Paroles et traduction KEN THE 390 feat. Hisatomi - after party
ダンスフロアーに華やかな光
On
the
dance
floor,
the
lights
are
bright
眺めてる僕は少し酔ったみたい
I'm
watching
you,
feeling
a
little
lightheaded
何気ない瞬間にit's
show
time
In
this
casual
moment,
it's
show
time
君だけに釘付け
ピンスポットライト
I'm
captivated
by
you,
under
the
spotlight
感じる視線
ふと会う目
お互いに
I
feel
your
gaze,
we
lock
eyes
意識してる
それなのに
目の前に
We're
both
aware,
but
I
can't
bring
myself
to
speak
すると何にも話せやしない
Truth
is,
I
want
to
take
you
away
right
now
本当はいますぐ連れ出したい
Give
me
some
more
Give
me
some
more
Just
one
more
song
あと一曲だけさone
more
Don't
let
it
end
here,
after
party
ここで終わらせないで
after
party
DJ,
play
that
song
Dj
play
that
song
A
bolt
of
lightning,
out
of
the
blue
落ちる雷
それもいきなり
A
chance
encounter
like
this
is
electrifying,
unique
こんな出会いなんて衝撃的で
他にはない
My
heart's
racing,
my
feelings
dancing
グラスが揺れる
気持ちが舞う
As
I
brush
past
you,
I
catch
your
smile
すれ違った瞬間に君が笑う
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Just
a
little
more
time,
for
the
two
of
us
あと少し二人だけのために
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Our
paths
crossed
in
an
instant
出会いは一瞬で
We
collide,
drawn
together
by
chance
ぶつかり始まるほら偶然
Our
fingers
touch,
sending
a
spark
時折重なる指先で
My
hopes
soar,
but
then
the
moment
ends
(down)
期待高まるがすぐ終点
(down)
Up
side
down
side,
my
heart
pounding
Up
side
down
side
鼓動が高鳴り
This
intense
chemistry
sets
my
soul
aflame
イッサイガッサイこの身こがしてる
Ah
ah,
it's
growing
Ah
ah
増してく
Ah
ah,
give
me
one
more
Ah
ah
give
me
one
more
The
final
song
begins
to
play
回り始めたFinal
song
Ironically,
it's
a
bittersweet
love
song
皮肉にも切ないLove
song
I'm
lost
in
thought,
watching
you
君をぼんやり眺めてる間に
And
before
I
know
it,
the
night
is
almost
over
もうそこまで来ていたラスト
My
rum
and
coke
is
flat
薄まったラムコーク
There
will
be
no
encore
叶わないアンコール
I
long
to
feel
your
touch,
just
once
一度だけでも感じてみたい君の感触
But
time
is
running
out,
only
a
few
minutes
remain
タイムリミットは残りの数分間
It's
just
enough
time
to
ask
you
out
君に声かけるには十分さ
Don't
let
this
opportunity
pass
取り逃がすなGet
a
chance
Take
a
chance,
come
dance
with
me
二人の距離を縮めTake
a
dance
Let's
make
this
last
song
a
prelude
to
our
own
story
最後に流れる曲は別れの曲になんてしないぜ
Don't
let
it
be
a
song
of
farewell
ドラマの幕開けを告げる
Let
it
mark
the
beginning
of
our
adventure
二人のため響くプレリュード
A
prelude
that
resonates
just
for
us
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Give
me
once
more
あと少し二人だけのために
Just
a
little
more
time,
for
the
two
of
us
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Give
me
once
more
終わりを告げる
明かりをつけないで
The
lights
go
up,
but
don't
let
it
be
the
end
Give
me
one
chance
Give
me
one
chance
意味なんか
全部後付けでいい
だから
Let's
make
this
night
our
own,
let's
not
overthink
it
二人
今
抜け出す
アフターパーティー
The
two
of
us,
right
now,
leaving
this
after
party
魔法が解ける前にあと一曲
Before
the
magic
fades,
one
more
song
まるで夢から覚めない
マトリックス
Like
in
a
dream,
we
won't
wake
up
from
this
matrix
あと1分
1瞬
1秒で
Every
minute,
every
second,
every
moment
全てlife
change
させてく
意思表明
Can
change
our
lives
forever,
with
a
simple
declaration
Give
me
some
more
Give
me
some
more
あと一曲だけさone
more
Just
one
more
song
ここで終わらせないで
after
party
Don't
let
it
end
here,
after
party
Dj
Play
that
song
DJ,
play
that
song
これで終わり
からまた始まる
This
is
the
end,
and
yet
the
beginning
二人だけのまだ見えない糸が絡まり出す
An
unseen
thread
connects
us,
as
our
paths
intertwine
Baby
give
me
once
more
Baby,
give
me
once
more
ギリギリ誕生
させる満場一致の
Let's
make
this
night
a
unanimous
decision
このダンスホール
In
this
dance
hall
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Give
me
once
more
あと少し二人だけのために
Just
a
little
more
time,
for
the
two
of
us
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Give
me
once
more
Give
me
once
more
出会いは一瞬で
Our
paths
crossed
in
an
instant
ぶつかり始まるほら偶然
We
collide,
drawn
together
by
chance
時折重なる指先で
Our
fingers
touch,
sending
a
spark
期待高まるがすぐ終点
(down)
My
hopes
soar,
but
then
the
moment
ends
(down)
Up
side
down
side
鼓動が高鳴り
Up
side
down
side,
my
heart
pounding
イッサイガッサイこの身こがしてる
This
intense
chemistry
sets
my
soul
aflame
Ah
ah
増してく
Ah
ah,
it's
growing
Ah
ah
give
me
one
more
Ah
ah,
give
me
one
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hisatomi, Dj Komori, dj komori, hisatomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.