Paroles et traduction KEN THE 390 - メモリーレーン
メモリーレーン
Дорога воспоминаний
あれは15の夜
時を遡る
Мне
было
15,
время
отмотать
назад.
今も耳に残る
声をよく想う
До
сих
пор
в
ушах
твой
голос,
часто
вспоминаю.
君は元同じ地元で
違う高校
Мы
жили
в
одном
районе,
но
учились
в
разных
школах.
見た目も派手な格好
Твой
внешний
вид,
яркий
стиль.
Bad
boyでない俺じゃ釣り合わない
Я,
не
плохой
парень,
тебе
не
подходил.
背伸びしたところでユーエラも似合わない
Даже
пытаясь
казаться
круче,
мне
не
шла
эта
роль.
今じゃない
わかってるからただ眺めてた
Не
сейчас,
я
понимал
и
просто
наблюдал.
心の内
隠してた
Свои
чувства
скрывал.
レイニーブルー
baby
true
本当は
Дождливая
грусть,
детка,
правда,
君に夢中
年中
本当さ
Я
был
без
ума
от
тебя,
постоянно,
правда.
強がってても本当は
Даже
притворяясь
сильным,
на
самом
деле
君が僕のコントローラー
Ты
управляла
мной.
君に認められたくて背伸び
Хотел
твоего
признания,
пытался
казаться
взрослее.
少しずつ覚えてくこの街のセオリー
Постепенно
постигал
правила
этого
города.
それなのにその君から笑顔
Но
твоей
улыбки,
消えたことには何にも気づけずに
Я
не
заметил,
как
она
исчезла.
あれはメモリーレーン中のteenage
love
Это
дорога
воспоминаний,
подростковая
любовь.
覚えたてな分
甘く危険な
Новое
чувство,
сладкое
и
опасное.
香りの方に引き寄せられる
Меня
тянуло
к
тебе,
как
на
сладкий
аромат.
わかってる
だから一度目だけ
Я
понимал,
поэтому
только
один
раз.
初めての朝は眩しくて
Первое
утро
такое
яркое.
昨日までの日々
なんだか恋しくて
По
прошлым
дням
какая-то
ностальгия.
すこし大人になったような
気がしたteenage
love
Мне
казалось,
что
я
стал
немного
взрослее,
подростковая
любовь.
些細なことが事件さ
Любая
мелочь
– целое
событие.
朝の電車はいつも同じ
Утренний
поезд
всегда
один
и
тот
же.
同じ時間
同じ車両に乗り込む
В
одно
и
то
же
время,
в
один
и
тот
же
вагон
мы
садились.
君が先降りるまで
7分間
7 минут
до
твоей
остановки.
それだけで気分が高まるんだ
И
от
этого
мое
настроение
взлетало.
その日君はなんだかおかしくて
В
тот
день
ты
была
какая-то
странная.
何話してても気まずくて
О
чем
бы
мы
ни
говорили,
было
неловко.
その理由見えないまま
見送って
Не
понимая
причины,
я
проводил
тебя
взглядом.
もやもや消えずにつく終点
И
эта
тревога
не
отпускала
меня
до
конечной.
レイニーブルー
baby
true
本当は
Дождливая
грусть,
детка,
правда,
君に夢中
年中
本当さ
Я
был
без
ума
от
тебя,
постоянно,
правда.
何やってても本当は
Что
бы
я
ни
делал,
на
самом
деле
君が僕のコントローラー
Ты
управляла
мной.
珍しく帰り道
君を見る
Неожиданно
я
увидел
тебя
по
дороге
домой.
駅のバス停
突然
君が言う
На
автобусной
остановке
у
вокзала
ты
вдруг
сказала:
「ねぇ
どっか寄って帰ろうか」
«Слушай,
может,
куда-нибудь
зайдем?»
寂しげな顔に少し戸惑う
Твое
грустное
лицо
немного
смутило
меня.
あれはメモリーレーン中のteenage
love
Это
дорога
воспоминаний,
подростковая
любовь.
覚えたてな分
甘く危険な
Новое
чувство,
сладкое
и
опасное.
香りの方に引き寄せられる
Меня
тянуло
к
тебе,
как
на
сладкий
аромат.
わかってる
だから一度目だけ
Я
понимал,
поэтому
только
один
раз.
初めての朝は眩しくて
Первое
утро
такое
яркое.
昨日までの日々
なんだか恋しくて
По
прошлым
дням
какая-то
ностальгия.
すこし大人になったような
気がしたteenage
love
Мне
казалось,
что
я
стал
немного
взрослее,
подростковая
любовь.
些細なことが事件さ
Любая
мелочь
– целое
событие.
よくある駅前の
Обычное
караоке
возле
вокзала.
カラオケで何もするのでもなく
Мы
ничего
не
делали,
曲も入れず二人ただ黙って
Даже
песни
не
заказывали,
просто
молчали,
時が流れるのを待ってる
Ждали,
пока
пройдет
время.
重くなる空気
打ち破る勇気もなく
Атмосфера
становилась
тяжелой,
у
меня
не
хватало
смелости
ее
разрядить.
動けずに
ただ眺めてる
Я
не
мог
пошевелиться,
просто
смотрел
君の横顔
どんな言葉を
На
твой
профиль,
не
зная,
какие
слова
かけりゃいいのかすらわからずに
Мне
подобрать.
レイニーブルー
baby
true
本当は
Дождливая
грусть,
детка,
правда,
君に夢中
年中
本当さ
Я
был
без
ума
от
тебя,
постоянно,
правда.
何やってても本当は
Что
бы
я
ни
делал,
на
самом
деле
君が僕のコントローラー
Ты
управляла
мной.
「君の小さなミステイク
いつか思い出に変わる」
«Твоя
маленькая
ошибка
когда-нибудь
станет
воспоминанием».
It's
ture
隣の
部屋で
誰かが歌う
Это
правда,
в
соседней
комнате
кто-то
пел.
曲とぼくの気持ちが重なりあう
Песня
и
мои
чувства
переплетались.
あれはメモリーレーン中のteenage
love
Это
дорога
воспоминаний,
подростковая
любовь.
覚えたてな分
甘く危険な
Новое
чувство,
сладкое
и
опасное.
香りの方に引き寄せられる
Меня
тянуло
к
тебе,
как
на
сладкий
аромат.
わかってる
だから一度目だけ
Я
понимал,
поэтому
только
один
раз.
初めての朝は眩しくて
Первое
утро
такое
яркое.
昨日までの日々
なんだか恋しくて
По
прошлым
дням
какая-то
ностальгия.
すこし大人になったような
気がしたteenage
love
Мне
казалось,
что
я
стал
немного
взрослее,
подростковая
любовь.
些細なことが事件さ
Любая
мелочь
– целое
событие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): The 390 Ken, From Buzzer Beats Chiva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.