KDRR - Ничего святого - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KDRR - Ничего святого




Ничего святого
Nothing Sacred
Вчера в журнале People меня назвали наркоманом
Yesterday, People magazine called me a drug addict
И с этим солидарны бабки у подъезда
And the old ladies by the entrance agree
Не верь продажным СМИ. Мы ангелы с Навальным
Don't believe the lying media. We're angels with Navalny
У нас вся грудь в крестах. Для новых нету места
We have so many crosses on our chest, there's no room for new ones
Ничто, как вы, меня не пугает. Путь в черный список прост
Nothing scares me like you do, it's easy to get on the blacklist
Сегодня ты не уступил в трамвае. Завтра учинишь Холокост
Today you didn't give up your seat on the tram, tomorrow you'll commit the Holocaust
Все мы немного суки, что в этом таком такого?
We're all a little bit bitches, what's wrong with that?
Уберите свои руки! Ничего святого!
Get your hands off me! Nothing sacred!
Уберите свои руки, нормы и морали!
Get your hands, your rules, and your morals off me!
Все мы немного суки и немного твари!
We're all a little bit bitches and a little bit beasts!
Искусство быть посторонним даже среди своих
The art of being an outsider, even among your own
Искусство быть всегда убитым, когда нечем убиваться
The art of always being dead, when there's nothing to kill yourself with
Искусство класть огромный болт на мнение других
The art of not giving a damn about what others think
Искусство никогда не стареть, чтобы вечно восемнадцать
The art of never growing old, to be forever eighteen
Надоело пресмыкаться перед ворами и поклоняться дерьму
Sick and tired of groveling before the thieves and worshiping the dirt
Мы иногда делаем вещи, за которые сажают в тюрьму
Sometimes we do things that would land us in jail
Все мы немного суки, что в этом таком такого?
We're all a little bit bitches, what's wrong with that?
Уберите свои руки! Ничего святого!
Get your hands off me! Nothing sacred!
Уберите свои руки, нормы и морали!
Get your hands, your rules, and your morals off me!
Все мы немного суки и немного твари!
We're all a little bit bitches and a little bit beasts!
За наши шутки посе(и)дел бы Маркиз де Сад
The Marquis de Sade would be in prison for our jokes
Мы смеемся над вещами, за которые отправят в ад
We laugh at things that would send us to hell
Мы - Icarus, летящий к цели!
We're Icarus, flying to our doom!
Мы - шприц в руках Горшенева!
We're the syringe in Gorshenev's hands!
Мы - петля в "Англетере"!
We're the noose in the "Angleterre"!
Ничего святого!
Nothing sacred!
Все мы немного суки, что в этом таком такого?
We're all a little bit bitches, what's wrong with that?
Уберите свои руки! Ничего святого!
Get your hands off me! Nothing sacred!
Уберите свои руки, нормы и морали!
Get your hands, your rules, and your morals off me!
Все мы немного суки и немного твари!
We're all a little bit bitches and a little bit beasts!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.