Paroles et traduction KELLIYON - Down Bad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
land
of
obtainment
Из
страны
достижений
Mixed
with
the
ignorance
Смешанной
с
невежеством
Man
I
want
it
all
ain't
doing
no
fucking
settlement
Чувак,
я
хочу
всё
это,
никакой
гребаной
стабильности
Fist
to
the
jaws
for
whoever
man
I
stand
on
that
Кулак
в
челюсть
кому
угодно,
чувак,
я
настаиваю
на
этом
Piss
niggas
off
man
it
sucks
to
be
a
mess
don't
it
Бешу
этих
ниггеров,
быть
неудачником
- отстой,
не
так
ли?
Make
sure
you
have
a
beat
when
you
talking
to
me
Убедись,
что
у
тебя
есть
бит,
когда
ты
говоришь
со
мной
I
don't
do
tweets
no
second
degree
Я
не
сижу
в
Твиттере,
никакой
второй
степени
Wouldn't
trade
life
with
no
enemies
that
I
have
Не
променял
бы
свою
жизнь
ни
на
одного
моего
врага
You
know
what
that's
telling
me
Знаешь,
что
это
мне
говорит?
I
got
too
much
on
the
line
У
меня
слишком
многое
на
кону
Too
much
to
lose
to
even
fuck
with
you
Слишком
многое,
чтобы
потерять,
связавшись
с
тобой
They
see
me
they
ask
for
pics
Они
видят
меня,
просят
сфоткаться
And
you
it's
who
the
fuck
is
you
А
ты,
блин,
кто
ты
такой
вообще?
Cause
I'm
the
goat
Потому
что
я
- козел
Unstoppable
Неостановимый
I'm
an
animal
from
fucking
head
to
toe
Я
- зверь
с
головы
до
пят
You're
like
banana
mold
Ты
как
заплесневелый
банан
You
turn
brown
with
time
Со
временем
ты
становишься
коричневым
And
I
can't
even
judge
И
я
даже
не
могу
судить
Cause
I
been
there
before
you're
down
Потому
что
я
был
таким
же,
ты
на
мели
Cause
I
been
there
before
you're
down
Потому
что
я
был
таким
же,
ты
на
мели
Cause
I
been
there
before
you're
down
Потому
что
я
был
таким
же,
ты
на
мели
Bad,
way
bad,
down
bad
Плохо,
очень
плохо,
на
мели
To
hell
with
all
the
struggle
I've
been
sitting
in
the
back
К
черту
всю
эту
борьбу,
я
сидел
на
задворках
Left
a
trail
of
family
curses
that's
been
written
in
my
raps
Оставил
после
себя
след
из
семейных
проклятий,
которые
были
вписаны
в
мои
рэп-тексты
So
from
now
I'll
change
my
verses
make
em'
hit
in
every
track
Так
что
с
этого
момента
я
изменю
свои
куплеты,
сделаю
так,
чтобы
они
били
в
самое
сердце
в
каждом
треке
Keep
that
same
energy,
no
fucking
with
me
Сохраняй
ту
же
энергию,
не
связывайся
со
мной
I'm
in
a
beamer
you're
stuck
in
a
Jeep
Я
на
БМВ,
а
ты
застрял
на
Джипе
Okay
this
ain't
accurate
Ладно,
это
не
совсем
точно
I
got
an
Acura
but
you
still
is
not
fucking
with
me
У
меня
Acura,
но
ты
всё
равно
не
ровня
мне
When
you
see
me
you
can
say
what's
up
to
G
Когда
увидишь
меня,
можешь
просто
поздороваться
I
got
my
money
way
up
to
a
G
У
меня
денег
навалом
I
followed
the
blueprint
up
to
a
T
Я
следовал
плану
от
и
до
Have
dinner
with
Hov
then
I'm
up
to
a
B
Поужинаю
с
Hov,
и
тогда
у
меня
будет
ещё
больше
Friends
be
close
to
you
Друзья
рядом
с
тобой
Family
be
close
to
you
Семья
рядом
с
тобой
But
they're
the
ones
that
get
you
Но
именно
они
тебя
и
подводят
They're
the,
they're
the
ones
that
get
you
yeah
Именно
они,
именно
они
тебя
и
подводят,
да
If
I
ever
raise
my
hand
it's
not
to
ask
a
question
Если
я
когда-нибудь
подниму
руку,
то
не
для
того,
чтобы
задать
вопрос
No
drama
reppin'
Никакой
драмы
Go
find
your
weapons
Ищите
себе
оружие
Cause
I'm
the
goat
Потому
что
я
- козел
Unstoppable
Неостановимый
I'm
an
animal
from
fucking
head
to
toe
Я
- зверь
с
головы
до
пят
You're
like
banana
mold
Ты
как
заплесневелый
банан
You
turn
brown
with
time
Со
временем
ты
становишься
коричневым
And
I
can't
even
judge
И
я
даже
не
могу
судить
Cause
I
been
there
before
you're
down
Потому
что
я
был
таким
же,
ты
на
мели
Cause
I
been
there
before
you're
down
Потому
что
я
был
таким
же,
ты
на
мели
Cause
I
been
there
before
you're
down
Потому
что
я
был
таким
же,
ты
на
мели
Cause
I
been
there
before
you're
down
Потому
что
я
был
таким
же,
ты
на
мели
Cause
I
been
there
before
you're
down
Потому
что
я
был
таким
же,
ты
на
мели
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kellaire Agenord
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.