Paroles et traduction en allemand KeKu feat. Malloy - Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gira
hu
itna
niche
pata
nai
kab
marunga
Ich
bin
so
tief
gefallen,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
sterben
werde.
Gira
hu
itna
niche
pata
nai
kab
marunga
Ich
bin
so
tief
gefallen,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
sterben
werde.
Logo
ne
toda
mujhe
khudko
kaise
jodunga
Die
Leute
haben
mich
gebrochen,
wie
soll
ich
mich
selbst
wieder
zusammensetzen?
Saanp
yaha
bante
saarey
bharosa
kyu
karunga
par
Schlangen
gibt
es
hier
überall,
warum
sollte
ich
jemandem
vertrauen,
aber
Wada
hai
ye
mera
ab
naa
rishta
mei
banaunga
Ich
verspreche,
dass
ich
keine
Beziehungen
mehr
eingehen
werde.
Khushi
se
kaise
jiyu
kabhi
naa
mei
jaanunga
par
Wie
man
glücklich
lebt,
werde
ich
nie
erfahren,
aber
Dard
mera
saya
woh
hamesha
se
hee
rahega
Mein
Schmerz
ist
mein
Schatten,
er
wird
immer
bei
mir
sein.
Dhoke
mile
hai
mujhe
unse
jinko
mana
apna
Ich
wurde
von
denen
betrogen,
die
ich
als
meine
Liebsten
betrachtet
habe.
Dead
mereliye
saarey
bhai
naa
unko
kahunga
Tot
sind
sie
für
mich
alle,
ich
werde
sie
nicht
mehr
meine
Brüder
nennen.
Kabhi
naa
janega
ye
dard
mera
badasa
Du
wirst
diesen
riesigen
Schmerz
von
mir
nie
erfahren.
Loser
hu
Peter
Parker
ki
tarah
mei
jhupata
Ich
bin
ein
Verlierer,
wie
Peter
Parker
verstecke
ich
mich.
Sapne
keliye
mei
toh
saamne
sabke
khada
Raha
Für
meine
Träume
stand
ich
vor
allen.
Marna
mei
chahta
tha
lekin
Shahrukh
ne
hee
bachaya
Ich
wollte
sterben,
aber
Shahrukh
hat
mich
gerettet.
Kamre
main
band
rehta
sablog
mental
samajhte
Ich
bleibe
in
meinem
Zimmer
eingeschlossen,
alle
halten
mich
für
verrückt.
Khwab
hai
alag
isliye
sablog
mujhpe
bhadakte
Meine
Träume
sind
anders,
deshalb
greifen
mich
alle
an.
Jineka
maksad
mujhe
Juice
ne
sikhaya
isliye
Den
Sinn
des
Lebens
hat
mir
Juice
beigebracht,
deshalb
Hara
naa
mei
kabhi
mauke
keliye
hee
ruka
raha
Habe
ich
nie
aufgegeben
und
auf
meine
Chance
gewartet.
Rap
ko
jhodne
wala
tha
ab
naahi
jhodunga
Ich
wollte
mit
dem
Rappen
aufhören,
aber
das
werde
ich
nicht
mehr.
Bachaya
teen
log
ne
HFL
mei
bolunga
Drei
Leute
haben
mich
gerettet,
das
werde
ich
in
HFL
sagen.
Gaane
main
mei
toh
unko
ugta
suraj
dikha
lekin
In
meinen
Liedern
zeige
ich
ihnen
die
aufgehende
Sonne,
aber
Sochna
meine
jhod
diya
ab
jo
mei
aage
kahunga
Denkt
daran,
ich
habe
aufgegeben,
was
ich
als
Nächstes
sagen
werde.
Gira
hu
itna
niche
pata
nai
kab
marunga
Ich
bin
so
tief
gefallen,
ich
weiß
nicht,
wann
ich
sterben
werde.
Logo
ne
toda
mujhe
khudko
kaise
jodunga
Die
Leute
haben
mich
gebrochen,
wie
soll
ich
mich
selbst
wieder
zusammensetzen?
Saanp
yaha
bante
saarey
bharosa
kyu
karunga
par
Schlangen
gibt
es
hier
überall,
warum
sollte
ich
jemandem
vertrauen,
aber
Wada
hai
ye
mera
ab
naa
rishta
mei
banaunga
Ich
verspreche,
dass
ich
keine
Beziehungen
mehr
eingehen
werde.
Khushi
se
kaise
jiyu
kabhi
naa
mei
jaanunga
par
Wie
man
glücklich
lebt,
werde
ich
nie
erfahren,
aber
Dard
mera
saya
woh
hamesha
se
hee
rahega
Mein
Schmerz
ist
mein
Schatten,
er
wird
immer
bei
mir
sein.
Dhoke
mile
hai
mujhe
unse
jinko
mana
apna
Ich
wurde
von
denen
betrogen,
die
ich
als
meine
Liebsten
betrachtet
habe.
Dead
mereliye
saarey
bhai
naa
unko
kahunga
Tot
sind
sie
für
mich
alle,
ich
werde
sie
nicht
mehr
meine
Brüder
nennen.
2017
Se
har
din
mei
roya
hu
Seit
2017
weine
ich
jeden
Tag.
Value
na
deta
koi
maar
sabse
khaya
hu
Niemand
schätzt
mich,
ich
habe
von
allen
Schläge
bekommen.
School
mei
most
bullied
kid
tera
bhai
KeKu
In
der
Schule
war
dein
Bruder
KeKu
das
meistgemobbte
Kind.
Awaaj
uthayi
principal
phir
boli
senseless
fool
Ich
habe
meine
Stimme
erhoben,
aber
die
Schulleiterin
nannte
mich
einen
sinnlosen
Narren.
Hua
ye
boht
baar
sablog
mujhpe
hase
thhey
Das
ist
oft
passiert,
alle
haben
mich
ausgelacht.
Izzat
kya
hoti
mere
usse
naatey
khatam
thhey
Was
Ehre
bedeutet,
diese
Verbindungen
waren
für
mich
beendet.
Phir
kisne
pujha
ki
samajh
main
aaya
kya
Dann
fragte
mich
jemand,
ob
ich
es
verstanden
habe.
Yessir
mei
khediya
aur
rasta
isko
banaya
Ja,
Sir,
sagte
ich
und
machte
dies
zu
meinem
Weg.
Gira
hu
boht
niche
lekin
khudse
uthunga
Ich
bin
tief
gefallen,
aber
ich
werde
aus
eigener
Kraft
aufstehen.
Logone
toda
mujhe
khudse
khudko
jodunga
Die
Leute
haben
mich
gebrochen,
ich
werde
mich
selbst
wieder
zusammensetzen.
Saanp
yaha
bante
saarey
bharosa
na
karo
kispe
Schlangen
gibt
es
hier
überall,
vertraue
niemandem.
Wada
hai
ye
mera
ab
naa
jhute
rishte
paalunga
Ich
verspreche,
dass
ich
keine
falschen
Beziehungen
mehr
pflegen
werde.
Khushi
se
jina
kaise
likhte
likhte
jana
meine
Wie
man
glücklich
lebt,
habe
ich
durch
das
Schreiben
gelernt.
Dard
bhi
ab
hoga
khatam
par
sabko
bataunga
Der
Schmerz
wird
nun
auch
enden,
aber
ich
werde
es
allen
erzählen.
Dhoke
mile
hai
unse
jinko
maine
apna
mana
Ich
wurde
von
denen
betrogen,
die
ich
als
meine
Liebsten
betrachtet
habe.
Dead
mereliye
saarey
bhai
na
unko
kahunga
Tot
sind
sie
für
mich
alle,
ich
werde
sie
nicht
mehr
meine
Brüder
nennen.
Bhai
na
unko
kahunga
Ich
werde
sie
nicht
mehr
meine
Brüder
nennen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ketan Kaule
Album
Phases
date de sortie
18-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.