Paroles et traduction KEN THE 390 - この道の先へ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
回る時計の針
止まるなんてなし
The
clock's
ticking,
never
stopping
たとえ今がどうだってしない昔話
Whatever
the
present,
it's
yesterday's
story
超えてきた10年
ただただ夢中で
Ten
years
passed
in
a
blur
でもまだ見えない終点
結び直すシューレース
But
the
end
is
still
unseen,
tying
my
laces
休憩がてら見てる車窓からの風景
Looking
out
the
window,
taking
a
break
偶然と偶然が重なるから必然
Coincidence
after
coincidence,
destiny
思い返せば
あの日あの時から始まった
Thinking
back,
it
started
that
day,
that
time
何度も笑って
何度も間違った
Laughing
so
many
times,
making
many
mistakes
誰かの足跡
辿るよりも明日を
Instead
of
tracing
someone's
footsteps,
tomorrow
目指し進む道だろ
色を変える街角
The
path
you
take,
the
cityscape
changes
ありがとう
今は離れ離れなった仲間の
Thank
you,
my
now-distant
friends
見れなかった景色全部見るまでは
I
gotta
go
I
gotta
go
before
I
see
the
sights
you
missed
かっこつけて
かっこつけて
隠してきた本音
I
put
on
a
brave
face
and
hid
my
true
feelings
声に出して泣きたくても
超えてみせる峠
I
wanted
to
cry
out
loud,
but
I'll
overcome
this
challenge
流行り廃り
時代ごとに
移り変わるスポットライト
Trends
and
fads,
the
spotlight
shifts
with
the
times
常にそこは一歩前
いや
まだ暗くない
Always
a
step
ahead,
no,
it's
not
dark
yet
また会おうなんて言って二度と会えなかったり
Saying
we'd
meet
again
but
never
doing
so
弱さ隠しとっさに
またつい出ちゃったハッタリ
Hiding
my
weakness,
I
blurted
out
a
lie
それでもひたすらに追いかけてく理想像
Still,
I
relentlessly
chase
my
ideal
たとえ何度ダメでもまた弾を込めてリロード
Even
if
I
fail
countless
times,
I'll
reload
未だイントロ
心の臓
跳ねる緊張も
My
heart
still
races
at
the
intro
バネに変える金土曜
抜け出せないシンドローム
Turning
nerves
into
excitement,
Saturday
nights,
the
endless
syndrome
隠と陽
光当たる日
当たらない時
Hidden
and
exposed,
days
in
the
sun,
days
in
the
shade
でも力込めるタイトに
腕を磨く毎年
But
I
tighten
my
grip
and
refine
my
skills
year
after
year
何度も遠回りして出した答えはシンプル
After
countless
detours,
the
answer
is
simple
たとえ壁が並んでても今は先がシースルー
Even
with
walls
lined
up,
I
can
see
through
now
沈んでいく夕日越しに明日の登る陽を思う
As
the
sun
sets,
I
envision
the
sunrise
いつでもその時こそ
プロローグ
Every
moment
is
a
prologue
さぁ今
Step
up
強く
Stand
up
So
step
up,
stand
strong
倒れて踏まれても
Keep
your
Head
up
Even
if
you
fall
and
get
trampled,
keep
your
head
up
またここから
Wow
Wow
From
here
again,
wow
wow
さぁ今
Step
up
強く
Stand
up
So
step
up,
stand
strong
止まらずこの道をその先へ
Unstoppable,
this
path
forward
また
ここから
Wow
Wow
From
here
again,
wow
wow
うだつ上がらない
教室の隅で眺めた
In
the
corner
of
the
classroom,
I
watched
憧れてたでかい声が耳元に流れてた
The
big
voice
I
yearned
for
was
flowing
into
my
ears
帰り道で背中ぐっと押してくて変われた
On
my
way
home,
I
got
a
push
in
the
back
and
changed
一歩前に出れば気づくこの世界は馬鹿でかい
Taking
a
step
forward,
I
realized
the
world
is
huge
バカにされてスカされても
No
joke
Made
fun
of
and
looked
down
upon,
no
joke
昨日までと競争
笑われても堂々
Competing
with
yesterday,
laughing
in
defiance
黒で埋めるノート
現実から逃亡しても無意味
Filling
notebooks
with
black,
escaping
reality
is
futile
積み重ねる結果だけが
論よりも証拠
Accumulated
results
are
the
proof,
louder
than
words
上がり下がり波があって
小競りあって
分かり合えて
Ups
and
downs,
fights
and
reconciliations
離れ離れあいつはパパで
こっちはバカで変わりねー
He's
a
father,
I'm
still
an
idiot,
that
hasn't
changed
昼間見る夢
夜に見る夢
どれも同じ
Daydreams
and
night
dreams,
always
the
same
常にぶっ飛んでる
何度だってコンテニュー
Always
flying,
always
hitting
continue
頭抱えて
眠れない
夜をいくつ超えたとこで
After
how
many
sleepless
nights
未だ変わらない
願いそうは叶わない
My
wish
still
hasn't
changed,
it
won't
come
true
とても難しい
だけど来るらしい
So
difficult,
but
apparently
it's
coming
明日に向けてぶつかりながらだって
前に向けて行く旅
On
the
journey
toward
tomorrow,
crashing
and
colliding
3歩進み2歩下がって
止まりゃそこで停滞
Three
steps
forward,
two
steps
back,
stop
there
and
stagnate
道が長く続くほどに増える傷は手痛い
The
longer
the
path,
the
more
painful
the
wounds
未だ出ない正解
でも行き先なら明快
The
right
answer
is
still
unknown,
but
my
destination
is
clear
この道のその先へ
Beyond
this
path
さぁ今
Step
up
強く
Stand
up
So
step
up,
stand
strong
倒れて踏まれても
Keep
your
Head
up
Even
if
you
fall
and
get
trampled,
keep
your
head
up
またここから
Wow
Wow
From
here
again,
wow
wow
さぁ今
Step
up
強く
Stand
up
So
step
up,
stand
strong
止まらずこの道をその先へ
Unstoppable,
this
path
forward
また
ここから
Wow
Wow
From
here
again,
wow
wow
さぁ今
Step
up
強く
Stand
up
So
step
up,
stand
strong
倒れて踏まれても
Keep
your
Head
up
Even
if
you
fall
and
get
trampled,
keep
your
head
up
またここから
Wow
Wow
From
here
again,
wow
wow
さぁ今
Step
up
強く
Stand
up
So
step
up,
stand
strong
止まらずこの道をその先へ
Unstoppable,
this
path
forward
また
ここから
Wow
Wow
From
here
again,
wow
wow
さぁ今
Step
up
強く
Stand
up
So
step
up,
stand
strong
倒れて踏まれても
Keep
your
Head
up
Even
if
you
fall
and
get
trampled,
keep
your
head
up
またここから
Wow
Wow
From
here
again,
wow
wow
さぁ今
Step
up
強く
Stand
up
So
step
up,
stand
strong
止まらずこの道をその先へ
Unstoppable,
this
path
forward
また
ここから
Wow
Wow
From
here
again,
wow
wow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ken the 390, baufuzz, Ken The 390
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.