Paroles et traduction KEN MATSUDAIRA - あっぱれ富士山、日本晴れ!オリジナルカラオケ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あっぱれ富士山、日本晴れ!オリジナルカラオケ
The Weather in Mt. Fuji is Super Clear!
逆立ちしたって
お天道様も
If
I
stand
on
my
head,
the
sun
too
西から東にゃ
昇れまい
won't
rise
from
the
West.
誰かと比べ
真似せずに
Let's
not
worry
about
others
and
just
mimic
them.
あるがまんまで
いればいい
Let's
just
be
who
we
are.
あっぱれぱれぱれ
人は人
Bravo,
everyone!
How
delightful
it
is!
あっぱれ泣いても
笑っても
Bravo!
Whether
you
cry
or
laugh,
it's
wonderful!
あっぱれぱれぱれ
それぞれの
Bravo,
everyone!
We're
all
unique.
花なら汗で
咲かせりゃいいさ
If
we
put
in
the
effort,
our
flowers
will
bloom.
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨッチョレヨッチョレ(ハイ!)
Let's
pull
ourselves
together
and
give
ourselves
a
pat
on
the
back.
あっぱれ富士山、日本晴れ!
The
Weather
in
Mt.
Fuji
Is
super
Clear!
春来りゃ爛漫
お天道様も
In
the
spring,
the
sun
gazes
upon
見惚れる桜の
見事さよ
the
marvelous
cherry
blossoms
in
full
bloom.
時代の風に
乗らずとも
We
don't
have
to
follow
new
trends.
あるがまんまの
その命
Just
be
yourself
and
your
life
will
be
wonderful.
あっぱれぱれぱれ
ただ一途
Bravo,
everyone!
Just
be
honest.
あっぱれぱれぱれ
夢を抱き
Bravo!
Embrace
your
dreams.
あっぱれぱれぱれ
真っ直ぐに
Bravo,
everyone!
Be
bold.
心のままに
生きてりゃいいさ
Just
listen
to
your
heart
and
live
your
life.
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨッチョレヨッチョレ(ハイ!)
Let's
pull
ourselves
together
and
give
ourselves
a
pat
on
the
back.
あっぱれ富士山、日本晴れ!
The
Weather
in
Mt.
Fuji
Is
super
Clear!
あっぱれぱれぱれ
今日は今日
Bravo!
This
day
is
precious
あっぱれ泣いても
明日がある
Bravo!
There
is
always
tomorrow
when
you
shed
tears
あっぱれぱれぱれ
しあわせは
Bravo!
Happiness
どこへも行かずに
待ってるさ
will
be
waiting
for
you
without
going
anywhere.
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨ
ヨッチョレヨッチョレヨッチョレ(ハイ!)
Let's
pull
ourselves
together
and
give
ourselves
a
pat
on
the
back.
あっぱれ富士山、日本晴れ!
The
Weather
in
Mt.
Fuji
Is
super
Clear!
(あっぱれ!あっぱれ!)
(Bravo!
Bravo!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.