KELLIYON - More Than Him - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KELLIYON - More Than Him




More Than Him
Yeah
Ага
Hell nah
Черт возьми, нет
I told my mom I'll never work again, nah
Я сказал маме, что больше никогда не буду работать, нет.
Yeah
Ага
I say hell nah
Я говорю, черт возьми, нет
They talk behind your back, they're not your friends, nah
Они разговаривают за твоей спиной, они тебе не друзья, нет.
You got a 360 deal you still won't spin
У тебя есть сделка на 360 градусов, которую ты все равно не раскрутишь.
Cause you are not a gangster, don't pretend, nah
Потому что ты не гангстер, не притворяйся, нет.
Girl, you know you love me more than him, yeah
Детка, ты знаешь, что любишь меня больше, чем его, да
Uh, more than him, yeah
Ох, больше, чем он, да
What's the point of getting money just to only get one girl
Какой смысл получать деньги только для того, чтобы заполучить одну девушку?
Gotta add a couple spices in the pot before you stir
Прежде чем размешать, нужно добавить в кастрюлю пару специй.
Can you blame me? Got the drip, the fame, the long hair with the curls
Можешь ли ты винить меня? Получил капельницу, славу, длинные волосы с кудрями.
And by drip I mean the merch, no drama, sweatshirt like I'm Earl
Под капельницей я имею в виду мерч, никакой драмы, толстовку, как будто я Эрл.
This is calculated, no mistake, this is made to be thorough
Это рассчитано, без ошибки, это сделано тщательно.
Oh, that kid from Canada, no, he isn't meant to be there
О, этот парень из Канады, нет, ему не суждено быть там.
Know some kids with talent but they sleep, they ain't mentally there
Знаю некоторых талантливых детей, но они спят, их мысленно нет рядом.
But I guess I was that kid too at one point just to be fair
Но, честно говоря, я думаю, что в какой-то момент я тоже был этим ребенком.
Used to go to sleep at night wondering if this dream could be real
Раньше ложился спать по ночам, задаваясь вопросом, может ли этот сон быть реальностью.
With the thought of me not having enough music streams could derail
Мысль о том, что мне не хватает музыкальных потоков, может сорвать
Me from thinking I could ever even get paid from these reps
Я даже не думал, что смогу когда-нибудь получить зарплату от этих представителей.
Like a bodybuilder, I ended up getting paid from these raps
Как бодибилдер, мне заплатили за эти рэпы.
And getting laid from these raps, getting babes from these raps
И трахаюсь от этих рэпов, получаю красоток от этих рэпов
Yeah, no 808s, niggas serving base with these raps
Да, никаких 808-х, ниггеры, обслуживающие базу с этими рэпами.
Oh wait, no way, no statements, can't catch a case from these raps
Ой погоди, никак, никаких заявлений, от этих рэпов дело не поймать
Okay, you know next level's getting a place from these raps
Ладно, ты знаешь, что следующий уровень получит место от этих рэпов.
And these niggas is plastic, everyday chasing ass
И эти ниггеры пластиковые, каждый день гоняются за задницей.
If only they'd put that same work into a craft
Если бы они вложили ту же самую работу в ремесло
They could've been getting mad rich, which means you're getting mad rich
Они могли разбогатеть, а это значит, что ты становишься богатым.
Nigga, just do the math, them hoes'll pop up like some magic
Ниггер, просто посчитай, эти шлюхи всплывут, как по волшебству.
Ripping through all these bastards, so call me sulfuric acid
Прорываюсь сквозь всех этих ублюдков, так что называй меня серной кислотой.
To me, this isn't even hard, to me, this shit is flaccid
Для меня это даже не сложно, для меня это дерьмо вялое
You listen closely, this isn't mistletoeing the baddest bitch
Слушай внимательно, это не омела самой крутой суки.
If you got no money yet, then you hustling backwards
Если у тебя еще нет денег, то ты спешишь назад
Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай
Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay, Ay
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай
Woah, hell nah
Вау, черт возьми, нет
I told my mom I'll never work again, nah
Я сказал маме, что больше никогда не буду работать, нет.
Come at me with that bullshit I say hell nah
Давай ко мне с этой ерундой, я говорю, черт возьми, нет.
They talk behind your back, they're not your friends, nah
Они разговаривают за твоей спиной, они тебе не друзья, нет.
You got a 360 deal you still won't spin
У тебя есть сделка на 360 градусов, которую ты все равно не раскрутишь.
Cause you are not a gangster, don't pretend, nah
Потому что ты не гангстер, не притворяйся, нет.
Girl, you know you love me more than him, yeah
Детка, ты знаешь, что любишь меня больше, чем его, да
Uh, more than him, yeah
Ох, больше, чем он, да





Writer(s): Kellaire Agenord


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.