KELLIYON - MIRROR (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KELLIYON - MIRROR (Acoustic)




MIRROR (Acoustic)
ЗЕРКАЛО (Акустика)
I got a attitude a living hell
У меня скверный характер, как будто я адское отродье,
Good dude never been to jail
Хороший парень, никогда не сидел в тюрьме.
It's do or die are you afraid to see the end of the world
Pискнуть или умереть, ты боишься увидеть конец света?
Ask us is it my fate to be locked in a cage
Спроси нас, моя ли это судьба быть запертым в клетке,
From a page of my own book never copied got my own look
Со страниц моей собственной книги, никогда не копировал, у меня свой стиль.
I got a attitude a living hell
У меня скверный характер, как будто я адское отродье,
Might be cause we live in hell
Может быть, потому, что мы живем в аду.
Is it indeed a kiss and tell
Это действительно поцелуй и расскажи?
A relationship of which we're not aware
Отношения, о которых мы не подозреваем.
Are you a part of an evil deed
Ты соучастник злого умысла?
Kill time and get your peace
Убей время и обрети покой.
Be quiet, kill the silence
Тишина, убей тишину.
Wash it down with the Hennessy
Запей все это Hennessy.
Cause I don't care what they say
Потому что мне все равно, что они говорят,
What I should of, could of did today
Что я должен был, мог бы сделать сегодня.
Friends disappear as you stare
Друзья исчезают, пока ты смотришь,
Can't recognize myself in the mirror
Не могу узнать себя в зеркале.
Another fucking one bites the dust
Еще один, черт возьми, превратился в прах,
Man down but they don't give a fuck
Мужчина пал, но всем плевать.
Friends get rare as you stare
Друзья становятся редкостью, пока ты смотришь,
Can't recognize myself in the mirror
Не могу узнать себя в зеркале.
I got a attitude a living heaven
У меня скверный характер, как будто я из рая,
Is it cause we live in heaven
Это потому, что мы живем на небесах,
Or is it cause you don't know who you are in this war
Или потому, что ты не знаешь, кто ты на этой войне.
You got to find your identity
Ты должен найти свою индивидуальность,
You're gonna make some enemies
Ты наживешь себе врагов.
Hop on the stage remember me
Выходи на сцену, помни меня,
As the one who told you to believe
Того, кто сказал тебе верить.
My reflection is fucked up it's all gone
Мое отражение искажено, оно исчезло.
They warned me I thought it was all talk
Они предупреждали меня, я думал, это все болтовня.
I know the mirrors got the answers but the mirror don't answer my questions
Я знаю, у зеркал есть ответы, но зеркало не отвечает на мои вопросы.
But fuck it I'll flip it back
Но к черту, я верну все назад,
It's the power of will like Men in Black
Это сила воли, как в "Людях в черном".
Before you give your hand to offer help
Прежде чем протянуть руку помощи,
Better take a look at your self
Лучше посмотри на себя.
Cause I don't care what they say
Потому что мне все равно, что они говорят,
What I should of, could of did today
Что я должен был, мог бы сделать сегодня.
Friends disappear as you stare
Друзья исчезают, пока ты смотришь,
Can't recognize myself in the mirror
Не могу узнать себя в зеркале.
Another fucking one bites the dust
Еще один, черт возьми, превратился в прах,
Man down but they don't give a fuck
Мужчина пал, но всем плевать.
Friends get rare as you stare
Друзья становятся редкостью, пока ты смотришь,
Can't recognize myself in the mirror
Не могу узнать себя в зеркале.
Cause I don't care what they say
Потому что мне все равно, что они говорят,
What I should of, could of did today
Что я должен был, мог бы сделать сегодня.
Friends disappear as you stare
Друзья исчезают, пока ты смотришь,
Can't recognize myself in the mirror
Не могу узнать себя в зеркале.
Another fucking one bites the dust
Еще один, черт возьми, превратился в прах,
Man down but they don't give a fuck
Мужчина пал, но всем плевать.
Friends get rare as you stare
Друзья становятся редкостью, пока ты смотришь,
Can't recognize myself in the mirror
Не могу узнать себя в зеркале.





Writer(s): Kellaire Agenord


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.