Paroles et traduction KEN THE 390 - Memory Lane
Memory Lane
Дорога воспоминаний
あれは15の夜
時を遡る
Мне
было
пятнадцать,
время
течет
вспять,
今も耳に残る
声をよく想う
Твой
голос
до
сих
пор
звучит
в
моей
памяти.
君は元同じ地元で
違う高校
Мы
жили
в
одном
районе,
но
учились
в
разных
школах.
見た目も派手な格好
Ты
всегда
ярко
одевалась.
Bad
boyでない俺じゃ釣り合わない
Я,
не
плохой
парень,
тебе
не
пара,
背伸びしたところでユーエラも似合わない
Даже
если
буду
важничать,
все
равно
тебе
не
подойду.
今じゃない
わかってるからただ眺めてた
Сейчас
не
время,
я
понимал
и
просто
наблюдал,
心の内
隠してた
Скрывая
свои
чувства.
レイニーブルー
baby
true
本当は
Дождливая
грусть,
детка,
правда,
君に夢中
年中
本当さ
Я
был
без
ума
от
тебя,
постоянно,
честно.
強がってても本当は
Даже
притворяясь
сильным,
на
самом
деле
君が僕のコントローラー
Ты
управляла
мной.
君に認められたくて背伸び
Хотел
твоего
признания,
пытался
казаться
старше,
少しずつ覚えてくこの街のセオリー
Постепенно
изучая
правила
этого
города.
それなのにその君から笑顔
Но
даже
тогда,
я
не
заметил,
消えたことには何にも気づけずに
Как
с
твоего
лица
исчезла
улыбка.
あれはメモリーレーン中のteenage
love
Это
дорога
воспоминаний
о
подростковой
любви,
覚えたてな分
甘く危険な
Новой,
сладкой
и
опасной.
香りの方に引き寄せられる
Меня
тянуло
к
тебе,
как
к
аромату.
わかってる
だから一度目だけ
Я
знаю,
поэтому
только
в
первый
раз.
初めての朝は眩しくて
Первое
утро
было
таким
ярким,
昨日までの日々
なんだか恋しくて
А
по
прошлым
дням
я
уже
скучал.
すこし大人になったような
気がしたteenage
love
Мне
казалось,
что
я
стал
немного
взрослее,
подростковая
любовь.
些細なことが事件さ
Любая
мелочь
казалась
событием.
朝の電車はいつも同じ
Утренний
поезд
всегда
один
и
тот
же,
同じ時間
同じ車両に乗り込む
В
одно
и
то
же
время
садились
в
один
и
тот
же
вагон.
君が先降りるまで
7分間
Семь
минут,
пока
ты
не
выйдешь,
それだけで気分が高まるんだ
И
мое
настроение
взлетало.
その日君はなんだかおかしくて
В
тот
день
ты
была
какая-то
странная,
何話してても気まずくて
О
чем
бы
мы
ни
говорили,
было
неловко.
その理由見えないまま
見送って
Так
и
не
поняв
причину,
я
проводил
тебя,
もやもや消えずにつく終点
И
эта
неясная
тревога
не
исчезала
до
конечной.
レイニーブルー
baby
true
本当は
Дождливая
грусть,
детка,
правда,
君に夢中
年中
本当さ
Я
был
без
ума
от
тебя,
постоянно,
честно.
何やってても本当は
Что
бы
я
ни
делал,
на
самом
деле
君が僕のコントローラー
Ты
управляла
мной.
珍しく帰り道
君を見る
Необычно
видеть
тебя
по
дороге
домой,
駅のバス停
突然
君が言う
На
автобусной
остановке
у
вокзала
ты
вдруг
сказала:
「ねぇ
どっか寄って帰ろうか」
«Слушай,
может,
куда-нибудь
зайдем?»
寂しげな顔に少し戸惑う
Твое
грустное
лицо
меня
немного
смутило.
あれはメモリーレーン中のteenage
love
Это
дорога
воспоминаний
о
подростковой
любви,
覚えたてな分
甘く危険な
Новой,
сладкой
и
опасной.
香りの方に引き寄せられる
Меня
тянуло
к
тебе,
как
к
аромату.
わかってる
だから一度目だけ
Я
знаю,
поэтому
только
в
первый
раз.
初めての朝は眩しくて
Первое
утро
было
таким
ярким,
昨日までの日々
なんだか恋しくて
А
по
прошлым
дням
я
уже
скучал.
すこし大人になったような
気がしたteenage
love
Мне
казалось,
что
я
стал
немного
взрослее,
подростковая
любовь.
些細なことが事件さ
Любая
мелочь
казалась
событием.
よくある駅前の
Обычное
караоке
у
вокзала,
カラオケで何もするのでもなく
Мы
ничего
не
делали,
曲も入れず二人ただ黙って
Даже
песни
не
заказывали,
просто
молчали,
時が流れるのを待ってる
Ждали,
пока
пройдет
время.
重くなる空気
打ち破る勇気もなく
Атмосфера
становилась
тяжелой,
у
меня
не
хватало
смелости
ее
разрядить,
動けずに
ただ眺めてる
Я
просто
смотрел,
не
двигаясь,
君の横顔
どんな言葉を
На
твой
профиль,
не
зная,
что
сказать,
かけりゃいいのかすらわからずに
Чтобы
все
исправить.
レイニーブルー
baby
true
本当は
Дождливая
грусть,
детка,
правда,
君に夢中
年中
本当さ
Я
был
без
ума
от
тебя,
постоянно,
честно.
何やってても本当は
Что
бы
я
ни
делал,
на
самом
деле
君が僕のコントローラー
Ты
управляла
мной.
「君の小さなミステイク
いつか思い出に変わる」
«Твоя
маленькая
ошибка
когда-нибудь
станет
воспоминанием»,
It′s
ture
隣の
部屋で
誰かが歌う
Это
правда,
кто-то
пел
в
соседней
комнате.
曲とぼくの気持ちが重なりあう
Песня
и
мои
чувства
переплетались.
あれはメモリーレーン中のteenage
love
Это
дорога
воспоминаний
о
подростковой
любви,
覚えたてな分
甘く危険な
Новой,
сладкой
и
опасной.
香りの方に引き寄せられる
Меня
тянуло
к
тебе,
как
к
аромату.
わかってる
だから一度目だけ
Я
знаю,
поэтому
только
в
первый
раз.
初めての朝は眩しくて
Первое
утро
было
таким
ярким,
昨日までの日々
なんだか恋しくて
А
по
прошлым
дням
я
уже
скучал.
すこし大人になったような
気がしたteenage
love
Мне
казалось,
что
я
стал
немного
взрослее,
подростковая
любовь.
些細なことが事件さ
Любая
мелочь
казалась
событием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chiva, Ken The 390
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.