KELLIYON - Average To Me - traduction des paroles en allemand

Average To Me - KELLIYONtraduction en allemand




Average To Me
Durchschnittlich für mich
Yeah, uh
Yeah, uh
Yeah, uh
Yeah, uh
Rich forever
Reich für immer
Yeah, uh
Yeah, uh
I thought about something like, something like
Ich dachte über so etwas nach, so etwas wie
Yeah, uh
Yeah, uh
She want a rich nigga so I want a rich bitch
Sie will einen reichen Nigga, also will ich eine reiche Bitch
I'mma need a couple twins on my wishlist
Ich brauche ein paar Zwillinge auf meiner Wunschliste
I'mma need a couple twins on my wishlist
Ich brauche ein paar Zwillinge auf meiner Wunschliste
I'mma need a couple bands from my
Ich brauche ein paar Scheine von meiner
You can't be scared to walk at night
Du darfst keine Angst haben, nachts zu laufen
Run into me
Lauf mir über den Weg
You got a baddie well she average to me
Du hast eine Baddie, nun, sie ist durchschnittlich für mich
You made a milli but that's average to me
Du hast 'ne Million gemacht, aber das ist durchschnittlich für mich
And you call it luxury it's average to me
Und du nennst es Luxus, es ist durchschnittlich für mich
You can't be scared to walk at night
Du darfst keine Angst haben, nachts zu laufen
Run into me
Lauf mir über den Weg
You got a baddie well she average to me
Du hast eine Baddie, nun, sie ist durchschnittlich für mich
You made a milli but that's average to me
Du hast 'ne Million gemacht, aber das ist durchschnittlich für mich
And you call it luxury it's average to me
Und du nennst es Luxus, es ist durchschnittlich für mich
Yeah I'm godlike I know that Jehovah sent me
Yeah, ich bin gottgleich, ich weiß, dass Jehova mich gesandt hat
Bout to hit a lick I'm hopping out before they get me
Bin dabei, einen Coup zu landen, ich springe raus, bevor sie mich kriegen
Shit got way too easy couple days ago was scraping pennies
Scheiße wurde viel zu einfach, vor ein paar Tagen kratzte ich noch Pennys zusammen
Now I look at Gucci stores as opposed to the JC Penney's
Jetzt schaue ich mir Gucci-Läden an, im Gegensatz zu JC Penney's
Forbes list, fuck y'all list that shit does not offend me
Forbes-Liste, scheiß auf eure Liste, die beleidigt mich nicht
Long as the rest of the world knows I'm getting money
Solange der Rest der Welt weiß, dass ich Geld verdiene
NoDRAMA, getting money
NoDRAMA, Geld verdienen
What we doing, getting money
Was wir machen, Geld verdienen
What we doing, getting money
Was wir machen, Geld verdienen
Everybody's getting money
Jeder verdient Geld
You can't be scared to walk at night
Du darfst keine Angst haben, nachts zu laufen
Run into me
Lauf mir über den Weg
You got a baddie well she average to me
Du hast eine Baddie, nun, sie ist durchschnittlich für mich
You made a milli but that's average to me
Du hast 'ne Million gemacht, aber das ist durchschnittlich für mich
And you call it luxury it's average to me
Und du nennst es Luxus, es ist durchschnittlich für mich
You can't be scared to walk at night
Du darfst keine Angst haben, nachts zu laufen
Run into me
Lauf mir über den Weg
You got a baddie well she average to me
Du hast eine Baddie, nun, sie ist durchschnittlich für mich
You made a milli but that's average to me
Du hast 'ne Million gemacht, aber das ist durchschnittlich für mich
And you call it luxury it's average to me
Und du nennst es Luxus, es ist durchschnittlich für mich
She want a rich nigga so I want a rich bitch
Sie will einen reichen Nigga, also will ich eine reiche Bitch
I'mma need a couple twins on my wishlist
Ich brauche ein paar Zwillinge auf meiner Wunschliste
I'mma need a couple twins on my wishlist
Ich brauche ein paar Zwillinge auf meiner Wunschliste
I'mma need a couple bands from my mistress
Ich brauche ein paar Scheine von meiner Geliebten
Band for band
Band für Band
Can't go broke can't go 50s in the band for band
Kann nicht pleitegehen, kann keine 50er in der Band für Band ausgeben
In a year I'll probably get these letters from some fans
In einem Jahr werde ich wahrscheinlich diese Briefe von einigen Fans bekommen
Like Kelly I ain't calling you out but it's funny how
So wie Kelly, ich will dich nicht bloßstellen, aber es ist lustig, wie
You got rich and all you talk about is money now
Du reich geworden bist und jetzt nur noch über Geld redest
But I'm chilling, I ain't tripping, I ain't budging
Aber ich chille, ich flippe nicht aus, ich weiche nicht
I'm just flipping all the gifts that I was given
Ich nutze nur all die Gaben, die mir gegeben wurden
I'd be lying if I told you I wasn't a victim of stereotypically wanting a living instead of the misery
Ich würde lügen, wenn ich sagen würde, ich wäre kein Opfer des stereotypischen Wunsches nach einem Leben anstelle des Elends
I go to sleep every night, it's a dream to me, what the fuck bro
Ich gehe jede Nacht schlafen, es ist ein Traum für mich, was zum Teufel, Bruder
What you think imma leave this shit up to luck bro
Was denkst du, ich überlasse diese Scheiße dem Glück, Bruder
I want to make a million dollars that's what's up bro
Ich will eine Million Dollar machen, das ist es, was los ist, Bruder
NoDRAMA that's the army, yeah the tank
NoDRAMA, das ist die Armee, yeah, der Panzer
Ain't no problem cause I know
Kein Problem, denn ich weiß
You can't be scared to walk at night
Du darfst keine Angst haben, nachts zu laufen
Run into me
Lauf mir über den Weg
You got a baddie well she average to me
Du hast eine Baddie, nun, sie ist durchschnittlich für mich
You made a milli but that's average to me
Du hast 'ne Million gemacht, aber das ist durchschnittlich für mich
And you call it luxury it's average to me
Und du nennst es Luxus, es ist durchschnittlich für mich
You can't be scared to walk at night
Du darfst keine Angst haben, nachts zu laufen
Run into me
Lauf mir über den Weg
You got a baddie well she average to me
Du hast eine Baddie, nun, sie ist durchschnittlich für mich
You made a milli but that's average to me
Du hast 'ne Million gemacht, aber das ist durchschnittlich für mich
And you call it luxury it's average to me
Und du nennst es Luxus, es ist durchschnittlich für mich
She want a rich nigga so I want a rich bitch
Sie will einen reichen Nigga, also will ich eine reiche Bitch
I'mma need a couple twins on my wishlist
Ich brauche ein paar Zwillinge auf meiner Wunschliste
I'mma need a couple twins on my wishlist
Ich brauche ein paar Zwillinge auf meiner Wunschliste
I'mma need a couple bands from my mistress
Ich brauche ein paar Scheine von meiner Geliebten
Yeah
Yeah
NoDRAMA
NoDRAMA





Writer(s): Kellaire Agenord


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.