KEN THE 390 - AFRAとサ上鎮座390~RUN!!BEAR RUN!!~ - traduction des paroles en allemand




AFRAとサ上鎮座390~RUN!!BEAR RUN!!~
AFRA und Saue Chinza 390~LAUF!! BÄR LAUF!!~
スタートKEN THE 390 プラスAFRAビートボックス
Start KEN THE 390 plus AFRA Beatbox
マイクだけでバチバチと火花チラシ交わる
Nur mit dem Mikrofon fliegen die Funken und kreuzen sich
すると現場はロック されてガチあがる
Dann wird der Ort gerockt und geht richtig ab
さらに輪かけグラグラ揺らすぜ
Außerdem bringen wir es noch mehr zum Wackeln
こんな相性いいの他に無い本当
So eine gute Chemie gibt es sonst wirklich nicht
理想的な形まるで武蔵と日本刀
Ideale Form, wie Musashi und ein japanisches Schwert
駆け上がるぜステップアップ ほら俺にかけなでっかく
Wir steigen auf, Step Up, hey, setz groß auf mich
こいつは幕下と横綱程に別格
Das hier ist eine andere Liga, wie Makushita und Yokozuna
アアアアアフラとケケケケンザ
AAAAAFRA und KEKKEKEKEN THE
チチチチチチ鎮座ドープネスとかき鳴らそう
CHICHICHICHICHI Chinza DOPENESS und lass uns loslegen
家のスピーカーイヤホンに車カーステ
Heimlautsprecher, Kopfhörer, im Auto das Autoradio
どこにいたってRock 次はサ上 In the house Yo!
Wo immer du bist, Rock, als Nächstes ist Saue In the house Yo!
サイプレス上野 In the houseからのビルディング
Cypress Ueno In the house und dann ins Building
更にIn the earth 地球規模のリスキーな鴨と葱を背負って立つ
Weiter In the earth, im globalen Maßstab, stelle ich mich der riskanten Gelegenheit
男気を持ってます 誰も彼もOK出す 二枚舌も持ってます
Ich habe Männlichkeit, jeder, absolut jeder gibt sein OK, ich habe auch eine doppelte Zunge
なんてね1と8と4と0と4と5の王子 つまり横浜のプリンス
Nur Spaß, der Prinz von 1 und 8 und 4 und 0 und 4 und 5, also der Prinz von Yokohama
関係ねぇ なんて言わさないイカれてるカルテット
Lass sie nicht sagen 'Ist doch egal', dieses verrückte Quartett
特別な味わいは格別 口に耳にしたら最後途中下車無効のライドオン
Der besondere Geschmack ist außergewöhnlich, hast du ihn einmal im Mund oder Ohr, ist es ein Ride On ohne Aussteigen unterwegs
KEN THE 390, 鎮座DOPENESS, AFRAと サ上!
KEN THE 390, Chinza DOPENESS, AFRA und Saue!
チェッケラEMCEE'S コチトラKOCHITOLA けして怪しい者でわござらん
Checkt es aus, EMCEE'S, wir hier, KOCHITORA, sind keineswegs verdächtige Gestalten
どうか 調子合わせておくれませぬか?(あそれ)Dopeness time(やべ~)
Bitte, könntest du nicht im Takt mitgehen? (Ah sore) Dopeness time (Krass~)
生き方まんまフリースタイラー 言い方変えりゃただの無計画者
Mein Lebensstil ist purer Freestyler, anders gesagt, einfach ein planloser Typ
行き当たりバッタリで このタイミングに着信あり
Rein zufällig, genau in diesem Moment, kommt ein Anruf
話し早々フローこういう事 男四人で作るカッコのよろしい曲
Schnell zum Flow, so läuft das: Vier Männer machen einen richtig coolen Song
集まる面子で魅せて魅せられ マイクは無惨にも唾まみれ
Mit den versammelten Leuten faszinieren und fasziniert werden, das Mikrofon ist grausam mit Spucke bedeckt





Writer(s): Afra, Ken The 390, Ken The 390-サイプレス上野-鎮座dopeness


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.