KEN THE 390 feat. ERONE, FORK(ICE BAHN), 裂固 & Mr.Q - インファイト - traduction des paroles en anglais

インファイト - KEN THE 390 , Mr.Q , 裂固 traduction en anglais




インファイト
In-Fight
くたびれたスーツと
A worn-out suit and
擦り切れたワークパンツ
Threadbare work pants
こそ勲章女神とのチークダンス
Are medals for our cheek dance with the goddess
夢見てる分いつでも浴びるやつ
We who dream can always drink it in
掴みとりたいビッグチャンス
The big chance we want to grab
口で言うだけなら簡単だ
It's easy to say it with your mouth
でも未だこの場所ならUnderGround
But this place is still the UnderGround
このStory終わりまであと何ページ
I wonder how many more pages until the end of this story
だろうがまた超えるぜ
But I'll overcome
いくつものアドバンテージ
So many advantages
常にスタンスはB-BOY
My stance is always B-BOY
派手に転んだら塗っとけイソジン
If you fall hard, apply some iodine
傷だらけでも胸には自尊心
Even if I'm covered in scars, I have self-respect
もち目指す自分だけの新境地
I'm aiming for my own new frontier
導火線に火つけて着火
Light the fuse
どうかしてる程打ち込むOne Shot
Hit it hard with a one-shot
何も恐れずに一点突破
Break through with no fear
でなきゃそこまで即ジ・エンドだ
Or it's the end right there
ブームは死んだ俺が殺した
I killed the boom
ブームが終わって文化が残る
When the boom is over, the culture remains
ブーン文化 ブーン文化
Boom culture, boom culture
鳴りやまぬビートを踏みつけるんだ
I'll stomp on the beat that never stops
あの日の負けすらも糧になって
Even the loss that day became my糧
今度は派手にやんぜ
This time, I'll do it big
ここで引いたら意味ないぜ
It's meaningless to back down here
導いたらいい未来へ
I'll guide you to a good future
インファイト インファイト 一歩先へ
In-fight, in-fight, one step ahead
インファイト インファイト そして革命
In-fight, in-fight, and revolution
インファイト インファイト じっと待つより踏み込んでく未来だ
In-fight, in-fight, instead of waiting, I'll step into the future
成功へ飛んだ失敗も全て無駄なんかじゃない
The failures that led to my success weren't all in vain.
そのままインファイト インファイト インファイト インファイト
In-fight, in-fight, in-fight, in-fight
崖っぷちにいるからこそ浴びる風
The wind I feel because I'm on the edge of the cliff
次に行くなら立ち向かえ
If you're going to move on, face it
向かい風と追い風の狭間こそ
Between the headwind and the tailwind
浮かび上がる風が吹くからな
The wind that will lift you up will blow
すぐ分からずもいつか必ずを
Even if you don't understand it right away
少なからず期待するならば
If you expect it at least a little
手に汗握って立つ打席に
To the plate where you stand with sweaty hands
全部自分で背負った責任
The responsibility that I carry on my own
感じた中で悩め何回も
I've been troubled by what I've felt
浮かんで俯瞰で眺め考えろ
Float above and look down, think
イメージしな 逃げ道はない
Imagine, there is no escape
この先は覚悟して行きなさい
Be prepared to go beyond this
道なりじゃなくて道なき道を行き
Don't follow the path, take the road less traveled
恥を晒して生きなきゃならねぇ
You have to live with shame
誰でも0だろ 1から学べ
Everyone is zero, learn from one
ドン底にいるなら位置は下がらねぇ
If you're at the bottom, you can't go down
自制心はねぇが
I have no self-control, but
信念のあるバースを吐く奴のみの人選
Only those who spit verses with conviction are selected
この前傾姿勢と精神
This leaning attitude and spirit
全員の視線集めるメッセージ性
The message that catches everyone's eye
誰かに用意されたステージへ
To a stage prepared for someone
登り容赦なくかけるボルテージ
I climb relentlessly, increasing the voltage
人の獲物貪るように○
like humans devouring their prey
未だ維持 捨てず持ってる意地
Still holding on, holding on to my stubbornness
何が大事?自分の足動かす存在○毎日
What's important? Move your own feet Everyday
追い求め地元や都会の街
Local or city streets in pursuit of
出るかも分からん答え探し
An answer that might come out
だが書いた詩をしない蔑ろ
But don't neglect the poems you write
無駄じゃねぇあの日描いたビジョン
The vision you painted that day was not in vain
既にウエストキツく締めたベルト
The belt I already tightened around my waist
ゲスト頭ケツも問わねぇ尽くすベスト
Whether it's head or tail, I'll do my best
インファイト打ち合うなら玉砕覚悟
If you're going to fight in an in-fight, be prepared to go down in flames
嘘臭い奴を好かんで
I don't like those who are dishonest
ボクサーとボクササイズ大違Rockstar憧れ飛びかかる落差はMonstar
Boxers and aerobics are very different Rockstars yearn to jump in The difference is Monstar
シャンパンとスパークリングワイン
Champagne and sparkling wine
差は歴然 踏む確実ライム
The difference is clear, I write sure-fire rhymes
ぶつくさ不平不満言ってる暇あるなら
If you have time to complain
切れねぇゴールのテープは
The goal tape you can't break is
かっけーかどうかダッセーかどうか
Whether it's cool or uncool
その2つしかない待ってな容赦
Only those two are waiting for mercy
無しで上がってく成り上がり
Without it, I'll rise up
一握りだけさ かなりヤバイ
Only a handful, it's pretty sick
確立さ 経験済み 釘の床底辺
The odds are, I've experienced it, the bottom of the nail bed
Hell no Best of the Best
Hell no Best of the Best
テッペンまた掴みに行く
I'll go for the top again
全ては勢いとタイミング
It's all about momentum and timing





Writer(s): Ken The 390, Watarai Dj, Q Mr, Fork Fork, Rekko Rekko, Erone Erone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.