KEN THE 390 feat. OKAMOTOEMI - Long Night - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KEN THE 390 feat. OKAMOTOEMI - Long Night




Long Night
Long Night
月が綺麗に 浮かぶ夜 見上げてる
In the night where the moon shines beautifully, I look up
知らなかった 景色も 徐々に見慣れてく
The scenery I didn't know gradually becomes familiar
小さな灯り一つつけて過ごす long night
Spend a long night with a small light on
そんな時を刻む song write
A song recording by such time
君といるまでこんな夜長いと知らなかったよ
I didn't know how long such a night was until I was with you
俺の腕の中で眠る姿 見ていたいんだよ
In my arms, you are asleep, I want to keep watching you
伝わる 温もり 感じる 胸元に
I feel the warmth spreading to my chest
そいつを 不思議そうに 見つめる 君がいる
You are there with a puzzled look on your face
つけっぱなし してたテレビオフ
I turned off the TV that was on
暗い部屋の中に新しいバランスボール
In the dark room, there's a new balance ball
グッチに シャネル プラダ ルイ・ヴィトン
Gucci, Chanel, Prada, Louis Vuitton
よりも見せたい 君の見てる 夢の続きを
I want to show you more than that, the sequel to your dream
これから 先のことをじっと考えてる夜
In the night when I think about the future
君を産んでくれたママにだって感謝してるよ
I am grateful for my mother who gave birth to you
このまま その笑顔をずっと守っていける様に
In this way
様に
So that I can always protect your smile
長い夜ね このまま光続けてmoonlight
Long night, keep shining moonlight
泣き腫らした顔も 抱きしめていたい全部
I want to embrace you all with your tear-stained face
長いまつげ 三日月みたいに揺れるin sight
Your long eyelashes, swaying like a crescent moon in my sight
一番近くで見つめていたいよ
I want to be the closest to you
君と出会ってからは全てがchange まるで別世界
Everything has changed since I met you, as if it were a different world
世界中で君以上なんて他にいない
In this world, there is no one else like you
小さい肩を抱いて二人揺れる long night
We swing together with your tiny shoulders in my arms, long night
こんな時間は残りどんくらい?
How long will this time last?
いつも髪や頬に触れるたびに変わるリアクション
Your reactions change whenever I touch your hair or cheeks
君がいればそれだけでもう俺の力になるよ
It empowers me that I am with you
すでに完全に君のペース 巻き込まれる
Completely taken in by your pace, being carried away
それも悪くないよ with my babe
That's not bad either, with my babe
まるで月の満ち欠けの動きのように
As if the movement of the moon's phases
流れる時間はとびきりslowに(slowに)
The flowing time is so slow (slow)
君を起こさないように
Not disturbing you
過ごしてく long long night
Spending a long long night
今何を見てる 今何をしてる
What are you looking at now, what are you doing now?
君のおかげ本当の愛を知れる
Thanks to you, I can know the real love
この月の下 まるで魔法みたいに
Under this moon, as if by magic
時止まる long long night
The time stops long long night
長い夜ね このまま光続けてmoonlight
Long night, keep shining moonlight
泣き腫らした顔も 抱きしめていたい全部
I want to embrace you all with your tear-stained face
長いまつげ 三日月みたいに揺れるin sight
Your long eyelashes, swaying like a crescent moon in my sight
一番近くで見つめていたいよ
I want to be the closest to you





Writer(s): Ken The 390, Maeshima Soshi, おかもとえみ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.