Paroles et traduction KELLIYON - MIRROR (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MIRROR (Acoustic)
ЗЕРКАЛО (Акустика)
I
got
a
attitude
a
living
hell
У
меня
скверный
характер,
как
будто
я
адское
отродье,
Good
dude
never
been
to
jail
Хороший
парень,
никогда
не
сидел
в
тюрьме.
It's
do
or
die
are
you
afraid
to
see
the
end
of
the
world
Pискнуть
или
умереть,
ты
боишься
увидеть
конец
света?
Ask
us
is
it
my
fate
to
be
locked
in
a
cage
Спроси
нас,
моя
ли
это
судьба
— быть
запертым
в
клетке,
From
a
page
of
my
own
book
never
copied
got
my
own
look
Со
страниц
моей
собственной
книги,
никогда
не
копировал,
у
меня
свой
стиль.
I
got
a
attitude
a
living
hell
У
меня
скверный
характер,
как
будто
я
адское
отродье,
Might
be
cause
we
live
in
hell
Может
быть,
потому,
что
мы
живем
в
аду.
Is
it
indeed
a
kiss
and
tell
Это
действительно
поцелуй
и
расскажи?
A
relationship
of
which
we're
not
aware
Отношения,
о
которых
мы
не
подозреваем.
Are
you
a
part
of
an
evil
deed
Ты
соучастник
злого
умысла?
Kill
time
and
get
your
peace
Убей
время
и
обрети
покой.
Be
quiet,
kill
the
silence
Тишина,
убей
тишину.
Wash
it
down
with
the
Hennessy
Запей
все
это
Hennessy.
Cause
I
don't
care
what
they
say
Потому
что
мне
все
равно,
что
они
говорят,
What
I
should
of,
could
of
did
today
Что
я
должен
был,
мог
бы
сделать
сегодня.
Friends
disappear
as
you
stare
Друзья
исчезают,
пока
ты
смотришь,
Can't
recognize
myself
in
the
mirror
Не
могу
узнать
себя
в
зеркале.
Another
fucking
one
bites
the
dust
Еще
один,
черт
возьми,
превратился
в
прах,
Man
down
but
they
don't
give
a
fuck
Мужчина
пал,
но
всем
плевать.
Friends
get
rare
as
you
stare
Друзья
становятся
редкостью,
пока
ты
смотришь,
Can't
recognize
myself
in
the
mirror
Не
могу
узнать
себя
в
зеркале.
I
got
a
attitude
a
living
heaven
У
меня
скверный
характер,
как
будто
я
из
рая,
Is
it
cause
we
live
in
heaven
Это
потому,
что
мы
живем
на
небесах,
Or
is
it
cause
you
don't
know
who
you
are
in
this
war
Или
потому,
что
ты
не
знаешь,
кто
ты
на
этой
войне.
You
got
to
find
your
identity
Ты
должен
найти
свою
индивидуальность,
You're
gonna
make
some
enemies
Ты
наживешь
себе
врагов.
Hop
on
the
stage
remember
me
Выходи
на
сцену,
помни
меня,
As
the
one
who
told
you
to
believe
Того,
кто
сказал
тебе
верить.
My
reflection
is
fucked
up
it's
all
gone
Мое
отражение
искажено,
оно
исчезло.
They
warned
me
I
thought
it
was
all
talk
Они
предупреждали
меня,
я
думал,
это
все
болтовня.
I
know
the
mirrors
got
the
answers
but
the
mirror
don't
answer
my
questions
Я
знаю,
у
зеркал
есть
ответы,
но
зеркало
не
отвечает
на
мои
вопросы.
But
fuck
it
I'll
flip
it
back
Но
к
черту,
я
верну
все
назад,
It's
the
power
of
will
like
Men
in
Black
Это
сила
воли,
как
в
"Людях
в
черном".
Before
you
give
your
hand
to
offer
help
Прежде
чем
протянуть
руку
помощи,
Better
take
a
look
at
your
self
Лучше
посмотри
на
себя.
Cause
I
don't
care
what
they
say
Потому
что
мне
все
равно,
что
они
говорят,
What
I
should
of,
could
of
did
today
Что
я
должен
был,
мог
бы
сделать
сегодня.
Friends
disappear
as
you
stare
Друзья
исчезают,
пока
ты
смотришь,
Can't
recognize
myself
in
the
mirror
Не
могу
узнать
себя
в
зеркале.
Another
fucking
one
bites
the
dust
Еще
один,
черт
возьми,
превратился
в
прах,
Man
down
but
they
don't
give
a
fuck
Мужчина
пал,
но
всем
плевать.
Friends
get
rare
as
you
stare
Друзья
становятся
редкостью,
пока
ты
смотришь,
Can't
recognize
myself
in
the
mirror
Не
могу
узнать
себя
в
зеркале.
Cause
I
don't
care
what
they
say
Потому
что
мне
все
равно,
что
они
говорят,
What
I
should
of,
could
of
did
today
Что
я
должен
был,
мог
бы
сделать
сегодня.
Friends
disappear
as
you
stare
Друзья
исчезают,
пока
ты
смотришь,
Can't
recognize
myself
in
the
mirror
Не
могу
узнать
себя
в
зеркале.
Another
fucking
one
bites
the
dust
Еще
один,
черт
возьми,
превратился
в
прах,
Man
down
but
they
don't
give
a
fuck
Мужчина
пал,
но
всем
плевать.
Friends
get
rare
as
you
stare
Друзья
становятся
редкостью,
пока
ты
смотришь,
Can't
recognize
myself
in
the
mirror
Не
могу
узнать
себя
в
зеркале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kellaire Agenord
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.