Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ダンスフロアーに華やかな光
Ein
prächtiges
Licht
auf
der
Tanzfläche
眺めてる僕は少し酔ったみたい
Ich
schaue
zu,
fühle
mich
leicht
betrunken
何気ない瞬間にit's
show
time
In
einem
beiläufigen
Moment
ist
es
Show
Time
君だけに釘付け
ピンスポットライト
Nur
auf
dich
fixiert,
wie
im
Scheinwerferlicht
感じる視線
ふと会う目
お互いに
Ich
spüre
deinen
Blick,
unsere
Augen
treffen
sich
zufällig,
gegenseitig
意識してる
それなのに
目の前に
Wir
sind
uns
dessen
bewusst,
aber
trotzdem,
wenn
du
vor
mir
stehst
すると何にも話せやしない
kann
ich
nichts
sagen
本当はいますぐ連れ出したい
Eigentlich
will
ich
dich
sofort
mitnehmen
Give
me
some
more
Gib
mir
mehr
davon
あと一曲だけさone
more
Nur
noch
ein
Song,
ein
letztes
Mal
ここで終わらせないで
after
party
Lass
es
hier
nicht
enden,
Afterparty
Dj
play
that
song
DJ,
spiel
diesen
Song
落ちる雷
それもいきなり
Ein
Blitz
schlägt
ein,
ganz
plötzlich
こんな出会いなんて衝撃的で
他にはない
So
eine
Begegnung
ist
überwältigend,
einzigartig
グラスが揺れる
気持ちが舞う
Mein
Glas
zittert,
meine
Gefühle
tanzen
すれ違った瞬間に君が笑う
Im
Moment,
als
wir
aneinander
vorbeigehen,
lächelst
du
Give
me
once
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
Give
me
once
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
あと少し二人だけのために
Nur
noch
ein
wenig,
nur
für
uns
beide
Give
me
once
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
Give
me
once
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
出会いは一瞬で
Die
Begegnung
ist
nur
ein
Augenblick
ぶつかり始まるほら偶然
Schau,
sie
beginnt
zufällig
mit
einem
Zusammenstoß
時折重なる指先で
Mit
Fingerspitzen,
die
sich
manchmal
berühren
期待高まるがすぐ終点
(down)
Steigt
die
Erwartung,
doch
gleich
ist
Endstation
(down)
Up
side
down
side
鼓動が高鳴り
Auf
und
ab,
mein
Herz
schlägt
schneller
イッサイガッサイこの身こがしてる
Alles
in
mir
brennt
vor
Sehnsucht
Ah
ah
増してく
Ah
ah,
es
wird
mehr
Ah
ah
give
me
one
more
Ah
ah,
gib
mir
noch
eine
Chance
回り始めたFinal
song
Der
letzte
Song
hat
begonnen
皮肉にも切ないLove
song
Ironischerweise
ein
trauriger
Lovesong
君をぼんやり眺めてる間に
Während
ich
dich
versonnen
anstarre
もうそこまで来ていたラスト
Ist
das
Ende
schon
so
nah
gekommen
薄まったラムコーク
Verwässerter
Rum
Cola
叶わないアンコール
Eine
unerfüllte
Zugabe
一度だけでも感じてみたい君の感触
Nur
ein
einziges
Mal
möchte
ich
deine
Berührung
spüren
タイムリミットは残りの数分間
Das
Zeitlimit
sind
die
verbleibenden
paar
Minuten
君に声かけるには十分さ
Genug
Zeit,
um
dich
anzusprechen
取り逃がすなGet
a
chance
Verpass
die
Chance
nicht,
Get
a
chance
二人の距離を縮めTake
a
dance
Verringere
die
Distanz
zwischen
uns,
Take
a
dance
最後に流れる曲は別れの曲になんてしないぜ
Der
letzte
Song
wird
kein
Abschiedslied
sein
ドラマの幕開けを告げる
Er
kündigt
den
Beginn
unseres
Dramas
an
二人のため響くプレリュード
Ein
Präludium,
das
für
uns
beide
erklingt
Give
me
once
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
Give
me
once
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
あと少し二人だけのために
Nur
noch
ein
wenig,
nur
für
uns
beide
Give
me
once
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
Give
me
once
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
終わりを告げる
明かりをつけないで
Kündige
nicht
das
Ende
an,
mach
die
Lichter
nicht
an
Give
me
one
chance
Gib
mir
eine
Chance
意味なんか
全部後付けでいい
だから
Der
Sinn
kann
auch
später
kommen,
deshalb
二人
今
抜け出す
アフターパーティー
Lass
uns
jetzt
zusammen
verschwinden,
zur
Afterparty
魔法が解ける前にあと一曲
Noch
ein
Song,
bevor
der
Zauber
endet
まるで夢から覚めない
マトリックス
Als
würde
ich
nicht
aus
einem
Traum
erwachen,
Matrix
あと1分
1瞬
1秒で
In
nur
1 Minute,
1 Augenblick,
1 Sekunde
全てlife
change
させてく
意思表明
Ändert
sich
mein
ganzes
Leben,
eine
Willenserklärung
Give
me
some
more
Gib
mir
mehr
davon
あと一曲だけさone
more
Nur
noch
ein
Song,
ein
letztes
Mal
ここで終わらせないで
after
party
Lass
es
hier
nicht
enden,
Afterparty
Dj
Play
that
song
DJ,
spiel
diesen
Song
これで終わり
からまた始まる
Damit
endet
es,
um
wieder
zu
beginnen
二人だけのまだ見えない糸が絡まり出す
Der
noch
unsichtbare
Faden
nur
zwischen
uns
beginnt
sich
zu
verflechten
Baby
give
me
once
more
Baby,
gib
mir
noch
eine
Chance
ギリギリ誕生
させる満場一致の
Im
letzten
Moment
entsteht
einstimmige
Zustimmung
in
このダンスホール
dieser
Dancehall
Give
me
once
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
Give
me
once
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
あと少し二人だけのために
Nur
noch
ein
wenig,
nur
für
uns
beide
Give
me
once
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
Give
me
once
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
出会いは一瞬で
Die
Begegnung
ist
nur
ein
Augenblick
ぶつかり始まるほら偶然
Schau,
sie
beginnt
zufällig
mit
einem
Zusammenstoß
時折重なる指先で
Mit
Fingerspitzen,
die
sich
manchmal
berühren
期待高まるがすぐ終点
(down)
Steigt
die
Erwartung,
doch
gleich
ist
Endstation
(down)
Up
side
down
side
鼓動が高鳴り
Auf
und
ab,
mein
Herz
schlägt
schneller
イッサイガッサイこの身こがしてる
Alles
in
mir
brennt
vor
Sehnsucht
Ah
ah
増してく
Ah
ah,
es
wird
mehr
Ah
ah
give
me
one
more
Ah
ah,
gib
mir
noch
eine
Chance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hisatomi, Dj Komori, dj komori, hisatomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.