Paroles et traduction KEN THE 390 feat. DOTAMA, Rude-A, Rei©hi, Jou, ACE, MC NIGARI a.k.a AKAIINAZUMA, Lick-G & KOPERU - Call Of Justice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Of Justice
Зов Справедливости
We
are
rap
サイボーグ
破棄するステータス
Мы
рэп-киборги,
сбрасываем
статус.
限界は知らずにまたtake
down
Не
зная
пределов,
снова
побеждаем.
溢れる才能
並べるナンバーズ
Бурлящие
таланты,
выстраиваем
номера.
ワンバース決めてく
足りなきゃまた改造
Выдаем
один
куплет,
если
мало
– снова
модификация.
譲れないプライド胸に持ち
アドレナリン解放
Непреклонную
гордость
в
груди
храня,
адреналин
освобождаем.
何度だってアプローチ
手数ならば幕の内
Сколько
угодно
подходов,
если
нужны
приемы
– целый
набор.
理想に向けて走る程に火花散らし
К
идеалу
стремимся,
бежим,
искры
разбрасывая.
速度上げる
加速装置
Скорость
увеличиваем,
ускоритель.
Rapする大東京
Читаем
рэп
в
огромном
Токио.
夢描いた未来に高めるエモーション
Нарисованному
будущему
поднимаем
эмоции.
大膨張し止まらない勢い
衝突は避けられない
Сильно
расширяется,
не
останавливается
порыв,
столкновение
неизбежно.
2000飛んで16年(That's
all)
2000
пролетело,
16
лет
(Вот
и
все).
争いなら好まないがあえて言っとくぜ
Споры
не
люблю,
но
все
же
скажу
тебе:
この身
削りRun
走り出す
まるで彗星
Это
тело,
стирая,
бегу,
начинаю
бежать,
словно
комета.
のごとくいつか燃え尽きたら
流れ星
Как
она
когда-нибудь
сгорю,
стану
падающей
звездой.
始める頭脳戦
You
know
what
I'm
saying
Начинаем
битву
разумов.
Ты
понимаешь,
о
чем
я?
マイクを持てば優等生
С
микрофоном
в
руках
отличник.
布団で見る夢よりぶっ飛んでる
Круче,
чем
сны,
которые
видишь
в
постели.
00メンバー集合です
Команда
00
в
сборе.
サイコキネシス
ドサクサでDiss
Психокинез,
в
суматохе
дисс.
面白半分で人を傷つける
Ради
забавы
ранят
людей.
異常者
秘密めいた秘密結社
Психи,
тайное
общество.
やっつける
僕らの使命だ
Победить
их
– наша
миссия.
超高速
これ超能力
戦うぜバカな妄想と
Сверхскорость,
это
сверхспособность.
Сражаемся
с
глупыми
фантазиями.
徹す非暴力
だが
非道徳
Придерживаемся
принципа
ненасилия,
но
не
морали.
強欲には罰与えるよ?
僕
Жадные
будут
наказаны,
я
тебе
обещаю.
瞬間移動でパッと消えパッと現れた
Телепортацией
– хлоп
– исчез,
хлоп
– появился.
シーンのど真ん中
В
самом
центре
сцены.
守るべきもの守るサイボーグ
Киборг,
защищающий
то,
что
нужно
защитить.
正義の刺繍を裁縫中
Вышиваю
символ
справедливости.
時は金なり金はなけなし
Время
– деньги,
денег
– кот
наплакал.
山あり谷あり超えても未だ駆け出し
Горы
и
долины
преодолев,
все
еще
новичок.
賭けたい思いとは裏腹に望まない戦いを綱渡り
Вопреки
желанию,
нежеланную
битву
веду,
словно
по
канату
иду.
何故俺ら握ったMicで
Почему
мы,
сжав
в
руках
микрофоны,
殴り合うことを正義と呼ぶのだろう?
Драку
называем
справедливостью?
昨日の敵にも幸あれ
Вчерашним
врагам
– удачи.
明日には友と呼べることを願う
Надеюсь,
завтра
сможем
назвать
их
друзьями.
この命は秒針の上承知の上
Эта
жизнь
– секундная
стрелка,
знаю
это.
生きる術白紙に示す筆
夢中で彷徨う宇宙
Способ
выживания
показываю
на
чистом
листе,
в
бреду
блуждаю
по
вселенной.
都会に咲かす花の名は琉球
Цветы,
распускающиеся
в
городе,
называются
Рюкю.
修正なんてきかない人生
Жизнь,
которую
не
исправить.
Movementの中歌うことも偶然
Петь
в
движении
– тоже
случайность.
数年が立ち色付いた風景
Прошли
годы,
пейзаж
раскрасился.
1vesre1つ捻じ曲げる運命
Один
куплет
– один
поворот
судьбы.
360°確認
9人の刺客
Проверка
на
360°,
девять
убийц.
一歩も引かず粋がる奴に威嚇
Ни
шагу
назад,
запугиваем
выпендрежника.
劣らずとも無駄に暴走せず
Не
уступаем,
но
и
бездумно
не
буйствуем.
手数よりも出す一発カウンター
Вместо
множества
ударов
– один
контрудар.
フルスイング
打つ終止符
キック
Полный
замах,
ставим
точку,
удар.
前進する毎に増えた傷
С
каждым
шагом
вперед
ран
становится
больше.
メンテナンスとchase
Техническое
обслуживание
и
погоня.
自信と自惚れは紙一重
Уверенность
и
самомнение
– тонкая
грань.
なめられるぐらいなら噛み砕く
Лучше
разгрызть,
чем
позволить
себя
унизить.
2つとない自分への期待
Ожидания
от
неповторимого
себя.
止まった瞬間に光と闇
В
момент
остановки
– свет
и
тьма.
場外ヤジ興味ないし
Выкрики
с
трибун
не
интересуют.
御用のお方はリング上まで
Кому
надо
– на
ринг.
目で笑いかけどこか寂しげ
Улыбаюсь
глазами,
но
где-то
грущу.
孤独に勝つ者が残る
Побеждает
тот,
кто
побеждает
одиночество.
Starting
to
fight
that
I
dont
want
Начинаю
битву,
которую
не
хочу.
I
know
I
have
to
go
Знаю,
что
должен
идти.
最高級のプライド
一点モン
Гордость
высшего
класса,
штучный
товар.
邪魔するやつは除外ジエンド
Мешающих
– исключить,
конец.
妬み嫉みの網抜け前進
Сквозь
сеть
зависти
и
ревности
– вперед.
おのれ奮い立たせたら平気
Подбодри
себя
– и
все
будет
хорошо.
煙巻く態度最初が肝心
Дымовая
завеса,
главное
– начало.
口だけ野郎かまへん
こいや全然ええし
Болтуны,
да
пожалуйста,
приходите,
мне
все
равно.
過去のカビ生えた記憶削除
Заплесневелые
воспоминания
прошлого
– удалить.
人をカネで測る世界二束三文
Мир,
где
людей
оценивают
по
деньгам,
– грош
цена.
昨日の英雄も今日は奴隷
Вчерашний
герой
– сегодня
раб.
本日未明
夢で公開処刑
Сегодня
до
рассвета
– публичная
казнь
во
сне.
シニカルでシリアスこっちじゃリリカル
Цинично
и
серьезно,
здесь
– лирично.
意味ある理にかなうセリフを口ずさむ
Произношу
осмысленные,
разумные
слова.
一番の強敵はお前自身
Самый
сильный
враг
– ты
сам.
有無言わず本心で答えてみ
Без
лишних
слов,
ответь
честно.
タガタメにファイト?エゴ、ヘイト。
Бой
ради
чего?
Эго,
ненависть.
ラースにも燃やす
熱いもん
自由にやる
Гнев
тоже
горит,
горячая
штука.
Делаю,
что
хочу.
最強探すのさ愛を
Ищу
сильнейшую
любовь.
吹きすさぶ風の中100万馬力で突っ切る先陣
В
пронизывающем
ветру
с
миллионом
лошадиных
сил
прорываюсь
в
авангарде.
シャーマン戦鬼
I'm
a
ジュニア
Шаман-демон,
я
– юниор.
湧き出てくるのさ勇気が
Изливается
храбрость.
夢見て走る死の荒野
Бегу
по
пустыне
смерти,
видя
сны.
やりたかねえがやるしかねーさ
Не
хочу,
но
делать
нечего.
赤いマフラーなびき次の刹那
Красный
шарф
развевается,
следующее
мгновение.
009戦いの開幕さ重いまぶた
009,
начало
битвы,
тяжелые
веки.
誇り高く打ち込むバルカン
С
гордостью
стреляю
из
вулкана.
内臓するサイボークのパワー解放中
Внутренняя
сила
киборга
высвобождается.
I
told
you
HPは残りわずか
Я
говорил
тебе,
что
HP
почти
на
нуле.
背中に張り付いた俺のナンバー
Мой
номер
на
спине.
I'm
a
rapper
00ナンバー
Я
рэпер,
номер
00.
鼓膜をRock
on
する第六感
Шестое
чувство
взрывает
барабанные
перепонки.
そりゃそうだI'm
a
rapper
Конечно,
я
рэпер.
シナリオ通りに事は進まず
Все
идет
не
по
сценарию.
セルフサービスの改造手術
Самостоятельная
модификация.
あの街出身
この街屈指
Родом
из
того
города,
лучший
в
этом
городе.
手に入れたいものと手放すもの
Что
хочу
получить
и
от
чего
отказаться.
手放しには喜べない栄誉
Не
могу
радоваться
незаслуженной
славе.
たまには色々ともぐらなきゃな
Иногда
нужно
нырнуть
поглубже.
広い世界を見てほぐす頭
Увидеть
широкий
мир,
разгрузить
голову.
たかだか数年考えた答え
Ответ,
который
обдумывал
несколько
лет.
音に乗せ念仏のように唱える
Наложил
на
музыку,
повторяю,
как
молитву.
罵り合いだとかマジだりいけど
Перебранки
– это
такая
скука.
これも誰かへの愛らしいしな
Но
это
тоже
своего
рода
любовь.
自ずと選んだ道ではねえ
Сам
этот
путь
не
выбирал.
こうさせたのもお前らのせい
Вы
вынудили
меня.
俺中指を立て返しただけ
Я
всего
лишь
показал
средний
палец
в
ответ.
なのにヒール役とかさマジで勘弁
А
меня
называют
злодеем,
серьезно,
да
ладно.
これが俺の正義
すぐにできる定義
Это
моя
справедливость,
вот
ее
определение.
理解すべき
できないならばCrazy
Должны
понять,
если
нет
– вы
чокнутые.
それじゃLazyだろが
Hey
Kids
Тогда
вы
лентяи,
эй,
детишки.
考え方見方変えりゃ俺も味方
Если
измените
мышление
и
взгляд,
то
я
стану
вашим
союзником.
生き方に口出しなど要らない
Не
лезьте
в
мою
жизнь.
再放送も二期もない
Нет
повторов,
нет
второго
сезона.
片道行きの一度きりの日々を生きろ
Живите
каждый
день,
как
последний,
ведь
это
билет
в
один
конец.
ダークサイドから来たHero
Герой,
пришедший
с
темной
стороны.
あくまで俺は俺のHero
Я
остаюсь
героем
для
себя.
誰もが持ってる心の闇
У
каждого
есть
тьма
в
сердце.
それを外に出すことも出来ねえような
Bitch
Ты,
сучка,
даже
не
можешь
выпустить
ее
наружу.
メンタル偽造品
まるでフェイクID
Поддельная
психика,
как
фальшивый
ID.
これ聴いたお前らはDo
it
like,
me
Вы,
услышавшие
это,
делайте
как
я.
Check
my
number
Зацени
мой
номер.
深海深く泳ぐ別名マーメイド
Плаваю
в
морских
глубинах,
еще
меня
называют
русалкой.
Check
my
number
Зацени
мой
номер.
争いも無くし笑顔でいれるため
Чтобы
избавиться
от
борьбы
и
улыбаться.
運命、宿命、覆した文明
Судьба,
рок,
перевернувшая
цивилизация.
黒幕の亡霊も消し去るショーケース
Призраков
злодеев
стираю
с
витрины.
唯一無二の心臓
饒舌なフローで
Единственное
в
своем
роде
сердце,
красноречивым
флоу
目、耳からうろこ
С
глаз,
с
ушей
– чешую.
冷静にそして沈着に
Спокойно
и
хладнокровно.
その時が来たならエンドルフィンGO!
Когда
придет
время,
эндорфин
– вперед!
未だに求める愛と人権
Все
еще
ищу
любовь
и
права
человека.
我ら仮面被らぬ改造人間
Мы
– киборги
без
масок.
言わばミュータントのような集団
Можно
сказать,
группа
мутантов.
差別
区別
優劣
付けず集結
Без
дискриминации,
без
различий,
без
превосходства,
объединяемся.
即座に対抗忘れぬ敗北
Мгновенное
сопротивление,
не
забываем
поражений.
Check
My
サイボーグ
Зацени
моего
киборга.
001
から2
3...
9まで
От
001
до
2,
3...
9.
集まるナンバーズ
打ち込むカウンター
Собираются
номера,
бьют
контрударом.
それぞれの
描く理想
У
каждого
свой
идеал.
On
& on
& on
見せてやるよ
Снова
и
снова
и
снова
покажем
тебе.
惚れ惚れとさせるこのチームワーク
Восхитительная
командная
работа.
つなげる絆
これで戦い終わらせる
いつか
Связанные
узами,
когда-нибудь
мы
закончим
эту
битву.
積むプラクティス
練るタクティクス
Накапливаем
практику,
разрабатываем
тактику.
まず確実
に動き出す
Call
of
Justice
Для
начала
точно
запускаем
Зов
Справедливости.
ゼロゼロ
(サイボーグ)
Ноль
ноль
(киборг)
ゼロゼロ
(サイボーグ)
Ноль
ноль
(киборг)
ゼロゼロ
(サイボーグ)
Ноль
ноль
(киборг)
ゼロゼロ
(サイボーグ)
Ноль
ноль
(киборг)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.