Paroles et traduction en allemand KeKu feat. Hennen Beats - Was Happy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
Kissing
Booth
character
of
Elle
Ich
fühle
mich
wie
Elle,
der
Charakter
aus
"The
Kissing
Booth"
Whenever
I
watch
her
I
feel
like
it
is
me
Immer
wenn
ich
sie
sehe,
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
es
This
is
real
curse
I'll
be
never
so
happy
Das
ist
ein
echter
Fluch,
ich
werde
nie
so
glücklich
sein
Fuck
this
life
I
just
want
to
drink
my
liquor
shit
Scheiß
auf
dieses
Leben,
ich
will
einfach
meinen
Schnaps
trinken
I
was
happy
in
the
fiction
but
now
this
is
reality
Ich
war
glücklich
in
der
Fiktion,
aber
jetzt
ist
das
die
Realität
Facing
the
issues
what
I
see
in
society
Ich
stelle
mich
den
Problemen,
die
ich
in
der
Gesellschaft
sehe
Running
for
my
dream
they
say
fuck
this
mentality
Ich
renne
meinem
Traum
hinterher,
sie
sagen,
scheiß
auf
diese
Mentalität
Screw
those
limits
I
say
stop
this
duality
Scheiß
auf
diese
Grenzen,
ich
sage,
stoppt
diese
Dualität
I
was
happy
in
the
fiction
but
now
this
is
reality
Ich
war
glücklich
in
der
Fiktion,
aber
jetzt
ist
das
die
Realität
Facing
the
issues
what
I
see
in
society
Ich
stelle
mich
den
Problemen,
die
ich
in
der
Gesellschaft
sehe
Running
for
my
dream
they
say
fuck
this
mentality
Ich
renne
meinem
Traum
hinterher,
sie
sagen,
scheiß
auf
diese
Mentalität
Screw
those
limits
I
say
stop
this
duality
Scheiß
auf
diese
Grenzen,
ich
sage,
stoppt
diese
Dualität
Actin
like
fool
so
you
don't
need
to
bother
Ich
tue
wie
ein
Narr,
damit
du
dich
nicht
kümmern
musst
I'm
covered
with
my
pain
you
can
say
El
Dorado
Ich
bin
mit
meinem
Schmerz
bedeckt,
du
kannst
sagen,
El
Dorado
I
really
wanna
flex
but
I'm
not
like
T7
Ich
will
wirklich
angeben,
aber
ich
bin
nicht
wie
T7
You
say
me
a
geek
but
I'm
just
like
Raven
Du
nennst
mich
einen
Geek,
aber
ich
bin
genau
wie
Raven
I
don't
wanna
diss
anyone
just
for
ego
Ich
will
niemanden
nur
aus
Ego
dissen
I
want
only
peace
in
this
chamber
called
studio
Ich
will
nur
Frieden
in
dieser
Kammer
namens
Studio
Sometimes
I
just
feel
like
to
worship
mah
Devil
Manchmal
fühle
ich
mich
einfach
so,
als
würde
ich
meinen
Teufel
anbeten
But
Juice
also
say
that
don't
trust
on
you
evil
Aber
Juice
sagt
auch,
vertraue
nicht
deinem
Bösen
I
feel
like
Kissing
Booth
character
of
Elle
Ich
fühle
mich
wie
Elle,
der
Charakter
aus
"The
Kissing
Booth"
Whenever
I
watch
her
I
feel
like
it
is
me
Immer
wenn
ich
sie
sehe,
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
es
This
is
real
curse
I'll
be
never
so
happy
Das
ist
ein
echter
Fluch,
ich
werde
nie
so
glücklich
sein
Fuck
this
life
I
just
want
to
drink
my
liquor
shit
Scheiß
auf
dieses
Leben,
ich
will
einfach
meinen
Schnaps
trinken
Tragic
is
my
life
here
I'm
really
really
sad
yeah
Mein
Leben
ist
tragisch,
ich
bin
hier
wirklich
sehr
traurig,
ja
Alone
in
my
way
being
a
loner
also
mad
yeah
Allein
auf
meinem
Weg,
ein
Einzelgänger
und
auch
verrückt,
ja
Wanna
die
soon
in
this
real
fucking
crash
yeah
Ich
will
bald
sterben,
in
diesem
verdammten
Crash,
ja
Devil
on
my
back
waiting
to
take
my
soul
yeah
Der
Teufel
auf
meinem
Rücken,
der
darauf
wartet,
meine
Seele
zu
holen,
ja
I
was
happy
in
the
fiction
but
now
this
is
reality
Ich
war
glücklich
in
der
Fiktion,
aber
jetzt
ist
das
die
Realität
Facing
the
issues
what
I
see
in
society
Ich
stelle
mich
den
Problemen,
die
ich
in
der
Gesellschaft
sehe
Running
for
my
dream
they
say
fuck
this
mentality
Ich
renne
meinem
Traum
hinterher,
sie
sagen,
scheiß
auf
diese
Mentalität
Screw
those
limits
I
say
stop
this
duality
Scheiß
auf
diese
Grenzen,
ich
sage,
stoppt
diese
Dualität
I
was
happy
in
the
fiction
but
now
this
is
reality
Ich
war
glücklich
in
der
Fiktion,
aber
jetzt
ist
das
die
Realität
Facing
the
issues
what
I
see
in
society
Ich
stelle
mich
den
Problemen,
die
ich
in
der
Gesellschaft
sehe
Running
for
my
dream
they
say
fuck
this
mentality
Ich
renne
meinem
Traum
hinterher,
sie
sagen,
scheiß
auf
diese
Mentalität
Screw
those
limits
I
say
stop
this
duality
Scheiß
auf
diese
Grenzen,
ich
sage,
stoppt
diese
Dualität
I
dont
want
you
near
me
please
try
to
forgot
me
Ich
will
dich
nicht
in
meiner
Nähe,
bitte
versuche,
mich
zu
vergessen
Unfair
this
world
there's
no
single
place
for
my
dream
Diese
Welt
ist
unfair,
es
gibt
keinen
einzigen
Platz
für
meinen
Traum
They're
pulling
me
back,
trying
to
make
me
like
them
Sie
ziehen
mich
zurück,
versuchen,
mich
wie
sie
zu
machen
I'm
really
done
with
y'all,
I
don't
want
to
be
that
the
same
again
Ich
habe
wirklich
genug
von
euch,
ich
will
nicht
wieder
so
sein
There
is
no
any
return
for
the
way
which
I
had
taken
Es
gibt
keine
Rückkehr
für
den
Weg,
den
ich
eingeschlagen
habe
Leaving
this
passion
here
I'll
just
be
like
that
another
Hammer
Wenn
ich
diese
Leidenschaft
hier
lasse,
werde
ich
einfach
wie
dieser
andere
Hammer
sein
I
want
to
make
them
proud
whose
I
had
made
so
cry
Ich
will
die
stolz
machen,
die
ich
so
zum
Weinen
gebracht
habe
This
is
my
legacy
I
choose
to
have
it
till
I
die
Das
ist
mein
Vermächtnis,
ich
wähle
es,
bis
ich
sterbe
I
feel
like
Kissing
Booth
character
of
Elle
Ich
fühle
mich
wie
Elle,
der
Charakter
aus
"The
Kissing
Booth"
Whenever
I
watch
her
I
feel
like
it
is
me
Immer
wenn
ich
sie
sehe,
fühle
ich
mich,
als
wäre
ich
es
This
is
real
curse
I'll
be
never
so
happy
Das
ist
ein
echter
Fluch,
ich
werde
nie
so
glücklich
sein
Fuck
this
life
I
just
want
to
drink
my
liquor
shit
Scheiß
auf
dieses
Leben,
ich
will
einfach
meinen
Schnaps
trinken
I
was
happy
in
the
fiction
but
now
this
is
reality
Ich
war
glücklich
in
der
Fiktion,
aber
jetzt
ist
das
die
Realität
Facing
the
issues
what
I
see
in
society
Ich
stelle
mich
den
Problemen,
die
ich
in
der
Gesellschaft
sehe
Running
for
my
dream
they
say
fuck
this
mentality
Ich
renne
meinem
Traum
hinterher,
sie
sagen,
scheiß
auf
diese
Mentalität
Screw
those
limits
I
say
stop
this
duality
Scheiß
auf
diese
Grenzen,
ich
sage,
stoppt
diese
Dualität
I
was
happy
in
the
fiction
but
now
this
is
reality
Ich
war
glücklich
in
der
Fiktion,
aber
jetzt
ist
das
die
Realität
Facing
the
issues
what
I
see
in
society
Ich
stelle
mich
den
Problemen,
die
ich
in
der
Gesellschaft
sehe
Running
for
my
dream
they
say
fuck
this
mentality
Ich
renne
meinem
Traum
hinterher,
sie
sagen,
scheiß
auf
diese
Mentalität
Screw
those
limits
I
say
stop
this
duality
Scheiß
auf
diese
Grenzen,
ich
sage,
stoppt
diese
Dualität
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ketan Kaule
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.