KEN THE 390 feat. SKY-HI, KREVA, Mummy-D - Shock - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction KEN THE 390 feat. SKY-HI, KREVA, Mummy-D - Shock




Shock
Shock
Don't test the master まず俺の番だ
Don't test the master My turn
冷やかしやヘイトは売れて来た証拠
Your shade and hate prove my success
確かにソフトな dream boy だけど
I'm a soft dream boy it's true
なめてかかるとそのうち大やけど
But come at me wrong, you'll regret it
俺の瞳は100万ボルト
My eyes hold a million volts
甘そうに見えたって実際ソルト
I may look sweet but I'm a salt
人がどうこうの前に what's your name?
Before you judge, what's your name?
知った風な顔しても何も分かっちゃいねー
You act like you know but you're clueless
何言われてもできない躊躇
No hesitation, no matter what they say
諦めたら ただそこで試合終了
If I give up, it's game over
敵は我なり続ける進化
My enemy is my constant evolution
自分自身に打つ インパクト
The impact I inflict on myself
常に淡々と do my job
I calmly do my job
その結果しっかりと狙うタイトル
And aim for that title
ほら目を覚ませもっと上げんだゲイン
Wake up and push harder
一度くらいダメでも again & again & again
Even if I fail once, I'll try again and again
Shock
Shock
これがインパクト与える衝撃
This is the impact
Shock
Shock
あえて時には蹴飛ばす定石
Sometimes I kick down the rules
Shock
Shock
今の自分が明日の強敵
I'm my own greatest enemy
Shock
Shock
こいつで目覚ませれば上出来
If this wakes you up, good
俺はアイドル生まれHIPHOP育ち
I was born an idol, raised on HIPHOP
敵の数の分増えた友達
My enemies become my friends
視界良好 目下青天井!
My vision's clear, the sky's the limit!
過去のヒーロー達とクロスフェード
Crossfading with past heroes
ヤングガンってハッタリだけ?
Are young guns all talk?
愚痴ばっか集まった掃き溜め
A cesspool of complaints
周り固めてガッカリだぜ
You disappoint me
口開く間すら無く畳み掛ける
I strike before you can speak
人生は甘く無い辛口
Life's not sweet, it's bitter
だからこそ配当がでかい宝くじ
That's why the rewards are so great
はったはったチャンスなら山積み
Chances are everywhere
キックしたバースの数が掴んだdream
My verses lead me to my dreams
狡猾かつグローバル また軽々なる勝者
Cunning and global, another easy victory
君の切り札すら軽く切って捨てるジョーカー
I can trump your trump card
固く閉じたゴール 上等だ
Your closed goal is a challenge
正々堂々行くぜ一点突破
I'll break through with honor
Shock
Shock
これがインパクト与える衝撃
This is the impact
Shock
Shock
あえて時には蹴飛ばす定石
Sometimes I kick down the rules
Shock
Shock
今の自分が明日の強敵
I'm my own greatest enemy
Shock
Shock
こいつで目覚ませれば上出来
If this wakes you up, good
俺の欲望は金のためにない
My desires aren't for money
俺のためにある 故に果てしない
They're for me, and they're endless
悪いショックよりも良いショック重視
I prefer a good shock to a bad one
まずはちゃんとする衣食住
First, I'll get the basics right
ネガにはネガ ポジにはポジ
Negative for negative, positive for positive
吸い寄せられる同じ匂い
I attract those who are like me
胸は張るけどいきがらない
I'm proud, but I'm not arrogant
だからこの活動 息が長い
That's why my career is so long
あぁ 気にならないフォロワーの数
I don't care about my follower count
やつらその気にさす言葉を吐く
They say things to get under my skin
この業界の第一人者
I'm a pioneer in this industry
ビーツとライムで毎日ビンタ
My beats and rhymes are a daily slap in the face
今日もまた教祖様状態
Today, I'm the cult leader
クレバ教の信者が増えたようだ
It seems the followers of the Church of Kreva have grown
インパクト ありまくり
The impact is huge
どこ引いても俺行き あみだくじ
No matter what, I'm the winner
Shock
Shock
これがインパクト与える衝撃
This is the impact
Shock
Shock
あえて時には蹴飛ばす定石
Sometimes I kick down the rules
Shock
Shock
今の自分が明日の強敵
I'm my own greatest enemy
Shock
Shock
こいつで目覚ませれば上出来
If this wakes you up, good
例えば斬り込むべき時に斬り込まないのに
For example, when you should attack, you don't
「Shooooock!!!」いきなり怒鳴る ...いきなり黙る
Then suddenly you yell, "Shooooock!!"... then you suddenly shut up
今日のオレのフロウは超予想不可能かも
My flow today is probably really unpredictable
でもふざけてる訳でもないんだ baby
But I'm not joking about it, baby
それにこそアンサーがあるんだ babe because
That's where the answer is, babe because
猫も杓子も批評家 網に守られたアンタのことさ
Everyone's a critic, protected by their web, that's you
オマエらの好きなその definition おれが定義しよう ま、適任っしょ?
Let me define your favorite definition, I'm the right person for the job, right?
MC's、ロンリーワン キミに求められるのはオンリーワン それは
MC's, lonely ones, all you need to be is the only one, that's it
「メロディー?ハーモニー?」hmmm...「リズム?イズム?」hmmm
"Melody? Harmony?" hmmm... "Rhythm? Sound?" hmmm
ベロに衣着せずに一言で言えば
To put it bluntly
「Shooooock!!!」
"Shooooock!!"
これがインパクト与える衝撃
This is the impact
Shock
Shock
あえて時には蹴飛ばす定石
Sometimes I kick down the rules
Shock
Shock
今の自分が明日の強敵
I'm my own greatest enemy
Shock
Shock
こいつで目覚ませれば上出来
If this wakes you up, good
Shock
Shock
これがインパクト与える衝撃
This is the impact
Shock
Shock
あえて時には蹴飛ばす定石
Sometimes I kick down the rules
Shock
Shock
今の自分が明日の強敵
I'm my own greatest enemy
Shock
Shock
こいつで目覚ませれば上出来
If this wakes you up, good





Writer(s): Ken The 390, Sky-hi, ken the 390, sky−hi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.