandre Varela Da Veiga, Lindsay Barret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.