KEISUKE - 君に会えたから - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KEISUKE - 君に会えたから




君に会えたから
Because I met you
青空のように広がってく想い
My feelings spread out like the blue sky
流れる雲のように
Like the clouds flowing by
どこまでも自由でいたい
I want to be free forever
きっと僕らは
Surely we
何も手にしてないけど
Don't have anything in our hands
つないだ手 夢生まれ
But our joined hands create dreams
ぎゅっと握りしめる
I'll hold on tight
君に出会えたから
Because I met you
君といられたから
Because I was with you
一番熱い夏 始まりそうな予感
The hottest summer, it feels like it's just beginning
一瞬のキラメキ
A moment's sparkle
永遠じゃないからこそ
Because it's not forever
忘れないよ
I won't forget
きのう一日 まるで一週間
Yesterday felt like a week
見るもの全部輝く魔法
Everything I see shines with magic
まだ解けないでね
Don't let it go yet
いつか今日のこと
Someday, a day will come
思い出す日が来るなら
When I remember today
少しだけ 踏み出して
Just a little bit, take a step forward
特別な日にしたいよ
I want to make it a special day
君に出会えたから
Because I met you
君といられたから
Because I was with you
新しい自分 見つけられた季節
I found a new me in this season
一瞬のトキメキ
A moment's heartbeat
永遠に変えたいから
Because I want to change it forever
走りだすよ
I'll start running
今ならなんだって出来る
Right now, I can do anything
今ならなんだって言えそう
Right now, I can say anything
まだ帰りたくないよ
I don't want to go home yet
同じ時 同じ場所で
At the same time, in the same place
こうして過ごせる奇跡
It's a miracle that we can spend it like this
揺らす大地 通わす気持ち
Shaking the earth, conveying our feelings
太陽のようでいたいよ
I want to be like the sun
夏が楽しすぎて 時が短すぎて
Summer's too much fun, time's too short
君が近かった 日差し照らすほどに
You were close to me, as the sunlight shone
まだ終わらないように
As if it wouldn't end yet
まだ終わらせないように
As if it wouldn't end yet
追いかける
I'll chase after it
君に出会えたから
Because I met you
君といられたから
Because I was with you
一番熱い夏 始まりそうな予感
The hottest summer, it feels like it's just beginning
一瞬のキラメキ
A moment's sparkle
永遠じゃないからこそ
Because it's not forever
忘れないよ
I won't forget





Writer(s): K.b.nago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.