Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Average To Me
Durchschnittlich für mich
Rich
forever
Reich
für
immer
I
thought
about
something
like,
something
like
Ich
dachte
über
so
etwas
nach,
so
etwas
wie
She
want
a
rich
nigga
so
I
want
a
rich
bitch
Sie
will
einen
reichen
Nigga,
also
will
ich
eine
reiche
Bitch
I'mma
need
a
couple
twins
on
my
wishlist
Ich
brauche
ein
paar
Zwillinge
auf
meiner
Wunschliste
I'mma
need
a
couple
twins
on
my
wishlist
Ich
brauche
ein
paar
Zwillinge
auf
meiner
Wunschliste
I'mma
need
a
couple
bands
from
my
Ich
brauche
ein
paar
Scheine
von
meiner
You
can't
be
scared
to
walk
at
night
Du
darfst
keine
Angst
haben,
nachts
zu
laufen
Run
into
me
Lauf
mir
über
den
Weg
You
got
a
baddie
well
she
average
to
me
Du
hast
eine
Baddie,
nun,
sie
ist
durchschnittlich
für
mich
You
made
a
milli
but
that's
average
to
me
Du
hast
'ne
Million
gemacht,
aber
das
ist
durchschnittlich
für
mich
And
you
call
it
luxury
it's
average
to
me
Und
du
nennst
es
Luxus,
es
ist
durchschnittlich
für
mich
You
can't
be
scared
to
walk
at
night
Du
darfst
keine
Angst
haben,
nachts
zu
laufen
Run
into
me
Lauf
mir
über
den
Weg
You
got
a
baddie
well
she
average
to
me
Du
hast
eine
Baddie,
nun,
sie
ist
durchschnittlich
für
mich
You
made
a
milli
but
that's
average
to
me
Du
hast
'ne
Million
gemacht,
aber
das
ist
durchschnittlich
für
mich
And
you
call
it
luxury
it's
average
to
me
Und
du
nennst
es
Luxus,
es
ist
durchschnittlich
für
mich
Yeah
I'm
godlike
I
know
that
Jehovah
sent
me
Yeah,
ich
bin
gottgleich,
ich
weiß,
dass
Jehova
mich
gesandt
hat
Bout
to
hit
a
lick
I'm
hopping
out
before
they
get
me
Bin
dabei,
einen
Coup
zu
landen,
ich
springe
raus,
bevor
sie
mich
kriegen
Shit
got
way
too
easy
couple
days
ago
was
scraping
pennies
Scheiße
wurde
viel
zu
einfach,
vor
ein
paar
Tagen
kratzte
ich
noch
Pennys
zusammen
Now
I
look
at
Gucci
stores
as
opposed
to
the
JC
Penney's
Jetzt
schaue
ich
mir
Gucci-Läden
an,
im
Gegensatz
zu
JC
Penney's
Forbes
list,
fuck
y'all
list
that
shit
does
not
offend
me
Forbes-Liste,
scheiß
auf
eure
Liste,
die
beleidigt
mich
nicht
Long
as
the
rest
of
the
world
knows
I'm
getting
money
Solange
der
Rest
der
Welt
weiß,
dass
ich
Geld
verdiene
NoDRAMA,
getting
money
NoDRAMA,
Geld
verdienen
What
we
doing,
getting
money
Was
wir
machen,
Geld
verdienen
What
we
doing,
getting
money
Was
wir
machen,
Geld
verdienen
Everybody's
getting
money
Jeder
verdient
Geld
You
can't
be
scared
to
walk
at
night
Du
darfst
keine
Angst
haben,
nachts
zu
laufen
Run
into
me
Lauf
mir
über
den
Weg
You
got
a
baddie
well
she
average
to
me
Du
hast
eine
Baddie,
nun,
sie
ist
durchschnittlich
für
mich
You
made
a
milli
but
that's
average
to
me
Du
hast
'ne
Million
gemacht,
aber
das
ist
durchschnittlich
für
mich
And
you
call
it
luxury
it's
average
to
me
Und
du
nennst
es
Luxus,
es
ist
durchschnittlich
für
mich
You
can't
be
scared
to
walk
at
night
Du
darfst
keine
Angst
haben,
nachts
zu
laufen
Run
into
me
Lauf
mir
über
den
Weg
You
got
a
baddie
well
she
average
to
me
Du
hast
eine
Baddie,
nun,
sie
ist
durchschnittlich
für
mich
You
made
a
milli
but
that's
average
to
me
Du
hast
'ne
Million
gemacht,
aber
das
ist
durchschnittlich
für
mich
And
you
call
it
luxury
it's
average
to
me
Und
du
nennst
es
Luxus,
es
ist
durchschnittlich
für
mich
She
want
a
rich
nigga
so
I
want
a
rich
bitch
Sie
will
einen
reichen
Nigga,
also
will
ich
eine
reiche
Bitch
I'mma
need
a
couple
twins
on
my
wishlist
Ich
brauche
ein
paar
Zwillinge
auf
meiner
Wunschliste
I'mma
need
a
couple
twins
on
my
wishlist
Ich
brauche
ein
paar
Zwillinge
auf
meiner
Wunschliste
I'mma
need
a
couple
bands
from
my
mistress
Ich
brauche
ein
paar
Scheine
von
meiner
Geliebten
Band
for
band
Band
für
Band
Can't
go
broke
can't
go
50s
in
the
band
for
band
Kann
nicht
pleitegehen,
kann
keine
50er
in
der
Band
für
Band
ausgeben
In
a
year
I'll
probably
get
these
letters
from
some
fans
In
einem
Jahr
werde
ich
wahrscheinlich
diese
Briefe
von
einigen
Fans
bekommen
Like
Kelly
I
ain't
calling
you
out
but
it's
funny
how
So
wie
Kelly,
ich
will
dich
nicht
bloßstellen,
aber
es
ist
lustig,
wie
You
got
rich
and
all
you
talk
about
is
money
now
Du
reich
geworden
bist
und
jetzt
nur
noch
über
Geld
redest
But
I'm
chilling,
I
ain't
tripping,
I
ain't
budging
Aber
ich
chille,
ich
flippe
nicht
aus,
ich
weiche
nicht
I'm
just
flipping
all
the
gifts
that
I
was
given
Ich
nutze
nur
all
die
Gaben,
die
mir
gegeben
wurden
I'd
be
lying
if
I
told
you
I
wasn't
a
victim
of
stereotypically
wanting
a
living
instead
of
the
misery
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
ich
wäre
kein
Opfer
des
stereotypischen
Wunsches
nach
einem
Leben
anstelle
des
Elends
I
go
to
sleep
every
night,
it's
a
dream
to
me,
what
the
fuck
bro
Ich
gehe
jede
Nacht
schlafen,
es
ist
ein
Traum
für
mich,
was
zum
Teufel,
Bruder
What
you
think
imma
leave
this
shit
up
to
luck
bro
Was
denkst
du,
ich
überlasse
diese
Scheiße
dem
Glück,
Bruder
I
want
to
make
a
million
dollars
that's
what's
up
bro
Ich
will
eine
Million
Dollar
machen,
das
ist
es,
was
los
ist,
Bruder
NoDRAMA
that's
the
army,
yeah
the
tank
NoDRAMA,
das
ist
die
Armee,
yeah,
der
Panzer
Ain't
no
problem
cause
I
know
Kein
Problem,
denn
ich
weiß
You
can't
be
scared
to
walk
at
night
Du
darfst
keine
Angst
haben,
nachts
zu
laufen
Run
into
me
Lauf
mir
über
den
Weg
You
got
a
baddie
well
she
average
to
me
Du
hast
eine
Baddie,
nun,
sie
ist
durchschnittlich
für
mich
You
made
a
milli
but
that's
average
to
me
Du
hast
'ne
Million
gemacht,
aber
das
ist
durchschnittlich
für
mich
And
you
call
it
luxury
it's
average
to
me
Und
du
nennst
es
Luxus,
es
ist
durchschnittlich
für
mich
You
can't
be
scared
to
walk
at
night
Du
darfst
keine
Angst
haben,
nachts
zu
laufen
Run
into
me
Lauf
mir
über
den
Weg
You
got
a
baddie
well
she
average
to
me
Du
hast
eine
Baddie,
nun,
sie
ist
durchschnittlich
für
mich
You
made
a
milli
but
that's
average
to
me
Du
hast
'ne
Million
gemacht,
aber
das
ist
durchschnittlich
für
mich
And
you
call
it
luxury
it's
average
to
me
Und
du
nennst
es
Luxus,
es
ist
durchschnittlich
für
mich
She
want
a
rich
nigga
so
I
want
a
rich
bitch
Sie
will
einen
reichen
Nigga,
also
will
ich
eine
reiche
Bitch
I'mma
need
a
couple
twins
on
my
wishlist
Ich
brauche
ein
paar
Zwillinge
auf
meiner
Wunschliste
I'mma
need
a
couple
twins
on
my
wishlist
Ich
brauche
ein
paar
Zwillinge
auf
meiner
Wunschliste
I'mma
need
a
couple
bands
from
my
mistress
Ich
brauche
ein
paar
Scheine
von
meiner
Geliebten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kellaire Agenord
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.