KELLIYON - Pray For Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KELLIYON - Pray For Me




Pray For Me
Молись за меня
What you into
Что тебя интересует?
Bout to have some fun, screw the bullshit you went thru
Сейчас будет весело, забей на всю ту фигню, через которую ты прошла.
We both by ourselves and it's crazy baby
Мы оба одни, и это жесть, детка.
The ones that know me best, they don't pray for me
Те, кто знают меня лучше всего, не молятся за меня.
If you not sticking to the plan won't advance
Если ты не следуешь плану, то не добьешься успеха.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
Eyes go low when you're told
Глаза опускаются, когда тебе говорят.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
I can never trust no hoe
Я никогда не смогу доверять никакой сучке.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
Yes, stay away from me unless you're here to pray for me
Да, держись от меня подальше, если только ты не хочешь помолиться за меня.
Then pray for me
Тогда молись за меня.
Started making music just for fun, then I ran with it
Начал заниматься музыкой просто ради забавы, а потом увлекся.
From the outside looking in, I looked like a degenerate
Со стороны я выглядел как дегенерат.
I might leave some room at the top if I'm feeling generous
Может быть, я оставлю немного места на вершине, если буду в щедром настроении.
When I tell you "watch out for my come up"
Когда я говорю тебе: "Следи за моим взлетом",
It's imperative, It's rare you know what time it is
Это обязательно, ведь ты редко понимаешь, который сейчас час.
We pulling up guns drawn, we ain't communists
Мы подъезжаем с оружием наготове, мы не коммунисты.
I took a little taste of it and then fell in love with it
Я немного попробовал этого и влюбился.
A couple OG's in the game, still wondering what is up with it
Несколько ветеранов в игре все еще задаются вопросом, что же происходит.
It's probably cause they gave up in a year, they got fed up with it
Наверное, это потому, что они сдались через год, им это надоело.
You're the only one that knows me well
Ты единственная, кто знает меня хорошо.
If you're the devil then I would be hell
Если ты дьявол, то я буду адом.
Cause you belong with me
Потому что ты принадлежишь мне.
You belong with me yeah
Ты принадлежишь мне, да.
What you into
Что тебя интересует?
Bout to have some fun, screw the bullshit you went thru
Сейчас будет весело, забей на всю ту фигню, через которую ты прошла.
We both by ourselves and it's crazy baby
Мы оба одни, и это жесть, детка.
The ones that know me best, they don't pray for me
Те, кто знают меня лучше всего, не молятся за меня.
If you not sticking to the plan won't advance
Если ты не следуешь плану, то не добьешься успеха.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
Eyes go low when you're told
Глаза опускаются, когда тебе говорят.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
I can never trust no hoe
Я никогда не смогу доверять никакой сучке.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
Yes, stay away from me unless you're here to pray for me
Да, держись от меня подальше, если только ты не хочешь помолиться за меня.
Then pray for me
Тогда молись за меня.
Oh, then pray for me
О, тогда молись за меня.
Oh, then pray for me
О, тогда молись за меня.
Oh, then pray for me
О, тогда молись за меня.
Huh-Uh
Ага.
Yeah, it's the hottest times that turned me into the coldest me
Да, именно самые жаркие времена превратили меня в самого холодного.
Wasn't no pity, wasn't nobody with me, wasn't no woe is me
Не было жалости, не было никого рядом, не было "горе мне".
Ain't nobody brave enough to battle toe to toe with me
Нет никого достаточно смелого, чтобы сразиться со мной лицом к лицу.
Get clapped then get roasted gee
Получи пощечину, а потом будешь поджарен.
I'm P-R-O-U-D of me, indeed so throw this toast to me
Я Г-О-Р-Ж-У-С-Ь собой, так что поднимите за меня этот тост.
And put your glasses up high
И поднимите свои бокалы выше.
Happy for my life, happy just to be alive
Рад своей жизни, рад просто быть живым.
And all the girls that are pissed at me
И все девушки, которые злятся на меня,
I know that deep down, I know you're missing me
Я знаю, что в глубине души вы скучаете по мне.
And know there was a time when you was begging just a kiss of me
И знаю, было время, когда ты умоляла о поцелуе.
Oh, I know what you think about
О, я знаю, о чем ты думаешь,
When you not with me, what you're sick about
Когда ты не со мной, от чего ты болеешь.
And you sing about
И о чем ты поешь.
And what you think about
И о чем ты думаешь.
Yeah, right
Ага, точно.
Cause I thought every girl I dated was supposed to be mine
Потому что я думал, что каждая девушка, с которой я встречался, должна быть моей.
Thought every girl I did it with should be mine
Думал, что каждая девушка, с которой я был, должна быть моей.
Thought once I seen her naked I could throw the peace sign
Думал, что как только я увижу ее голой, то смогу показать знак мира.
But I broke her heart with the hope that she would see mine
Но я разбил ей сердце в надежде, что она увидит мое.
What you into
Что тебя интересует?
Bout to have some fun, screw the bullshit you went thru
Сейчас будет весело, забей на всю ту фигню, через которую ты прошла.
We both by ourselves and it's crazy baby
Мы оба одни, и это жесть, детка.
The ones that know me best, they don't pray for me
Те, кто знают меня лучше всего, не молятся за меня.
If you not sticking to the plan won't advance
Если ты не следуешь плану, то не добьешься успеха.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
Eyes go low when you're told
Глаза опускаются, когда тебе говорят.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
I can never trust no hoe
Я никогда не смогу доверять никакой сучке.
Stay away from me
Держись от меня подальше.
Yes, stay away from me unless you're here to pray for me
Да, держись от меня подальше, если только ты не хочешь помолиться за меня.
Then pray for me
Тогда молись за меня.





Writer(s): Kellaire Agenord


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.