KDD - Quatre bises - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KDD - Quatre bises




Quatre bises
Четыре поцелуя
Les enfants du ghetto ont grandi dans les taudis
Дети гетто выросли в трущобах,
Ont rêvé d'être l'oiseau qui vit sa vie
Мечтали быть птицей, живущей своей жизнью,
Avoir envie de voler.
Хотеть летать.
Dérober la liberté,
Украсть свободу,
Payer le prix de l'identité.
Заплатить цену за свою личность.
Renier leur culture pour voler des voitures,
Отречься от своей культуры, чтобы угонять машины,
Piller la France par délinquance.
Грабить Францию по малолетке.
Devenir impur,
Стать нечистым,
Briser le mur du silence,
Сломать стену молчания,
Idolâtrer la violence,
Боготворить насилие,
Respirer sa quintessence.
Вдыхать его квинтэссенцию.
Jeunesse en stress
Молодежь в стрессе,
Clio 16S sur l'allée Jean Jaurès,
Clio 16S на аллее Жана Жореса,
Course poursuite place Héraclès
Погоня на площади Геракла,
Délit chornique la France encaisse,
Хроническое преступление, которое Франция терпит,
C'est chaud pour toi mon gars,
Тебе несладко, парень,
Chaud pour tes fesses.
Береги свою шкуру.
La fibre vibre et se pourrit,
Нитка вибрирует и гниет,
L'alcool délivre des gosses ivres
Алкоголь освобождает пьяных детей,
Qui n'apprennent qu'à survivre
Которые учатся только выживать
Sur le pas des grands frères,
По стопам старших братьев,
Morts ne n'avoir pas pu vivre libres,
Умерших, не сумев пожить на свободе,
Morts de n'avoir pas pu maintenir l'équilibre,
Умерших, не сумев сохранить равновесие,
Alors balance ton calibre.
Так что пускай в ход свой калибр.
Des mecs te pulvérisent comme un insecte,
Парни размазывают тебя, как насекомое,
Mec, réalise,
Чувак, пойми,
La rue jette son dévolu sur des âmes dévouées.
Улица кладет глаз на преданные души.
Tabous dénoués,
Табу нарушены,
Kadors prêts à tout casser,
Кадоры готовы все крушить,
La mort frappe les petites frappes,
Смерть поражает мелких сошек,
Question d'honneur ou d'arnaque politique parallèles,
Вопрос чести или параллельной политической аферы,
Mes jectte pas ton grain de sel,
Не лезь со своим мнением,
Boya style yakuza balancé harakiri
Стиль бойца якудза, совершившего харакири,
Mort aux vaches qui rient qui pleurent.
Смерть коровам, которые смеются, которые плачут.
Joue pas les bandits.
Не играй в бандитов.
C'est comme ça la vie,
Такова жизнь,
Chez les vrais ça blague pas,
У настоящих парней шутки плохи,
On demande pas ton avis
Твоего мнения не спрашивают,
Les règles sont ainsi.
Таковы правила.
Prescrits à ta famille
Выписаны твоей семье,
Chacun pour sa peau
Каждый сам за себя,
Alors elle grille.
Вот она и жарится.
L'anguille sous roche
Угорь под скалой
Écorche sans scrupule
Сдирает шкуру без зазрения совести,
Le milieu est une bulle
Среда - это пузырь,
les crapules pullulent
Где кишат негодяи,
Question de calcul
Вопрос расчета,
Encule avant qu'on t'encule
Наеби, прежде чем тебя наебут,
Ou décapité, capitule,
Или обезглавят, капитулируй,
Les pantins au tapin
Марионетки в борделе,
Transaction effraction
Сделка - кража,
La familla becte dans le bec du démon,
Семья клюет из клюва демона,
Réalité pas fiction
Реальность, а не вымысел,
De Kader à Don Corleon
От Кадера до Дона Корлеоне,
La pègre fait des millions
Преступный мир делает миллионы,
Des barrettes au kilo de coco,
От плиток до килограммов кокоса,
Du Coca à la Kro
От кокаина до пива,
Le vice glisse, y'a pas photo.
Порок скользит, тут и думать нечего.
En restant sur place
Оставаясь на месте,
On prend ce qui passe.
Берем то, что подвернется.
Coup fumant, coup foireux,
Удачный ход, неудачный ход,
On tire des coups sur des pétasses
Стреляем в шлюх,
On arrose Roger le RG
Поливаем Роджера из уголовного розыска,
Qui bouche le nez sur l'odeur de l'argent sale et piégé
Который закрывает нос на запах грязных денег и попадает в ловушку,
La justice est complice parfois.
Правосудие иногда бывает соучастником.
La police qui fait ses rondes avec des sticks,
Полиция, патрулирующая с дубинками,
Des packs de 8, 6
Пачками по 8, 6,
La balle n'a pas de camp,
У пули нет лагеря,
Chacun son clan
У каждого свой клан,
Tu veux jouer les grands,
Хочешь играть по-крупному,
Cours plus vite que pan pan clic clic,
Беги быстрее, чем "бах-бах, щелк-щелк",
T'as plus de balle,
У тебя больше нет пуль,
Ton ennemi en a une pour ton trou d'...
У твоего врага есть одна для твоей...
{Chorus}
{Припев}
Quatre bises, une devise,
Четыре поцелуя, один девиз,
Vise celui qui te vise, c'est le bizz
Целься в того, кто целится в тебя, это бизнес,
L'analyse respecte l'allure suspecte
Анализ уважает подозрительное поведение,
Ca tient la route dans le project
Это работает в проекте,
Un coup de spleen,
Приступ тоски,
Je traîne ma dégaine comme Charlie Chaplin
Я волочу свою тушу, как Чарли Чаплин,
J'suis fatigué mais j'ai des sapes: clean.
Я устал, но мои кроссовки чистые.
Aux feux place Esquirol
На светофоре на площади Эскироль
Des flics contrôlent à la Elliot Ness,
Менты проверяют документы, как Эллиот Несс,
L'un d'eux me bloque, me fouille, tâte mes fesses.
Один из них останавливает меня, обыскивает, ощупывает.
J'balance ma paperasse dans la face du gars
Я швыряю свои документы в лицо этому типу,
Comme pour prouver ma bonne fois malgré ma gueule en bois
Как будто чтобы доказать свою невиновность, несмотря на мою кислую физиономию,
Rien à faire, allo tango alpha, c'est toujours pour moi,
Ничего не поделаешь, алло, танго альфа, это всегда для меня,
Il vérifie l'identité de Mamadou Bamboula
Он проверяет личность Мамаду Бамбулы,
Laurent Désiré Kabyla c'est pas moi, la vie de la mère
Лоран Дезире Кабила - это не я, клянусь мамой,
Je suis en France, j'habite juste derrière
Я родился во Франции, я живу прямо за углом,
Rien à faire, pour eux je suis dans une flaque de boue
Ничего не поделаешь, для них я родился в луже грязи,
Pour eux c'est grâce à la drogue que je tiens debout
Для них я держусь на ногах только благодаря наркотикам,
Y a trop de préjugés faxés dans les esprits
Слишком много предрассудков засело в головах,
Le saint Islam brûle la Tour Eiffel à Paris
Священный ислам сжигает Эйфелеву башню в Париже,
Main de Fatma sous le pull je suis filmé quand je prie
Рука Фатимы под свитером, меня снимают, когда я молюсь,
Je me cache mais les flashs crachant quand je vis
Я прячусь, но вспышки сверкают, пока я жив.
{Chorus}
{Припев}
J'ai l'aspect d'un suspect à n'importe quelle heure (frère)
Я выгляжу как подозреваемый в любое время суток (брат),
L'aspect à n'importe quelle heure (frère)
Выгляжу как подозреваемый в любое время суток (брат),
Suspect à n'importe quelle heure (frère)
Подозреваемый в любое время суток (брат),
J'ai l'aspect d'un suspect
Я выгляжу как подозреваемый.
Bis
Дважды.
Ca m'énerve on me prend pour un bandit
Меня бесит, что меня принимают за бандита,
Quand dans les Casino je passe au rayon hi-fi
Когда в казино я прохожу мимо отдела Hi-Fi,
Vigiles et chiens de garde, classés au hit-parade du débile
Охранники и сторожевые собаки, попавшие в хит-парад дебилов,
Quand ils se déguisent en femme enceinte, crois-tu qu'il sont crédibles?
Когда они переодеваются в беременных женщин, ты думаешь, они правдоподобны?
Au rayon poulet, les vieilles qui changent leur sac de côté
В отделе птицы старухи, которые убирают свои сумки подальше,
Qui portent plainte et vont voter quand mon caddy les a croisées.
Которые пишут жалобы и идут голосовать, когда моя тележка сталкивается с ними.
A la caisse, mon chèque, obligée, ma carte d'identité,
На кассе мой чек, обязательно, мое удостоверение личности,
Mon passeport mon assurance, mes quittances de loyer.
Мой паспорт, моя страховка, мои квитанции за квартиру.
Parfois j'en ai assez, saqué comme Nicolas Sacco.
Иногда мне это надоедает, облажался, как Никола Сакко.
J'rêve d'faire ce qu'on me reproche pour mieux m'sentir dans ma peau,
Я мечтаю делать то, в чем меня обвиняют, чтобы лучше чувствовать себя в своей шкуре,
Car ma gueule et ma peau me collent à la peau.
Потому что моя морда и моя шкура прилипли ко мне.
Je reste noir même en ville sous le soleil en vélo
Я остаюсь черным даже в городе, под солнцем, на велосипеде,
Dans le métro mon sac à dos est mis à sac par la sécu.
В метро мой рюкзак выворачивают наизнанку охранники.
Pourtant y'a pas de bombe y a que des feuilles de la sécu
И все же там нет бомбы, только бумаги из налоговой,
Assis dans le wagon, les vieux soupçonnent mon vécu,
Сидя в вагоне, старики подозревают мой жизненный опыт,
Ils grincent des dents quand je me mouche avec un bout de PQ
Они скрипят зубами, когда я сморкаюсь в кусок туалетной бумаги.
J'ai l'aspect d'un suspect.
Я выгляжу как подозреваемый.





Writer(s): Alexandre Varela De Veiga, Lindsay Barret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.