Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
villain
in
a
zoo
Ich
bin
ein
Schurke
in
einem
Zoo
Always
in
the
mood
Immer
in
der
Stimmung
The
sky
ain't
the
limit
because
we
went
to
the
moon
Der
Himmel
ist
nicht
die
Grenze,
denn
wir
sind
zum
Mond
geflogen
I
decided
we
gon'
ride
until
they
call
it
a
pursuit
Ich
habe
beschlossen,
wir
reiten,
bis
sie
es
eine
Verfolgung
nennen
Ain't
no
doubt
about
it
everybody
wanna
be
like
you
Kein
Zweifel,
jeder
möchte
so
sein
wie
du
But
I
wouldn't
like
to
tell
people
to
run
away
Aber
ich
würde
den
Leuten
nicht
raten
wegzulaufen
On
the
run
everyday
every
week
and
it
weakens
Auf
der
Flucht,
jeden
Tag,
jede
Woche,
und
es
schwächt
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
You're
everything
to
me
Du
bist
alles
für
mich
You're
way
more
than
I
need
and
it
still
won't
be
shit
Du
bist
weit
mehr
als
ich
brauche,
und
es
wird
immer
noch
nicht
genug
sein
Oh
no
what's
with
the
attitude
Oh
nein,
was
ist
mit
der
Einstellung
Everything
that
I've
lost
I
found
them
right
back
with
you
Alles,
was
ich
verloren
habe,
habe
ich
bei
dir
wiedergefunden
Everything
that
you
need
is
everything
that
I
need
Alles,
was
du
brauchst,
ist
alles,
was
ich
brauche
And
all
the
air
that
you
breathe
is
all
the
air
that
I
breathe
Und
all
die
Luft,
die
du
atmest,
ist
all
die
Luft,
die
ich
atme
I
can't
say
to
your
face
I'd
be
nothing
without
you
Ich
kann
dir
nicht
ins
Gesicht
sagen,
dass
ich
ohne
dich
nichts
wäre
Cause
I
know
for
a
fact
that
my
shit
would
be
bumping
regardless
Weil
ich
weiß,
dass
meine
Sachen
trotzdem
abgehen
würden
And
I
know
for
a
fact
you
remember
the
days
I
was
starving
Und
ich
weiß
genau,
dass
du
dich
an
die
Tage
erinnerst,
als
ich
hungerte
And
pick
me
up
from
the
dark
and
then
brought
to
my
life
a
spark
cause
Und
du
mich
aus
der
Dunkelheit
geholt
und
meinem
Leben
einen
Funken
gegeben
hast,
denn
I'm
a
villain
in
a
zoo
Ich
bin
ein
Schurke
in
einem
Zoo
Always
in
the
mood
Immer
in
der
Stimmung
The
sky
ain't
the
limit
because
we
went
to
the
moon
Der
Himmel
ist
nicht
die
Grenze,
denn
wir
sind
zum
Mond
geflogen
I
decided
we
gon'
ride
until
they
call
it
a
pursuit
Ich
habe
beschlossen,
wir
reiten,
bis
sie
es
eine
Verfolgung
nennen
Ain't
no
doubt
about
it
everybody
wanna
be
like
you
Kein
Zweifel,
jeder
möchte
so
sein
wie
du
But
I
wouldn't
like
to
tell
people
to
run
away
Aber
ich
würde
den
Leuten
nicht
raten
wegzulaufen
On
the
run
everyday
every
week
and
it
weakens
Auf
der
Flucht,
jeden
Tag,
jede
Woche,
und
es
schwächt
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
You're
everything
to
me
Du
bist
alles
für
mich
You're
way
more
than
I
need
and
it
still
won't
be
shit
Du
bist
weit
mehr
als
ich
brauche,
und
es
wird
immer
noch
nicht
genug
sein
I'm
not
the
type
of
dude
that
Ich
bin
nicht
der
Typ,
der
Take
advantage
I
wish
I
could
be
trap
with
you
but
Vorteile
ausnutzt,
ich
wünschte,
ich
könnte
mit
dir
gefangen
sein,
aber
Way
too
many
topics
for
us
to
tap
into
so
Viel
zu
viele
Themen,
in
die
wir
eintauchen
können,
also
We
gon'
be
in
trouble
for
all
the
crap
we
do
Werden
wir
in
Schwierigkeiten
sein
für
all
den
Mist,
den
wir
machen
Somehow
passing
through
just
because
Irgendwie
kommen
wir
durch,
nur
weil
Imma
kill
anybody
that
comes
up
in
the
way
Ich
werde
jeden
töten,
der
uns
in
die
Quere
kommt
And
Imma
kill
anybody
that
got
something
to
say
Und
ich
werde
jeden
töten,
der
etwas
zu
sagen
hat
And
I
really
think
this
privacy
you
cannot
invade
Und
ich
denke
wirklich,
dass
diese
Privatsphäre,
in
die
du
nicht
eindringen
darfst
I
will
do
it
for
you
just
cause
I
be
feeling
you
Ich
werde
es
für
dich
tun,
nur
weil
ich
dich
fühle
I'm
a
villain
in
a
zoo
Ich
bin
ein
Schurke
in
einem
Zoo
Always
in
the
mood
Immer
in
der
Stimmung
The
sky
ain't
the
limit
because
we
went
to
the
moon
Der
Himmel
ist
nicht
die
Grenze,
denn
wir
sind
zum
Mond
geflogen
I
decided
we
gon'
ride
until
they
call
it
a
pursuit
Ich
habe
beschlossen,
wir
reiten,
bis
sie
es
eine
Verfolgung
nennen
Ain't
no
doubt
about
it
everybody
wanna
be
like
you
Kein
Zweifel,
jeder
möchte
so
sein
wie
du
But
I
wouldn't
like
to
tell
people
to
run
away
Aber
ich
würde
den
Leuten
nicht
raten
wegzulaufen
On
the
run
everyday
every
week
and
it
weakens
Auf
der
Flucht,
jeden
Tag,
jede
Woche,
und
es
schwächt
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
You're
everything
to
me
Du
bist
alles
für
mich
You're
way
more
than
I
need
and
it
still
won't
be
shit
Du
bist
weit
mehr
als
ich
brauche,
und
es
wird
immer
noch
nicht
genug
sein
I'm
a
villain
in
a
zoo
Ich
bin
ein
Schurke
in
einem
Zoo
Always
in
the
mood
Immer
in
der
Stimmung
The
sky
ain't
the
limit
because
we
went
to
the
moon
Der
Himmel
ist
nicht
die
Grenze,
denn
wir
sind
zum
Mond
geflogen
I
decided
we
gon'
ride
until
they
call
it
a
pursuit
Ich
habe
beschlossen,
wir
reiten,
bis
sie
es
eine
Verfolgung
nennen
Ain't
no
doubt
about
it
everybody
wanna
be
like
you
Kein
Zweifel,
jeder
möchte
so
sein
wie
du
But
I
wouldn't
like
to
tell
people
to
run
away
Aber
ich
würde
den
Leuten
nicht
raten
wegzulaufen
On
the
run
everyday
every
week
and
it
weakens
Auf
der
Flucht,
jeden
Tag,
jede
Woche,
und
es
schwächt
Why
can't
you
see
Warum
kannst
du
nicht
sehen
You're
everything
to
me
Du
bist
alles
für
mich
You're
way
more
than
I
need
and
it
still
won't
be
shit
Du
bist
weit
mehr
als
ich
brauche,
und
es
wird
immer
noch
nicht
genug
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kellaire Agenord
Album
SKY
date de sortie
28-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.